Übersetzung von "ist gegenwärtig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ist seine Güte gegenwärtig | His love is mingled with every air. |
Gegenwärtig ist die Art und Weise, | The outcome of some of Its deliberations might be important to us. |
Die Prüfung ist gegenwärtig im Gange. | Does the Commission plan to take steps along these lines? |
Es ist gegenwärtig viel zu kompliziert. | It is far too complicated at the moment. |
Die Situation ist gegenwärtig weiterhin unbeständig. | The current situation is, of course, still very fluid. |
Gegenwärtig ist ein enormes Flickwerk festzustellen. | It resembles one large patchwork at the moment. |
Gegenwärtig ist es ein politisches Ereignis. | It is currently a political event. |
Bekanntlich ist die Finanzlage gegenwärtig sehr angespannt. | We are hoping that they will come in and join us as quickly as possible. |
Medwedew ist gegenwärtig bestrebt, diese Rolle auszufüllen. | Medvedev is currently seeking to perform this role. |
Die Höhe ist gegenwärtig noch nicht bekannt. | The site of the study is the Boise White Paper L.L.C. |
Aber Option 3 ist gegenwärtig nicht durchführbar. | On the other hand, Option 3 is not possible at this stage. |
Europa ist not wendigerweise im Mittelmeerraum gegenwärtig. | In answer to the query which Mr Harris raised this morning in connection with Mr Meo's motion for a resolution (Doc. |
Gegenwärtig ist die Situation gewiss nicht einfach. | The situation at this moment is definitely not a simple one. |
Was gegenwärtig in Tschetschenien geschieht, ist furchtbar. | Appalling things are currently happening in Chechnya. |
gegenwärtig | current |
Tat sache ist, daß dies gegenwärtig einfach nicht möglich ist. | I have great sympathy in this case, but I must say that this problem is not peculiar to Liverpool or the United Kingdom. |
Als Mordopfer ist Palme gegenwärtig Teil der Geschichte. | Murdered, Palme is now part of history. |
Übersicht der Commonwealth Realms Gegenwärtig ist Elisabeth II. | The Queen Elizabeth II and the Monarchy . |
Eine große Weite, ein tiefer Frieden ist gegenwärtig. | And great expanse, much peace is present, you see. Don't go and look for any remedy. |
1.12.1 Die Rolle der EZB ist gegenwärtig überfrachtet. | 1.12.1 The ECB's role is currently over exposed. |
Die Berücksichtigung zusätzlicher Nachweise ist gegenwärtig streng begrenzt. | Currently the use of additional proof is severely curtailed. |
industrie in der Gemeinschaft gegenwärtig sehr ernst ist? | Mr Genscher. (DE) What the honourable Member calls a compromise was in fact the Luxembourg 'disagreement'. |
Was gegenwärtig in Tschetschenien geschieht, ist eine Schande. | What is currently happening in Chechnya is an outrage. |
Gegenwärtig ist dies jedoch noch nicht der Fall. | That is not yet the case at the moment. |
Gegenwärtig ist die Arbeitsmobilität in der EU noch unvollkommen. | As it stands, labor mobility is imperfect in the EU. |
Gegenwärtig ist das Papier Wirrwarr Brasiliens größer denn je. | Today, Brazil s paper maze is stronger than ever. |
Der IWF ist für diese Aufgabe gegenwärtig unzureichend ausgestattet. | The IMF is currently under equipped for this task. |
Derartiges Säbelrasseln gegenüber Israel ist gegenwärtig im Lande populär. | Such saber rattling comments vis à vis Israel are currently popular in the country. |
Der Quantencomputer ist gegenwärtig noch ein überwiegend theoretisches Konzept. | A quantum Turing machine is a theoretical model of such a computer, and is also known as the universal quantum computer. |
Künzelsau ist gegenwärtig nicht mehr an das Eisenbahnnetz angeschlossen. | Künzelsau is no longer connected to the railway network. |
Gegenwärtig ist Hasselt vor allem ein Handels und Verwaltungszentrum. | The city of Hasselt was one of the first cities to subscribe to the plan. |
Die volle klinische Relevanz dieser Befunde ist gegenwärtig unklar. | The full clinical relevance of these findings is currently unclear. |
Allerdings ist der Markt gegenwärtig infolge nationaler Vorschriften fragmentiert. | However, the covered bond market is currently fragmented along national lines. |
Der Fremdenverkehr ist gegenwärtig der weltweit größte Gewerbe zweig. | Tourism is now the world's largest industry. |
Allerdings ist festzustellen, daß es gegenwärtig wenig angewendet wird. | Employee participation has been and always will remain a constant preoccupation of Christian Democracy. |
Im Fischereisektor ist gegenwärtig die Grundfischerei am stärksten betroffen. | As regards fishing proper, passive gear fishing is currently the hardest hit. |
Die Tragödie von Dover ist uns allen noch gegenwärtig. | We all have the Dover tragedy in mind. |
Im Klartext heißt dies, gegenwärtig ist keine Gemeinschaftsfinanzierung vorgesehen. | To put it quite plainly this means that no Community funding is planned at this stage. |
Unser Eindruck ist, dass diese Konzeption gegenwärtig aufgegeben wird. | This is a concept which we feel is being abandoned. |
Äquatorialguinea ist gegenwärtig Schauplatz inakzeptabler Verletzungen der grundlegenden Menschenrechte. | Equatorial Guinea is at present the scene of unacceptable violations of basic human rights. |
Das Land ist gegenwärtig offensichtlich in mehrere Gebiete geteilt. | As it would appear today, the country is breaking up into all kinds of groupings. |
Was gegenwärtig in Ägypten geschieht, ist daher vollkommen inakzeptabel. | What is happening in Egypt at present is therefore beyond the pale. |
Ist das europäische Zentrum gegenwärtig zu naiv oder zu idealistisch? | Is the European center currently too naive, or too idealistic? |
Gegenwärtig ist die Umwelt jedoch wichtiger als einige hundert Arbeitsplätze. | The environment is more important at this stage than a few hundred jobs. |
Gegenwärtig ist Michael Tilson Thomas Principal Guest Conductor des LSO. | In September 1988 Michael Tilson Thomas succeeded Abbado as chief conductor. |
Verwandte Suchanfragen : Gegenwärtig Anhängig - Abwürgen Gegenwärtig - Wird Gegenwärtig - Gegenwärtig Anhängigen - Gegenwärtig In Kraft - Gegenwärtig In Kraft - Verpflichten Sich Gegenwärtig - Gegenwärtig Geltende Fassung - Ist - Ist - Ist, Ist Angemessen - Ist, Ist Geschehen - Sharps Ist