Übersetzung von "inhärente Mehrdeutigkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mehrdeutigkeit - Übersetzung : Mehrdeutigkeit - Übersetzung : Inhärente - Übersetzung : Inhärente Mehrdeutigkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Verwandtschaft Mehrdeutigkeit
Familiarity Polysemy Count
Manchmal kreieren Übersetzungen Mehrdeutigkeit.
Sometimes translations do create ambiguity.
Mehrdeutigkeit ist hier äußerst fehl am Platz.
Ambiguity is very wrong here.
Tatsächlich repräsentiert Berlusconi politischen Extremismus und programmatische Mehrdeutigkeit.
In fact, however, Berlusconi represents political extremism and programmatic ambiguity.
Es ist die inhärente Natur eines evolutionären Prozesses.
It's an inherent nature of an evolutionary process.
Dieser Begriff wird nur verwendet, um eine Mehrdeutigkeit zu verhindern.
This term is used only when required to prevent ambiguity.
Die Prüfung des Inhaltsstoffes ergab keine inhärente biologische Abbaubarkeit.
The ingredient has failed the test for inherent biodegradability.
Es handelt sich dabei nicht um eine inhärente oder vorbestimmte Kopplung.
Brandt here in Europe.
Berlusconis programmatische Mehrdeutigkeit und sein politischer Extremismus polarisieren Italien und radikalisieren die Opposition.
Berlusconi's programmatic ambiguity and political extremism are polarizing Italy and radicalizing the opposition.
Gerede über das Weltall scheint immer an der Mehrdeutigkeit von Zweck und Timing zu kranken.
Talk about space always seems to be hung on ambiguities of purpose and timing.
5.1 Jedes Konzept für ethischen Handel mit einer ausgeprägten Verbrauchergarantie kompo nente weist inhärente Spannungen auf.
5.1 There are tensions inherent in any ethical trade system that has a strong consumer assurance element.
5.1 Jedes Konzept für ethischen Handel mit einer ausgeprägten Verbrauchergarantie kompo nente weist inhärente Spannungen auf.
5.1 There are tensions inherent in any ethical trade system that has a strong consumer assurance element.
5.1 Jedes Konzept für ethischen Handel , mit einer ausgeprägten Verbrauchergarantie kompo nente weist inhärente Spannungen auf.
5.1 There are tensions inherent in any ethical trade system that has a strong consumer assurance element.
Auch wird damit sichergestellt, dass für jede inhärente Wahlmöglichkeit der korrekte Wert angegeben wird.
It also ensures that a correct value is placed for any optionality inherent to them.
Auch wird damit sichergestellt, dass für jede inhärente Wahl möglichkeit der korrekte Wert angegeben wird.
It also ensures that a correct value is placed for any optionality inherent to them.
Isolate von Pseudomonas spp., Enterococcus spp. und Bordetella bronchiseptica besitzen eine inhärente Resistenz gegen Cefovecin.
Pseudomonas spp., Enterococcus spp, and Bordetella bronchiseptica isolates are inherently resistant to cefovecin.
Was den ersten Punkt betrifft, so glaube ich, dass Sie letztlich diese berühmte konstruktive Mehrdeutigkeit der Gleichbehandlung übernommen haben.
Regarding the first point, I think you mentioned the notorious 'constructive' ambiguity of doing business on an equivalent basis.
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
Ambiguity may also paper over differences that emerge later, under pressure of a crisis, to prevent urgent Council action.
1.5 Der EWSA verweist auf inhärente Zielkonflikte zwischen der Europa 2020 Strategie und der wirtschaftspolitischen Steuerung Europas hin.
1.5 The EESC notes that there is an inherent conflict of goals between the Europe 2020 strategy and European economic governance.
1.5 Der EWSA weist auf inhärente Zielkonflikte zwischen der Europa 2020 Strategie und der wirtschaftspolitischen Steuerung Europas hin.
1.5 The EESC notes that there is an inherent conflict of goals between the Europe 2020 strategy and European economic governance.
Ein Stoff, der den Kriterien für die vollständige und die inhärente Bioabbaubarkeit nicht genügt, ist nicht biologisch abbaubar.
A substance is non biodegradable if it fails the criteria for ultimate and inherent biodegradability.
Ich denke, es gibt einen Punkt zwischen Einfachheit und Mehrdeutigkeit, der dem Betrachter ermöglicht, vielleicht etwas für sich daraus zu gewinnen.
