Übersetzung von "intensiver Blick" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Blick - Übersetzung : Blick - Übersetzung : Blick - Übersetzung : Intensiver - Übersetzung : Blick - Übersetzung : Intensiver - Übersetzung : Intensiver Blick - Übersetzung : Intensiver Blick - Übersetzung : Intensiver Blick - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nach intensiver Beratung u.a. | Ancestry References |
Der Farbton wird intensiver. | the complexities of skin tones. |
Kate's Stimme wird intensiver | Kate's vocal intensifies |
Du solltest intensiver Englisch lernen. | You should study English harder. |
Sie müssen intensiver bekämpft werden. | These are allowing us to place a greater emphasis on the job creating aspects of regional aid. |
Seine geistige Energie wird intensiver. | His mental energy has intensified. |
Nachts roch sie noch intensiver. | Only it was even stronger, now that it was night. |
Lichttherapie wirkt nur bei intensiver Bestrahlung. | The effectiveness of phototherapy is a function of light intensity. |
Ein sehr intensiver Überprüfungsprozess unter Gleichartigen. | A very intense peer review process. |
Deutlicher und intensiver sogar als wirklich Erlebtes. | Even clearer and more intense that real events. |
All diese Aspekte bedürfen kontinuierlicher, intensiver Aufmerksamkeit. | All these strands require continued, intensive attention. |
Auch die Aquakulturforschung sollte intensiver betrieben werden. | Finally, research in aquaculture should be strengthened. |
Dabei sind die Krisen jedes Mal intensiver. | The periods of crisis are becoming worse and worse. |
Wir müssen noch viel intensiver daran arbeiten. | We need to do a lot more work on that. |
Eine Frist sorgt dafür, dass man intensiver lernt. | A deadline makes you study more intensely. |
Diese Skelettteile sind nach wie vor Bestandteil intensiver Forschungen. | There are questions about if these remains are of the Neandertals? |
Ab 1938 arbeitete Klee noch intensiver mit hieroglyphenhaften Elementen. | Since 1938, Klee worked more inensively with hieroglyphic like elements. |
Seit der Atombombe ist Explosionskraft sehr viel intensiver geworden. | Since the atom bomb, the explosive power is much worse. |
Auf diesen Märkten wird allerdings intensiver internationaler Wettbewerb herrschen. | However, international competition in these markets will be fierce. |
Meiner Ansicht nach müssen die Ursachen intensiver erforscht werden. | I think that we need to do more research into the causes. |
Je älter man wird, desto intensiver möchte man leben. | As a man gets on in years he wants to live deeply. |
Die genaue Streckenführung und Betriebsweise war zunächst Gegenstand intensiver Diskussionen. | The exact route and mode of operation was initially the subject of intense debate. |
Formation wie diese verlangen lange Stunden intensiver Übung und Aufmerksamkeit. | Formations, like these require long hours of intensive drilling and careful judgement. |
Hitzewellen, Dürren, Waldbrände, Überschwemmungen sind alle jetzt häufiger und intensiver. | Heat waves, droughts, wildfires, floods all are now more frequent and more intense. |
Schaffung eines Systems intensiver Interaktion zwischen europäischen und russischen Schulen | Creation of the system of intensive interaction between the European and Russian schools |
Warum nimmt die Kommission sich nicht intensiver dieses Problems an? | Why does not the Commission make a greater effort to tackle this problem? |
Die Kommission wird sich noch intensiver mit den Kabelsystemen befassen. | Cable systems will be examined more closely by the Commission. |
Die Tagung von Bali war gekennzeichnet von intensiver EU Koordinierung. | There was intensive EU coordination throughout the meeting in Bali. |
Den Blick suche ich. Einen jungen, suchenden, getrübten Blick. | That's the look I want... that young, wondering, misty look. |
Blick geradeaus! | Look sharp! |
Blick zurück | View back |
Blick vorwärts | View forward |
Ein Blick. | A look. |
Dieser Blick... | Wait. This view. |
Durchbohrender Blick. | Piercing gaze. Deerstalker cap. |
Diesen Blick. | The look. |
Der Blick! | There's that look again! |
Trotz intensiver Suchmaßnahmen war der Verbleib des Mannes tagelang unklar geblieben. | The whereabouts of the man remained unclear for days, despite intensive search efforts. |
Doch trotz intensiver Recherchen gab es lediglich Hinweise auf die Namensherkunft. | Despite intensive research, there are only clues to the origins of the name. |
Der Verfassungsentwurf, den ich Ihnen vorstelle, ist das Ergebnis intensiver Erörterungen. | The draft Constitution that I am presenting to you is the outcome of an intense effort. |
Männliche Tiere sind in der Regel intensiver gefärbt als die Weibchen. | In general, if the male has a sword shaped tail, they are called swordtails. |
Jahrhundert wurde am Hahnel intensiver Bergbau auf Zinn und Silber betrieben. | Already in the 17th century there was intensive tin and silver mining on the Hahnel. |
Wir werden uns in den nächsten Stufen noch intensiver damit beschäftigen. | We're gonna be working on those things little bit more at the next couple of stages as well. |
Trotz intensiver Forschungsbemühungen konnte die Ursache von Aids nicht gefunden werden. | Despit intensive research efforts the causative agent of AlDS has not yet been identified. |
Reporter Han, lt br gt suchen Sie intensiver in den Portalen. | Reporter Han, search the portals more. |
Verwandte Suchanfragen : Intensiver Fokus - Intensiver Druck - Intensiver Preiswettbewerb - Intensiver Austausch - Intensiver Konflikt - Intensiver Austausch - Intensiver Schmerz - Intensiver Kontakt - Intensiver Kontakt - Intensiver Ausdruck