Übersetzung von "ist gegenwärtig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gegenwärtig - Übersetzung : Ist gegenwärtig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ist seine Güte gegenwärtig
His love is mingled with every air.
Gegenwärtig ist die Art und Weise,
The outcome of some of Its deliberations might be important to us.
Die Prüfung ist gegenwärtig im Gange.
Does the Commission plan to take steps along these lines?
Es ist gegenwärtig viel zu kompliziert.
It is far too complicated at the moment.
Die Situation ist gegenwärtig weiterhin unbeständig.
The current situation is, of course, still very fluid.
Gegenwärtig ist ein enormes Flickwerk festzustellen.
It resembles one large patchwork at the moment.
Gegenwärtig ist es ein politisches Ereignis.
It is currently a political event.
Bekanntlich ist die Finanzlage gegenwärtig sehr angespannt.
We are hoping that they will come in and join us as quickly as possible.
Medwedew ist gegenwärtig bestrebt, diese Rolle auszufüllen.
Medvedev is currently seeking to perform this role.
Die Höhe ist gegenwärtig noch nicht bekannt.
The site of the study is the Boise White Paper L.L.C.
Aber Option 3 ist gegenwärtig nicht durchführbar.
On the other hand, Option 3 is not possible at this stage.
Europa ist not wendigerweise im Mittelmeerraum gegenwärtig.
In answer to the query which Mr Harris raised this morning in connection with Mr Meo's motion for a resolution (Doc.
Gegenwärtig ist die Situation gewiss nicht einfach.
The situation at this moment is definitely not a simple one.
Was gegenwärtig in Tschetschenien geschieht, ist furchtbar.
Appalling things are currently happening in Chechnya.
gegenwärtig
current
Tat sache ist, daß dies gegenwärtig einfach nicht möglich ist.
I have great sympathy in this case, but I must say that this problem is not peculiar to Liverpool or the United Kingdom.
Als Mordopfer ist Palme gegenwärtig Teil der Geschichte.
Murdered, Palme is now part of history.
Übersicht der Commonwealth Realms Gegenwärtig ist Elisabeth II.
The Queen Elizabeth II and the Monarchy .
Eine große Weite, ein tiefer Frieden ist gegenwärtig.
And great expanse, much peace is present, you see. Don't go and look for any remedy.
1.12.1 Die Rolle der EZB ist gegenwärtig überfrachtet.
1.12.1 The ECB's role is currently over exposed.
Die Berücksichtigung zusätzlicher Nachweise ist gegenwärtig streng begrenzt.
Currently the use of additional proof is severely curtailed.
industrie in der Gemeinschaft gegenwärtig sehr ernst ist?
Mr Genscher. (DE) What the honourable Member calls a compromise was in fact the Luxembourg 'disagreement'.
Was gegenwärtig in Tschetschenien geschieht, ist eine Schande.
What is currently happening in Chechnya is an outrage.
Gegenwärtig ist dies jedoch noch nicht der Fall.
That is not yet the case at the moment.
Gegenwärtig ist die Arbeitsmobilität in der EU noch unvollkommen.
As it stands, labor mobility is imperfect in the EU.
Gegenwärtig ist das Papier Wirrwarr Brasiliens größer denn je.
Today, Brazil s paper maze is stronger than ever.
Der IWF ist für diese Aufgabe gegenwärtig unzureichend ausgestattet.
The IMF is currently under equipped for this task.
Derartiges Säbelrasseln gegenüber Israel ist gegenwärtig im Lande populär.
Such saber rattling comments vis à vis Israel are currently popular in the country.
Der Quantencomputer ist gegenwärtig noch ein überwiegend theoretisches Konzept.
A quantum Turing machine is a theoretical model of such a computer, and is also known as the universal quantum computer.
Künzelsau ist gegenwärtig nicht mehr an das Eisenbahnnetz angeschlossen.
Künzelsau is no longer connected to the railway network.
Gegenwärtig ist Hasselt vor allem ein Handels und Verwaltungszentrum.
The city of Hasselt was one of the first cities to subscribe to the plan.
Die volle klinische Relevanz dieser Befunde ist gegenwärtig unklar.
The full clinical relevance of these findings is currently unclear.
Allerdings ist der Markt gegenwärtig infolge nationaler Vorschriften fragmentiert.
However, the covered bond market is currently fragmented along national lines.
Der Fremdenverkehr ist gegenwärtig der weltweit größte Gewerbe zweig.
Tourism is now the world's largest industry.
Allerdings ist festzustellen, daß es gegenwärtig wenig angewendet wird.
Employee participation has been and always will remain a constant preoccupation of Christian Democracy.
Im Fischereisektor ist gegenwärtig die Grundfischerei am stärksten betroffen.
As regards fishing proper, passive gear fishing is currently the hardest hit.
Die Tragödie von Dover ist uns allen noch gegenwärtig.
We all have the Dover tragedy in mind.
Im Klartext heißt dies, gegenwärtig ist keine Gemeinschaftsfinanzierung vorgesehen.
To put it quite plainly this means that no Community funding is planned at this stage.
Unser Eindruck ist, dass diese Konzeption gegenwärtig aufgegeben wird.
This is a concept which we feel is being abandoned.
Äquatorialguinea ist gegenwärtig Schauplatz inakzeptabler Verletzungen der grundlegenden Menschenrechte.
Equatorial Guinea is at present the scene of unacceptable violations of basic human rights.
Das Land ist gegenwärtig offensichtlich in mehrere Gebiete geteilt.
As it would appear today, the country is breaking up into all kinds of groupings.
Was gegenwärtig in Ägypten geschieht, ist daher vollkommen inakzeptabel.
What is happening in Egypt at present is therefore beyond the pale.
Ist das europäische Zentrum gegenwärtig zu naiv oder zu idealistisch?
Is the European center currently too naive, or too idealistic?
Gegenwärtig ist die Umwelt jedoch wichtiger als einige hundert Arbeitsplätze.
The environment is more important at this stage than a few hundred jobs.
Gegenwärtig ist Michael Tilson Thomas Principal Guest Conductor des LSO.
In September 1988 Michael Tilson Thomas succeeded Abbado as chief conductor.

 

Verwandte Suchanfragen : Gegenwärtig Anhängig - Abwürgen Gegenwärtig - Wird Gegenwärtig - Gegenwärtig Anhängigen - Gegenwärtig In Kraft - Gegenwärtig In Kraft - Verpflichten Sich Gegenwärtig - Gegenwärtig Geltende Fassung - Ist - Ist - Ist, Ist Angemessen - Ist, Ist Geschehen - Sharps Ist