And I think there's a point between simplicity and ambiguity which can allow a viewer to perhaps take something from it.
Dies wurde erklärt als inhärente Variabilität im In vivo Teil des Tests aufgrund der Variabilität zwischen den Mäuse Chargen.
This was explained as an inherent variability in the in vivo part of the test, because of variability between batches of mice.
3.1.4 Es gibt zahlreiche inhärente Verbindungen zwischen Unternehmen und der Gemeinschaft und unterschiedlich Aufgaben im Zusammenhang mit der CSR
3.1.4 The inherent connections between business and the community, and the different tasks associated with CSR, are numerous
Das inhärente Risiko der Bewertung und Schätzung der mit diesen Produkten verbundenen Preisrisiken wird von den Instituten ebenfalls gebührend berücksichtigt .
The institution shall also have due regard to the amount of model risk inherent in the valuation and estimation of price risks associated with such products .
Bei dieser Mehrdeutigkeit bleibt für Europa Zeit, die USA in eine ernsthafte Diskussion über die Möglichkeiten zu verwickeln, wie mit Saddam umzugehen sei.
Given this ambiguity, there remains time for Europe to engage the US in a serious discussion of the options for dealing with Saddam.
Transpirationssog, unter Verwendung der Kapillarwirkung und die inhärente Oberflächenspannung des Wassers, ist der primäre Mechanismus der Bewegung des Wassers in Pflanzen.
Transpiration pull, utilizing capillary action and the inherent surface tension of water, is the primary mechanism of water movement in plants.
Es ist deshalb davon auszugehen, daß inhärente Faktoren in der Pharmaindustrie zu einem hohen Grad der Internationalisierung der Produktion führen dürften.
It is therefore expected that factors specific to the nature of the pharmaceutical industry would lead to high levels of internationalisation of production.
Bei den genannten Untersuchungen ist die dem Erzeugnis, den entsprechenden Mikroorganismen sowie den Verarbeitungs und Lagerbedingungen jeweils inhärente Variabilität zu berücksichtigen.
The above mentioned studies shall take into account the inherent variability linked to the product, the micro organisms in question and the processing and storage conditions.
Er räumt aber ein, dass in Bezug auf den Artikel 220 eine Mehrdeutigkeit vorliegen kann, da die verwendeten Begriffe dem religiösen Wortschatz entlehnt sind.
But he acknowledges that there may be some ambiguity regarding article 220, because the terms used borrow from the religious vocabulary.
In der Skalierung liegt eine inhärente Unzulänglichkeit, die Bedürfnisse der lokalen Leute zu decken, Eigenschaft für Eigenschaft des Angebots, das Sie machen.
In the scaling up, there's an inherent inadequacy to match the needs of the local people, point by point, with the supply that you're making.
Aber Berlusconi ist auch ein Meister der Mehrdeutigkeit, jemand, der sich oft auf liberale Werte beruft, während er einen antiliberalen, populistischen und korporativistischen Kurs fährt.
But Berlusconi is also a master of ambiguity, someone who appeals to liberal values while pursuing an anti liberal, populist, and corporatist agenda.
In diesem Beispiel liegt die syntaktische Mehrdeutigkeit darin begründet, dass das Adverbial zum Glück entweder die Verbalphrase (erste Lesart) oder den ganzen Satz (zweite Lesart) modifiziert.
He ate the cookies on the couch , for example, could mean that he ate those cookies that were on the couch (as opposed to those that were on the table), or it could mean that he was sitting on the couch when he ate the cookies.
Aufgrund dieser Mehrdeutigkeit sollten wir uns nicht über terminologische oder theologische Fragen streiten, sondern uns auf die konkreten Veränderungen einigen, die am System vorgenommen werden müssen.
All this ambiguity means that we should perhaps not allow issues of terminology or theology to divide us, but should instead unite on the specific changes that we need to make to the system.
Wenn man die aktuelle legale Mehrdeutigkeit in Betracht zieht, dann tauchen einige Hindernisse auf, die beim Aufbau eigener regierungsfähiger Institutionen von den Kosovaren beiseite geräumt werden müssen.
Given today's legal ambiguity, there appear to be few obstacle to moves by the Kosovars to establish their own governing institutions.
Deshalb bedauere ich die Mehrdeutigkeit vieler der angenommenen Bestimmungen, die zwar demokratisch erscheinen, jedoch dazu führen können, verfehlte Modelle und verkehrte Standpunkte bei der Bekämpfung der Drogenabhängigkeit durchzusetzen.
