Übersetzung von "inhaltlich identische" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Inhaltlich - Übersetzung : Inhaltlich identische - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Identical Matching Socks Musical Boxes

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Identische Dateien
Identical Files
Nur identische
Only identical
Identische Dateien anzeigen
Show Identical Files
Autogruppierung für identische
Autogroup with identical
Zwei identische Rubine.
Look. Two identical rubies.
Nur identische Metadaten beibehalten
Keep only meta data that are identical
Eine fast identische Struktur.
An almost identical structure.
Identische Büsten in allen Häusern?
Identical busts in each house, huh? Yes.
Das sind identische Kulturen von Gebärmutterhalskrebszellen.
This is cultures, identical cultures, of cervical cancer cells.
(d) Vier identische, zweidimensionale Exemplare der
(b) All documents submit ted to the Benelux Office shall be drawn up in Dutch or French
Drei identische Spieldosen, so groß ungefähr.
Three identical musical boxes about so large.
Inhaltlich nur Fummelei!
In its content, nothing but jiggery pokery!
Das Wichtige daran, was wir gelernt haben, ist, dass jedes Bakterium das identische Enzym hat und das identische Molekül bildet.
What the important thing is that we learned is that every bacterium has exactly the same enzyme and makes exactly the same molecule.
Inhaltlich gilt die 9.
Here it becomes an elegy.
Die Regierung fordert eine identische Abstimmung vom Senat.
The Government will ask that the Senate vote on it in the same timeframe .
Allerdings haben weder Einzelpersonen noch Nationen identische Interessen.
Neither individuals nor nations have identical interests, however.
Alle verfolgen vergleichbare, aber nicht unbedingt identische Ziele.
The principal purposes of these initiatives are similar but not identical.
Andere Mitgliedstaaten haben identische Trennungsmaßnahmen vorgeschlagen oder beschlossen.
Others have proposed or adopted identical segregation measures.
Inhaltlich bringt er nichts Neues.
'Union' is a popular word in many parts of Europe.
Inhaltlich habe ich einige Bedenken.
I have some reservations as far as the content is concerned.
Inhaltlich gab es kein Problem.
It was not a matter of content.
Eine identische Nächsten Haus, verkauft für 800.000, nicht wahr?
An identical neighbor's house, sells for 800,000, right?
(3) Von der Videoaufzeichnung werden zwei identische Kopien hergestellt.
(3) Two identical copies of the video record shall be produced.
3 Von der Videoaufzeichnung werden zwei identische Kopien hergestellt.
(3) Two identical copies of the video record shall be produced.
Alternative Sanktionen sind inhaltlich sehr verschieden.
Then, there is a great variety of alternative sanctions themselves.
Inhaltlich teile ich diese Kritik nicht.
I disagree with the content of this criticism.
Alles Andere ist praktisch inhaltlich identisch.
Everything else is virtually identical in content.
Inhaltlich umfasst der politische Dialog Folgendes
The political dialogue will concern
Es gelingt Neo, sich gegen acht identische Smiths zu verteidigen.
Neo manages to defend himself, but is forced to retreat from the increasingly overwhelming numbers.
Sie können keinen Kan deklarieren, Sie benötigen vier identische Ziegel
You cannot declare Kong, you need to have 4 identical tiles
Bei Dominion wird man auf eine fast identische Zusammenstellung abzielen.
In Dominion, you want an almost identical build.
4.7 Immer häufiger werden identische Finanzprodukte in unterschiedlichster Aufmachung ver kauft.
4.7 Increasingly often, identical financial products are sold under many different guises.
All diese Geschäfte entfalten ähnliche oder sogar identische wirtschaftliche Wirkungen.
All these transactions have similar, even identical, economic effects.
Sie haben entweder identische oder sehr ähnliche elektrische und magnetische Eigenschaften.
They have either identical or very similar electrical and magnetic properties.
Wenn wir von konvergierenden Politiken sprechen, meinen wir nicht identische Politiken.
Only if verbal approval is replaced with purposeful decision making will the citizen regain his confidence in the political leaders.
Mit dem Wert der jeweiligen Anforderung identische Werte gelten als konform.
A reported result equal to the requirement is compliant.
Auch inhaltlich wurde die ENP erheblich ausgebaut.
The content of the policy has also significantly increased.
Außerdem können Petitionen das Gemeinschaftsrecht inhaltlich beeinflussen.
In other cases, petitions can influence the content of Community regulations.
Wie sieht dieses Konzept inhaltlich wirklich aus?
fer grievous injury, but the interests of the Community as a whole.
Inhaltlich sind wir hier überwiegend einer Meinung.
We largely agree on the substance of this issue.
4.21.1 Die mit Absatz 5 Buchstabe 5 identische Ausnahme ist ebenfalls inakzeptabel.
4.21.1 The same exception in paragraph 5(b) is also unacceptable.
4.22.1 Die mit Absatz 5 Buchstabe 5 identische Ausnahme ist ebenfalls inakzeptabel.
4.22.1 The same exception in paragraph 5(b) is also unacceptable.
Ebenfalls zu Kapitel 12 wurden zwei identische Ab änderungsentwürfe eingereicht, und zwar
On Chapter 12 I also have two identical draft amend ments
Zu Posten 3354 wurden 2 identische Abänderungsent würfe eingereicht, die der Haushaltsausschuß befür wortet.
Nos 259, 260, 261 and 262, by the Socialist Group, on which the Committee on Budgets has given a favourable opinion.
Was bedeutet eigentlich der Begriff Regionalsprachen inhaltlich genau?
As far as regional languages are concerned, what exactly are they?

 

Verwandte Suchanfragen : Inhaltlich Bezug - Identische Kopie - Identische Werte - Identische Ersatzteile - Identische Bedingungen - Identische Kopien - Identische Vermögenswerte - Identische Übereinstimmung - Identische Artikel - Identische Inhalte - Mehrere Identische - Identische Vorlieben - Identische Verteilung