Übersetzung von "in zwei ausgeführt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zwei - Übersetzung : Zwei - Übersetzung : Ausgeführt - Übersetzung : Ausgeführt - Übersetzung : In zwei ausgeführt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Hälfte fast zwei Drittel nicht ausgeführt worden sind. | Commission has a slightly different opinion. |
Von den ursprünglich zwei geplanten Türmen wurde nur der Nordturm ausgeführt. | Only the northern tower of the initially planned twin towers has been constructed. |
1980 verkauften die Inerventionsstellen 364 000 t Rindfleisch, von denen zwei Drittel in Drittländer ausgeführt wurden. | And in view of the fact that it is thought strategically necessary to store 90 days' supply of oil, does he regard this storage of beef as an embarrassment? rassment? |
Ein Überspagat kann ausgeführt werden, indem die Füße durch zwei Stühle oder von zwei Helfern gestützt werden. | An oversplit may be performed while the feet are supported by two chairs or by two assistants. |
Hauptrefinanzierungsgeschäfte werden im Wege von wöchentlichen Standardtendern mit einer Laufzeit von in der Regel zwei Wochen ausgeführt . | Euro area the term by which the EU Member States which have adopted the euro as their single currency in accordance with the Treaty are collectively defined . |
Man kann Nadelbinden in zwei verschiedenen Arten ausführen in der Freihandmethode, bei der die Schlingen einzeln ausgeführt werden, und in der Daumenfesselmethode. | This is possible by knowing the stitches that are not transferable between the two crafts and identifying those within the fabric or by looking for a more frequent use of joining of strands. |
Eurotra ist in Modulbauweise ausgeführt. | The design of EUROTRA is modular. |
Jahrhunderts in Europa keine zweite Stadt, in der ein geschlossenes Bauvorhaben auf einer Fläche von über zwei Quadratkilometern organisiert und ausgeführt wurde. | In the mid fourteenth Century in Europe there was no other city, in which an enclosed building project was organized and executed on such a scale, over two square kilometers. |
Die Bilder waren in Wasserfarben ausgeführt. | These pictures were in water colours. |
Wie in Modern Money Mechanics ausgeführt | As stated in Modern Money Mechanics |
in einen dritten Staat ausgeführt wird | are exported to a third country |
So liegen, wie hier von mehreren Redner ausgeführt, zwei Änderungsanträge für die Etikettierung von Hackfleisch vor. | For example, as several speakers have noted, two amendments on labelling minced beef have been tabled. |
ausgeführt. | no. |
Ausgeführt | Executed |
Wir haben Face 2 Face mit nur sechs Freunden, zwei Leitern, zwei Pinseln, einem Leihwagen, einer Kamera und knapp zweitausend Quadratmeter Papier ausgeführt. | We did Face 2 Face with only six friends, two ladders, two brushes, a rented car, a camera and 20,000 square feet of paper. |
In Dampfkraftwerken ist sie als Kreiselpumpe ausgeführt. | This is usually accomplished through the use of a centrifugal pump. |
Laufzeitumgebung ActionScript 3 wird in der ActionScript Virtual Machine 2 (AVM2) ausgeführt, während die Vorgängerversionen in der AVM1 ausgeführt werden. | Flash Player 9 contains two virtual machines, AVM1 for code written in ActionScript 1.0 and 2.0, and AVM2 for content written in ActionScript 3.0. |
Wird ausgeführt | Running... |
Wird ausgeführt | Running |
Prozess ausgeführt | Process execution |
Prozess ausgeführt | Process executed |
Skript ausgeführt. | Script executed. |
Schön ausgeführt! | Nicely executed. |
Auftrag ausgeführt! | Mission accomplished! |
(1950) ausgeführt. | Immunoelectrophoresis (already described) |
Befehl ausgeführt! | German We have fulfill your orders. |
ausgeführt wurden | have been acted upon |
In Mauretanien hat sich der Tintenfischfang in den letzten vier Jahren halbiert, und in Senegal entfallen zwei Drittel der Exporteinnahmen auf Fisch, der nach Europa ausgeführt wird. | In Mauritania, catches of octopus have halved in the past four years and in Senegal two thirds of the country's export earnings are reliant on fish exported to Europe. |
wird der Stein von Rosette datiert, dessen Inschrift, ein priesterliches Dekret, in zwei Sprachen und drei Schriften ausgeführt ist Ägyptisch in demotischer und in Hieroglyphen Schrift sowie Griechisch. | Generally, the greater the contact and exchange that have existed between two languages, or between those languages and a third one, the greater is the ratio of metaphrase to paraphrase that may be used in translating among them. |
Diese sind in Ziffer 10 sehr ausdrücklich ausgeführt. | There is scope here, in the near future, for further consideration of the world characteristics of this industiy and the way it may develop. |
Der Wagenkasten war in selbsttragender Ganzstahl Leichtbauweise ausgeführt. | In the 1860s M.J.B. |
während des Aufenthalts in einem Zustand ausgeführt werden. | in a loop), this doesn't imply the program is in the same state. |
Dieser Auftrag wird in den angegebenen Intervallen ausgeführt. | This task will be executed at the specified intervals. |
1.8 In dieser Stellungnahme werden derartige Überlegungen ausgeführt. | 1.8 These are the issues addressed in the present opinion. |
Dieser Punkt wird in Abschnitt 7 näher ausgeführt. | This matter is explored in more detail in section 7. |
Laut Eurostat Daten wurden im Bezugszeitraum nur geringe Mengen (ein bis zwei Tonnen pro Jahr) aus der Gemeinschaft ausgeführt. | According to Eurostat data, the total exports from the Community during the period considered were insignificant, i.e. one to two tonnes per year. |
Rechtschreibprüfung wird ausgeführt... | Performing spell check... |
Vorverarbeitungsbefehl wird ausgeführt. | Executing precommand. |
Vorverarbeitungsbefehl wird ausgeführt | Executing precommand |
Transaktion nicht ausgeführt. | Transaction not started. |
(wird noch ausgeführt) | (to be completed later) |
Genau ausgeführt, Monsieur. | Yes, Minister. |
Purvis (ED). (EN) Herr Präsident, ich frage mich, ob ich dem Kommissar zwei Fragen zu dem stellen darf, was er in seiner Rede ausgeführt hat. | My second question arises from the fact that he refers to the Aids programme as almost an ongoing research programme and existing research programme. |
Aktivieren Sie diese Einstellung, falls das betreffende Programm im Textmodus ausgeführt wird. Dadurch wird das Programm in einem Terminalfenster ausgeführt. | Check this option if the application you want to run is a text mode application. The application will then be run in a terminal emulator window. |
Ein Teil des indischen Eisenbahnnetzes ist in Meterspur ausgeführt. | It has installations of around in the world. |
Verwandte Suchanfragen : In Zwei - In Zeile Ausgeführt - In Englisch Ausgeführt - In Prozess Ausgeführt - In Schleife Ausgeführt - In Zwei Phasen - In Zwei Raten - In Zwei Wochen - Fallen In Zwei - Brechen In Zwei - In Zwei Lagen - Gebogen In Zwei