Übersetzung von "internationaler Bestands" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bestands - Übersetzung : Internationaler Bestands - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufstellung des realen Bestands (PIL) | Physical Inventory Listing (PIL) |
Aufstellung des realen Bestands(PIL) | Physical inventory listing (PIL) |
PL Nur Bestands verwaltungsdienst leistungen. | RO Unbound, except for |
AUFSTELLUNG DES REALEN BESTANDS (PIL) | PHYSICAL INVENTORY LISTING (PIL) |
P für Aufstellung des realen Bestands | P for physical inventory listings |
P für Aufstellungen des realen Bestands. | P for physical inventory listings. |
Nichtübereinstimmung der Bestands mit der Finanzbuchhaltung | Stock records and accounts do not correspond |
Bestands und Stromgrößen börsennotierter Aktien werden zum Marktwert gemeldet, Bestands und Stromgrößen von Wertpapieren außer Aktien zum Nennwert. | Stocks and flows of quoted shares are reported at market value, stocks and flows of securities other than shares at face value. |
(c) um das Überleben des Bestands sicherzustellen. | (c) in order to assure the survival of the farm stock. |
ANHANG V AUFSTELLUNG DES REALEN BESTANDS (PIL) | ANNEX V PHYSICAL INVENTORY LISTING (PIL) |
Schälen des gesamten Bestands an KFW Wirtsbäumen | Stripping of all PWN vector host trees |
Dokumente Berichte über die Änderungen des Bestands an Rundholz (LMKB) Berichte über die Änderungen des Bestands an Rundholz mit kleinem Durchmesser (LMKBK) Berichte über die Änderungen des Bestands an verarbeiteten Holzprodukten (LMHHOK) | Transport documents (SKAU Nota) with corresponding official reports from the officer of the local authority with respect to used timber from demolished buildings structures, unearthed timber and buried timber. |
Eine erfolgreiche Wiederauffüllung des Bestands muss Vorrang haben. | Successful recovery of the stock must be the priority. |
Maßnahmen zur Wiederauffüllung des Bestands des Europäischen Aals | Measures for the recovery of the stock of European eel |
Maßnahmen zur Wieder auffüllung des Bestands des Europäischen Aals | Measures for the recovery of the stock of European eel |
Daher muss die Befischung dieses Bestands verboten werden | It is therefore necessary to prohibit fishing activities for that stock, |
Und dann wird man innerhalb des Bestands Variationen haben. | So then the population, you're going to have variations within that. |
Dokumente Berichte über die Änderungen des Bestands an Produkten | Not applicable for non producer registered exporters. |
alle Mess und Zählergebnisse zur Bestimmung des realen Bestands | all measurement and counting results used to determine the physical inventory |
Kontrolle bedeutet Untersuchung des Bestands (im Rahmen des Programms) auf Vorliegen der betreffenden Seuche zum Zwecke der Erhaltung, Verbesserung usw. des Gesundheitsstatus des Bestands. | Check means to perform a herd level test under the programme for the respective disease with the purpose of maintaining, upgrading, etc., the health status of the herd. |
Bei der Rezession von 2001 trafen Bestands und Investitionsrückgang aufeinander. | The recession of 2001 combined an inventory downturn with an investment downturn. |
Angabe des vorgesehenen Zeitplans für die Aufnahme des realen Bestands | State the timing of physical inventory taking. |
Fällen des gesamten Bestands an KFW Wirtsbäumen und Holz Abtransport | Cutting and transport of all PWN vector host trees |
1 plus 0,06 multipliziert mit dem Schlachtalter des Bestands in Tagen | 1 plus 0.06 multiplied by the slaughter age of the flock in days |
Dokumente Berichte über die Änderungen des Bestands an Rundholz Holz Produkten | Nuisance disturbance permit (permit issued to the company for affecting the environment around which it operates its business) |
ein jährlich nach der Aufnahme des realen Bestands zu aktualisierendes Bestandsverzeichnis | a stock list to be updated yearly after the physical inventory taking |
Vorausschätzung des Durchsatzes und des Bestands sowie der Ein und Ausgänge | general forecasts of throughput and inventory and of receipts and shipments. |
Vorgesehener Zeitplan für die Aufnahmen des realen Bestands während der Kampagne | State the schedule of physical inventory taking during the campaign. |
Deutschland hat die Befischung dieses Bestands ab dem 9. April 2004 verboten. | Germany has prohibited fishing for this stock from 9 April 2004. |
Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 15. Mai 2004 verboten. | Belgium has prohibited fishing for this stock from 15 May 2004. |
Deutschland hat die Befischung dieses Bestands ab dem 30. Juni 2004 verboten. | Germany has prohibited fishing for this stock from 30 June 2004. |
Schweden hat die Befischung dieses Bestands ab dem 9. April 2004 verboten. | Sweden has prohibited fishing for this stock from 9 April 2004. |
Schweden hat die Befischung dieses Bestands ab dem 7. Mai 2004 verboten. | Sweden has prohibited fishing for this stock from 7 May 2004. |
Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 17. Juli 2004 verboten. | Belgium has prohibited fishing for this stock from 17 July 2004. |
Schweden hat die Befischung dieses Bestands ab dem 13. Juni 2004 verboten. | Sweden has prohibited fishing for this stock from 13 June 2004. |
Spanien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 7. Juli 2004 verboten. | Spain has prohibited fishing for this stock from 7 July 2004. |
Frankreich hat die Befischung dieses Bestands ab dem 17. Juli 2004 verboten. | France has prohibited fishing for this stock from 17 July 2004. |
Portugal hat die Befischung dieses Bestands ab dem 15. Juli 2004 verboten. | Portugal has prohibited fishing for this stock from 15 July 2004. |
Portugal hat die Befischung dieses Bestands ab dem 14. Juni 2004 verboten. | Portugal has prohibited fishing for this stock from 14 June 2004. |
Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 6. August 2004 verboten. | Belgium has prohibited fishing for this stock from 6 August 2004. |
Deutschland hat die Befischung dieses Bestands ab dem 25. August 2004 verboten. | Germany has prohibited fishing for this stock from 25 August 2004. |
Belgien hat die Befischung dieses Bestands ab dem 1. September 2004 verboten. | Belgium has prohibited fishing for this stock from 1 September 2004. |
Frankreich hat die Befischung dieses Bestands ab dem 12. August 2004 verboten. | France has prohibited fishing for this stock from 12 August 2004. |
Dänemark hat die Befischung dieses Bestands ab dem 1. August 2004 verboten. | Denmark has prohibited fishing for this stock from 1 August 2004. |
Frankreich hat die Befischung dieses Bestands ab dem 11. September 2004 verboten. | France has prohibited fishing for these stocks from 11 September 2004. |
Verwandte Suchanfragen : Bestands Wertberichtigung - Zentraler Bestands - Gründlicher Bestands - Eine Bestands - Strategischer Bestands - Erheblicher Bestands - Berechneter Bestands - Periodischer Bestands - Jährlicher Bestands - Wertpapiere Bestands - Detaillierter Bestands - Bestands Varianz - Genauer Bestands