Übersetzung von "insgesamt verstrichene Zeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Insgesamt - Übersetzung : Insgesamt - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Insgesamt - Übersetzung : Insgesamt - Übersetzung : Insgesamt - Übersetzung : Insgesamt - Übersetzung : Verstrichene - Übersetzung : Insgesamt - Übersetzung : Insgesamt verstrichene Zeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verstrichene Zeit | Elapsed time |
Verstrichene Zeit | Elapsed time |
Verstrichene Zeit anzeigen | display the time used |
Verstrichene Zeit anzeigen | Display the time used |
Verstrichene Zeit anzeigen. | Display the elapsed time. |
Zeigt die verstrichene Zeit an | Display the time used |
Verstrichene ZeitMedia controller element | Elapsed Time |
Klicken Sie auf die Zeitanzeige, um den Anzeigemodus umzuschalten. Standardmäßig zeigt kscd die verstrichene Zeit des aktuellen Stücks an, falls gerade die Wiedergabe einer CD eingeschaltet ist und entweder oder 00 00, falls keine CD abgespielt wird. Wiederholtes Drücken des Knopfes schaltet zwischen den möglichen Anzeigemodi verbleibende Zeit, gesamte bisher verstrichene Zeit und gesamte verbleibende Zeit um. | Click the time display to toggle between the possible main time display modes. By default, kscd displays the elapsed time of the current track, if the CD is playing, or either ndash ndash ndash ndash or 00 00 if the CD is not playing. Clicking the display toggles in sequence between remaining track time, total elapsed time, and total remaining time. |
t die seit dem Zeitpunkt der Emission verstrichene Zeitspanne (in Tagen). | t time passed since issuance date (in days) |
Insgesamt sollen in dieser Zeit ca. | These include , , , and . |
Bedienstete auf Zeit und Hilfskräfte insgesamt | Total temporary and auxiliary agents |
Beamte oder Bedienstete auf Zeit Sonstige Insgesamt | Permanent officials or Temporary staff B C |
Bedienstete auf Zeit und Hilfskräfte insgesamt Nationale Sachverständige | Total temporary and auxiliary agents |
Bedienstete auf Zeit und Hilfskräfte insgesamt Nationale Sachverständige Zeitarbeitskräfte | Total temporary and auxiliary agents |
Beamte Bedienstete auf Zeit Sonstige Humanressourcen ( Angabe der Haushaltslinie ) Insgesamt | Officials Temporary staff Other human resources ( specify budget line ) Total |
Beamte Bedienstete auf Zeit Sonstiges Personal ( Angabe der Haushaltslinie ) Insgesamt | Officials Temporary staff Other resources ( indicate budget heading ) Total |
Beamte Bedienstete auf Zeit Sonstige Humanressourcen ( Angabe der Haushaltslinie ) Insgesamt | Type of human resources Officials Temporary staff Other human resources ( give budget line ) Total |
Die hier eingestellte Zeit ist die Zeit, die maximal zwischen zwei Klicks verstreichen darf, damit kde sie noch als Doppelklick interpretiert. Klicken Sie also innerhalb der eingestellten Zeit zweimal, wird kde einen Doppelklick ausführen. War die zwischen den beiden Klicks verstrichene Zeit hingegen größer, so wird kde sie als zwei einzelne Klicks behandeln. | This is the maximum amount of time between clicks for kde to register a double click. If you click twice, and the time between those two clicks is less than this number, kde recognizes that as a double click. If the time between these two clicks is greater than this number, kde recognizes those as two separate single clicks. |
Das kppp Fenster wird nach dem Aufbau einer Verbindung minimiert. Die verstrichene Verbindungszeit wird in der Programmleiste angezeigt. | If this option is chosen, kppp will be minimized after a connection is established. The elapsed connection time will be shown in the taskbar. |
Die Ergebnisse zeigen insgesamt eine Verringerung der Antikörperkonzentration im Verlauf der Zeit. | The results indicate an overall decline in antibody levels over time. |
Aber insgesamt sind über 3 000 Betriebe zur Zeit in Europa gekündigt. | But a total of 3 000 businesses have now been given their marching orders. |
DA Insgesamt DE Insgesamt EL Insgesamt EN Insgesamt ES Insgesamt Fl Insgesamt FR Insgesamt IT Insgesamt NL Insgesamt PT Insgesamt SV Insgesamt NO Insgesamt | DA Total DE Total EL Total EN Total ES Total Fl Total FR Total IT Total NL Total PT Total SV Total NO Total |