I therefore regret the hesitant nature of many of the provisions adopted, which, whilst appearing to be democratic, could lead to failed models and distorted viewpoints being imposed on the fight against drug addiction.
Der Datensatz des Transponders wird bei dessen Herstellung fest in ihm als laufende eindeutige Zahl (inhärente Identität) oder bei dessen Applikation als nicht einmalige Daten (z.
This may be only a unique tag serial number, or may be product related information such as a stock number, lot or batch number, production date, or other specific information.
Eine derartige Freiheit ist nicht automatisch gegeben, denn sogar die inhärente Offenheit des Internets kann weitgehend durch die beharrliche Filterung und Überwachung seitens der Regierung zunichte gemacht werden.
Such freedom is not automatic, because even the Internet s inherent openness can be largely defeated by assiduous government filtering and surveillance.
Als Reaktion auf die Wirtschaftskrise in Thailand und Korea in den späten 90er Jahren des 20. Jahrhunderts wurde nachdrücklich die inhärente Überlegenheit des so genannten angelsächsischen Wirtschaftsmodells gepredigt.
The response to the economic crisis in Thailand and Korea in the late 1990 s was emphatic preaching about the inherent superiority of the so called Anglo Saxon economic model.
Der RMB wird aufgrund eines starken wirtschaftlichen Fundaments in der nahen Zukunft weiter an Wert zulegen, aber die inhärente Instabilität kurzfristiger Kapitalströme wird dazu führen, dass der Wechselkurs volatiler wird.
The RMB will continue to appreciate in the near future, owing to strong economic fundamentals, but the inherent instability of short term capital flows will make its exchange rate more volatile.
Vielleicht war euch allen das schon lange klar, aber für mich, so oft ich genau dieser Schwierigkeit täglich begegnete, hatte ich diese der Verständigung inhärente Herausforderung nie so kristallklar gesehen.
Now maybe that's been obvious to all of you for a long time, but for me, as often as I'd encountered that exact difficulty on a daily basis, I had never seen the inherent challenge of communication in so crystalline a light.
Deshalb bleibt unsere Einstellung sehr kritisch. Wir sind der Ansicht, daß das Ergebnis dieser Verhandlungen durch eine gewisse Mehrdeutigkeit hinsicht lich der Grundsätze der gemeinsamen Handelspolitik im Sektor Textil und Bekleidung gekennzeichnet ist.
Mr De Keersmaeker, President in Office of the Council. (NL) Madam President, I should first like to thank those Members who have participated in the debate and who have asked for further information on a matter of some considerable importance.
3.1.1 Vor und nach der Geburt Die den Sozialsystemen inhärente Diskriminierung führt zu vielen armen, unterernährten Roma Mädchen ohne Schulbildung, die unterernährte Mütter werden, die wiederum untergewichtige Kinder zur Welt bringen.
3.1.1 Before and after birth Inherent discrimination within the social systems results in many poor, malnourished, uneducated Roma girls growing up to become poor malnourished mothers who have underweight babies.
Wenn Europa glaubhaft als eine Union auftreten will, die ihr Handeln auf die Achtung der Menschenrechte und eine nachhaltige und solidarische wirtschaftliche Entwicklung gründet, müssen wir jeder Doppelmoral und jeder Mehrdeutigkeit eine Absage erteilen.
If Europe is to appear credible as a Union, basing its action on respect for human rights and sustainable economic development founded on solidarity, we will have to reject all forms of hypocrisy or ambiguity.
Die Wahrheit freilich ist Es ist schlicht das Glück der Dummen nicht Staatskunst, gutes professionelles Management oder die inhärente Stabilität der weltweiten Atomwaffensysteme , die uns so lange ohne Katastrophe hat überleben lassen.
But the truth is that it is sheer dumb luck not statesmanship, good professional management, or anything inherently stable about the world s nuclear weapon systems that has let us survive so long without catastrophe.

 

Verwandte Suchanfragen : Lexikalische Mehrdeutigkeit - Entfernen Mehrdeutigkeit - Tolerieren Mehrdeutigkeit - Konzeptuelle Mehrdeutigkeit - Resolve Mehrdeutigkeit - Mehrdeutigkeit Zwischen - Reduzieren Mehrdeutigkeit - Hohe Mehrdeutigkeit - Bewältigung Mehrdeutigkeit - Bewusste Mehrdeutigkeit - Einige Mehrdeutigkeit