Übersetzung von "integrativer Dialog" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dialog - Übersetzung : Dialog - Übersetzung : Integrativer - Übersetzung : Integrativer Dialog - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein integrativer digitaler Binnenmarkt | Inclusive digital internal market |
Am Ende dieses Prozesses muss ein transparenter und integrativer Dialog stattfinden, bei dessen Förderung der EWSA eine wichtige Rolle spielen kann. | It is essential that there is a transparent and inclusive dialogue at the end of this process and the EESC can play an important role in facilitating this. |
Aufbau widerstandsfähiger und integrativer Gesellschaften in Europa | Building resilient and inclusive societies in Europe |
(mmmm) Aufbau widerstandsfähiger und integrativer Gesellschaften in Europa | (hhhh) build resilient and inclusive societies in Europe |
09 04 03 02 Förderung integrativer, innovativer und reflektierender Gesellschaften | 09.040302 Fostering inclusive, innovative and reflective European societies |
08 02 03 06 Förderung integrativer, innovativer und reflektierender europäischer Gesellschaften | 08.020306 Fostering inclusive, innovative and reflective European societies |
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften. | Social integration is a prerequisite for creating harmonious, peaceful and inclusive societies. |
3.4 Unter dem statistischen Gesichtspunkt ist die Schwarzarbeit integrativer Bestandteil des BIP und erfordert angemessene Berechnungsmethoden. | 3.4 From a statistical viewpoint, shadow economic activities are an integral part of GDP, and appropriate methodologies are needed to measure them. |
Es ist kein integrativer Prozess, kein Prozess, an dem sämtliche Teile der tschetschenischen Bevölkerung beteiligt werden. | It is not an inclusive process it is not a process that involves all the layers of the Chechen population. |
Serapis (auch Sarapis) war ein ägyptisch hellenistischer Gott, der seit Ptolemaios I. als integrativer Reichsgott etabliert wurde. | Serapis (, Attic Ionian Greek) or Sarapis (, Doric Greek) is a Graeco Egyptian god. |
Der Arbeitsmarkt muss integrativer gestaltet und es müssen Reformen durchgeführt werden, um die aktive Arbeitssuche zu fördern. | It is important to make the labour market more inclusive and to implement reforms to enforce active job search. |
(f) Förderung integrativer, innovativer und sicherer europäischer Gesellschaften vor dem Hintergrund eines beispiellosen Wandels und wachsender globaler Interdependenzen | (f) fostering inclusive, innovative and secure European societies in a context of unprecedented transformations and growing global interdependencies. |
2.5 Der EWSA teilt die Auffassung, dass der europäische Normungsprozess beschleunigt, vereinfacht, modernisiert und integrativer gestaltet werden soll. | 2.5 The EESC agrees that the European standardisation process should be accelerated, simplified, modernised and made more inclusive. |
2.5 Der EWSA teilt die Auffassung, dass der europäische Normungsprozess beschleunigt, verein facht, modernisiert und integrativer gestaltet werden soll. | 2.5 The EESC agrees that the European standardisation process should be accelerated, simplified, modernised and made more inclusive. |
4.2.2 Der EWSA ist der Auffassung, dass der europäische Normungsprozess beschleunigt, verein facht, modernisiert und integrativer gestaltet werden sollte2. | 4.2.2 The EESC believes that the European standardisation process should be accelerated, simplified, modernised and made more inclusive2. |
3.1.6 begrüßt die Entschließung des Europäischen Parlaments über Mobilität und Integration von Menschen mit Behinderungen7 und ihren Schwerpunkt auf integrativer Bildung | 3.1.6 Welcomes the European Parliament's resolution on the Mobility of persons with disabilities7 and its focus on inclusive education. |
Dialog | dialog |
Dialog. | Dialog. |
dialog | dialog |
Dialog | Dialog |
Dialog | Dialog |
Dialog | MyDialog |
Dialog | Dialogue |
Fragen von weltweitem öffentlichem Interesse mittels offener, transparenter und integrativer Arbeitstagungen prüfen, um der Öffentlichkeit ein besseres Verständnis dieser Fragen zu vermitteln. | Partnership initiatives should also bear in mind the rights of local and indigenous communities to be consulted, recognizing their rights to self determination and prior informed consent. |
Allerdings konzentrieren sich diese Strukturen in der Regel auf Maßnahmen zur Unterstützung von Menschen mit Behinderungen es fehlt jedoch ein integrativer Ansatz. | But these structures tend to focus on measures in support of people with disabilities, so they lack the mainstreaming approach. |
6.2 Sozialer Dialog und ziviler Dialog beide existieren nebeneinander. | 6.2 Social and civil dialogue exist side by side. |
Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken. | We will strive for diversified, well regulated, inclusive financial systems that promote savings and channel them to sound growth generating projects. |
Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken. | We will strive for diversified, well regulated, inclusive financial systems that promote savings and channel them to sound growth generating projects. |
Ein weiterer Schwerpunkt muss sein, den Arbeitsmarkt integrativer zu gestalten und vor allem den jungen Menschen und den Geringqualifizierten fairere Bedingungen zu bieten. | Particular attention is needed to ensure a more equitable and inclusive labour market for the young and the low skilled. |
Dialog Linsenverzerrungkorrektur | Lens Distortion Correction Dialog |
Dialog Bildschirmfoto | Screenshot Dialog |
Dialog Albenauswahl | Collections Selection Dialog |
Dialog Erscheinungsbild | Look Settings Dialog |
Dialog Album | Album Settings Dialog |
Dialog Vorschaubilder | Thumbnails Settings Dialog |
Bildsuche Dialog | Search dialog |
Dialog anzeigen | Popup dialog |
Dialog Refokussieren | Refocus Dialog |
Eigenschaften Dialog. | Properties dialog. |
Öffnen Dialog | Open Dialog |
Download Dialog | Download Dialog Box |
Dialog Dokumenteigenschaften | Usually you will enter your name in this field. If there are more than one author you might use a line for each person. |
Dialog Spracheigenschaften | In the similar manner you input the descriptor for the first, second and third person each in plural and singular. |
Dialog Spracheinstellungen | Picture |
Dialog Ansichtseinstellungen | Grade Colors |
Verwandte Suchanfragen : Integrativer Bestandteil - Integrativer Rahmen - Integrativer Ansatz - Integrativer Prozess - Integrativer Ansatz - Integrativer Ansatz - Integrativer Kindergarten - Im Dialog - Laufender Dialog - Stakeholder-Dialog - Performance Dialog