DA Insgesamt DE Insgesamt EL Insgesamt EN Insgesamt ES Insgesamt Fl Insgesamt FR Insgesamt IT Insgesamt NL Insgesamt PT Insgesamt SV Insgesamt RU Insgesamt | DA Total DE Total EL Total EN Total ES Total Fl Total FR Total IT Total NL Total PT Total SV Total RU Total |
DA Insgesamt DE Insgesamt EL Insgesamt EN Insgesamt ES Insgesamt Fl Insgesamt FR Insgesamt IT Insgesamt NL Insgesamt PT Insgesamt SV Insgesamt | DA Total DE Total EL Total EN Total ES Total Fl Total FR Total IT Total NL Total PT Total SV Total |
A B C D Bedienstete auf Zeit und Hilfskräfte insgesamt Nationale Sachverständige Zeitarbeitskräfte GESAMT | Total temporary and auxiliary agents National experts Interims TOTAL |
A B C D Bedienstete auf Zeit und Hilfskräfte insgesamt Nationale Sachverständige Zeitarbeitskräfte GESAMT | A B C D |
Insgesamt Insgesamt | Non financial corporations ( S. 11 ) |
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig. | Six trials, involving a total of eight accused, are under way in the Tribunal's trial chambers. |
In der Zeit von 1864 bis 1920 waren insgesamt dreizehn Mitglieder der Ḥusainī Bürgermeister von Jerusalem. | Thirteen members of the clan had been Mayors of Jerusalem between 1864 and 1920. |
A4 und A5 A6, A7 und A8 A insgesamt B insgesamt C insgesamt D insgesamt Genehmigte Stellen insgesamt | A4 and A5 A6, A7 and A8 Total A Total B Total C Total D |
Gebote insgesamt Zuteilung insgesamt | Total bids Total allotment |
INSGESAMT Titel 6 Insgesamt | CHAPTER 6 0 TOTAL Title 6 Total |
(Verpflichtungen insgesamt Zahlungen insgesamt) | (Total commitments Total payments) |
Insgesamt 892 Lehrer werden auf unbestimmte Zeit nicht mehr unterrichten und 15.631 Schüler keinen Unterricht mehr haben. | The faculty members that stopped working indefinitely number 892 teachers and 15,631 students who are not going to school. |
Allerdings stagniert das Wirtschaftswachstum zur Zeit, und die Arbeitslosigkeit ist mit insgesamt 15 bis 20 erschreckend hoch. | However, at present, economic growth is stagnant, and unemployment is distressingly high, over 15 to 20 overall. |
In der Zeit danach nahm die Beschäftigung jedoch stetig ab und sank im Bezugszeitraum insgesamt um 5 . | However, subsequently employment constantly decreased, overall by 5 over the period considered. |
Jahresüberschuss Aktiva insgesamt Passiva insgesamt | Profit for the year Total assets Total liabilities |
In der Zeit von 1934 bis 1939 verkehrten auf der Strecke insgesamt 23 Personenzüge täglich, davon fünf Eilzüge. | In the period from 1934 to 1939, a total of 23 passenger trains, including five express trains, operated on the line daily. |
Insgesamt 27 Gedichte erschienen in dieser Zeit in Chambers' Journal, The Westminster Gazette, The Academy und The Spectator. | I met... also a young, bearded, and sad eyed man called Richard Middleton... |
Sie hatten in der Tat auch die Zeit von Frau Randzio Plath, insgesamt haben Sie sechs Minuten erhalten. | You had indeed accumulated Mrs Randzio Plath' s time, a total of six minutes, which you have received. |
bei einer Altersrente, wenn die in den Buchstaben c) bis e) genannten Dienstzeiten insgesamt mindestens folgende Zeit betragen | in the case of old age pension, if the period of service, mentioned in sub points (c) to (e), amounts in total to at least |
(Warenexporte insgesamt Warenimporte insgesamt) (2 BIP) | (Total exports of goods total imports of goods) (2 GDP) |
A2 A3 A4 und A5 A6, A7 und A8A insgesamt B insgesamt C insgesamt D insgesamt Genehmigte Stellen | A2 A3 A4 and A5 A6, A7 and A8Total ATotal BTotal CTotal DTotal posts authorised |
Insgesamt geht der EZB Rat davon aus , dass sich das realwirtschaftliche Wachstum in der nächsten Zeit allmählich verbessern dürfte . | All in all , in the judgement of the Governing Council real economic growth should gradually improve over the period ahead . |
Im 2015 World Press Freedom Index befindet sich das Land zur Zeit auf Platz 151 von insgesamt 180 Ländern. | The Gambia currently ranks as number 151 out of 180 countries in 2015 World Press Freedom Index. |
Verwandte Suchanfragen : Verstrichene Zeit - Verstrichene Zeit - Verstrichene Zeit - Verstrichene Zeit - Verstrichene Zeit - Verstrichene Zeit - Verstrichene Zeit - Verstrichene Zeit Zähler - Durchschnittliche Verstrichene Zeit - Verstrichene Zeit Seit - Verstrichene Zeit Von - Nach Verstrichene Zeit