Übersetzung von "ist diagnostisch für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Für - Übersetzung : Diagnostisch - Übersetzung : Für - Übersetzung : Ist diagnostisch für - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Kind Work This People

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine Überstimulation der Ovarien kann mittels Ultraschalluntersuchung diagnostisch abgeklärt werden.
The diagnosis of ovarian hyperstimulation may be confirmed by ultrasound examination.
Sekundäre organische Ursachen des Übergewichts sind vor Verordnung dieses Arzneimittels diagnostisch auszuschließen.
Secondary organic causes of obesity must be excluded by diagnosis before prescribing this agent.
Teils ist dieses Material nicht diagnostisch verwertbar, anderes ist als nicht zugehörig erkannt, aber nie ausführlich beschrieben und benannt worden.
Some of this material is not diagnostic other material has been recognized to be different, but was never sufficiently described.
Sekundäre organische Ursachen des Übergewichts sind vor der Verordnung dieses Wirkstoffes diagnostisch auszuschließen.
The management of obesity should be undertaken using a global approach which should include dietary, medical and psychotherapeutic methods.
Sekundäre organische Ursachen des Übergewichts sind vor der Verordnung dieses Wirkstoffes diagnostisch auszuschließen.
Current or past medical history of cardio vascular or cerebro vascular disease
Auch die Tatsache, dass die Symptomatik der Parkinson Krankheit durch L Dopa positiv beeinflussbar ist (siehe Abschnitt Behandlung), lässt sich diagnostisch nutzen.
The start of levodopa (or L DOPA) treatment may be delayed by using other medications such as MAO B inhibitors and dopamine agonists, in the hope of delaying the onset of dyskinesias.
Welche einfachen Hilfsmittel, gar nicht mal diagnostisch, eher sichtend, haben wir, damit sie Patienten besser beraten kann?
How do we empower her with simple tools that's not diagnostic but more screening in nature so she at least knows how to advise the patients better?
Bei einem Körpergewicht von mehr als 100 kg ist normalerweise eine Dosis von 50 ml ausreichend, um einen diagnostisch ausreichenden Kontrasteffekt zu erzielen.
Above 100 kg body weight, 50 ml is usually sufficient to provide a diagnostically adequate contrast effect.
Patienten, die während einer Behandlung mit Remicade eine neue Infektion entwickeln, sollten engmaschig überwacht und vollständig diagnostisch beurteilt werden.
Patients who develop a new infection while undergoing treatment with Remicade, should be monitored closely and undergo a complete diagnostic evaluation.
Nicht hormonelle Ursachen sollten in Erwägung gezogen und bei Bedarf diagnostisch abgeklärt werden, um eine organische Erkrankung oder eine Schwangerschaft auszuschließen.
Non hormonal causes should be considered and, if necessary, adequate diagnostic measures taken to rule out organic disease or pregnancy.
In der Bundesrepublik Deutschland folgt auf einen pathologischen vorgeburtlichen Befund in aller Regel ein selektiver Schwangerschaftsabbruch, selbst bei diagnostisch zweifelhaften Befunden.
In the Federal Republic of Germany a selective termination of pregnancy is the usual consequence of any prenatal detection of anomaly, even in cases where the diagnosis is not certain.
Als Komorbidität oder Begleiterkrankung () werden in der Medizin ein oder mehrere zusätzlich zu einer Grunderkrankung (Indexerkrankung) vorliegende, diagnostisch abgrenzbare Krankheits oder Störungsbilder bezeichnet (Doppel oder Mehrfachdiagnose) .
Charlson (1987), F.G. Schellevis (1993), H.C. Kraemer (1995), M. van den Akker (1996), A. Grimby (1997), S. Greenfield (1999), M. Fortin (2004) A. Vanasse (2004), C. Hudon (2005), L. B. Lazebnik (2005), A. L. Vertkin (2008), G.E.
Für alle Emissionsminderungssysteme, für die spezifische bordgestützte Bewertungstests durchgeführt werden, müssen gesonderte Codes (Bereitschaftscodes) im Speicher des Rechners gespeichert werden, um zu ermitteln, welche emissionsrelevanten Systeme einwandfrei funktionieren und welche erst nach weiterem Betrieb des Fahrzeugs abschließend diagnostisch bewertet werden können.
For all emission control systems for which specific on board evaluation tests are conducted, separate status codes, or readiness codes, must be stored in computer memory to identify correctly functioning emission control systems and those emission control systems which require further vehicle operation to complete a proper diagnostic evaluation.
At ist für Sachen, with ist für Menschen.
At for objects. With for people.
Ist Ist die die für für die die
Rule 115Order of voting on amendments
Ist nicht für heute, ist für die Taufe.
Keep it for the christening.
Er ist für Menschen und er ist für Nationen.
It is for human beings and it is for nations.
Was gut für dich ist, ist gut für mich.
What is good for you is good for me.
Was für Menschen unmöglich ist, ist für Gott möglich
What is impossible for man is possible for God.
Was gut für Sie ist, ist gut für mich.
What's good for you is good for me.
Was für dich Liebe ist, ist für andere ein Skandal.
What's love to you is a scandal to another.
Sport ist für den Krieg was Pornographie für Sex ist.
Sports is to war as pornography is to sex.
Luft ist für den Menschen, was Wasser für den Fisch ist.
Air is to man what water is to fish.
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
Exercise is to the body what thinking is to the brain.
Luft ist für den Menschen, was Wasser für den Fisch ist.
Air is for people what water is for fish.
Der Vortrag ist nicht für Sie, er ist für meine Kinder.
The talk's not for you, it's for my kids.
Da ist Raute für Euch, und hier ist welche für mich.
There's rue for you. And here's some for me.
Ist für Männer
Is for men
Ist für dich.
It's for you.
Was für Mathematiker unlogisch ist, ist für Musiker ganz normal sieben plus sieben ist dreizehn.
That which for mathematicians is illogical is entirely normal for musicians seven plus seven is thirteen.
Seine Parole lautet Wer nicht für uns ist, ist für die Terroristen.
If you are not with us, you are with the terrorists, he proclaims.
Dieses Buch ist für mich das, was für dich die Bibel ist.
This book is to me what the Bible is to you.
Ist der Fisch für Sie, oder jemand anderen? Der ist für mich.
Er þetta fyrir þig eða einhvern annan?
Frau Forster ist für Entreglementierung sie ist für einen völlig freien Wettbewerb.
This is recognized in the more or less state owned national air transport undertakings.
Ich denke, Kunst ist für jeden anders, aber sie ist anders für jeden Betrachter und sie ist anders für jeden Künstler.
I think art is different for everyone, but it's different for every viewer and it's different for every artist.
Schlecht für Sie ist gut für mich.
Let's see how lucky you are.
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
Are there sons for you, and daughters for Him?
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
What! For you the son, and for Him the daughter?
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
What, have you males, and He females?
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
What! Unto YOu the males and Unto Him the females?
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
Is it for you the males and for Him the females?
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
Are you to have the males, and He the females?
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
Shall you have the male issues, and He the female issues?
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
Are yours the males and His the females?
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
Are you to have males and He females?

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Für - Ist Für - Ist Für - Ist Für - Ist Für - Ist Für - Ist Für - Anhängig Ist Für - Ist Ursache Für - Ausgewählt Ist Für - Ist Evident Für - Ist Freigegeben Für - Leben Ist Für