Übersetzung von "in meiner Stadt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : In meiner Stadt - Übersetzung : In meiner Stadt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In dreieinhalb Jahren meiner Kindheit gingen Millionen von Bomben in meiner Stadt hoch. | For three and a half years of my childhood, millions of bombs exploded in my city, and... |
Das konnte man in meiner Stadt nicht sehen. | That could not be seen in my town. |
Das führte zu heftigen Kämpfen in meiner Stadt. | This caused major riots in my city. |
In meiner Stadt leiht die Bibliothek Werkzeuge aus! | In my town the public library system lends out tools. |
Ich bin eine große Nummer in meiner Stadt. | II'm a big shot in my town. |
Wir haben jede Menge von ihnen in meiner Stadt. | We have plenty of them in my town. |
In meiner Stadt gibt es den besten Käse der Welt. | In my village, we had the finest cheese in the world. |
Meine Familie, in meiner Stadt und beinahe im Land war einzigartig. | My family, in my city, and almost in the country, was unique. |
Meine Familie, in meiner Stadt und beinahe im Land war einzigartig. | My family, in my city, and almost in the country, was unique. |
Leider muss ich meiner Schwester, Prinzessin Molestia, in der nächsten Stadt helfen. | Unfortunately, I have to help my sister, Princess Molestia, in the next town over. |
Sie lebt mit meinen Eltern in einer sehr kleinen Stadt in meiner Heimat Kasachstan. | She lives with my parents in a very small town, where I'm from in Kazakhstan. |
Am Ende meiner ersten Woche dort half ich in einem Evakuierungszentrum in der Stadt. | At the end of my first week there, I found myself helping out in an evacuation center in the town. |
Ich habe den Krieg in Bosnien überlebt und, für dreieinhalb Jahre meiner Kindheit, sind Millionen von Bomben in meiner Stadt hochgegangen. | I'm a survivor of war in Bosnia and, for three and a half years of my childhood, millions of bombs exploded in my city. |
Und ich will das in meiner Lebenszeit tun, in jeder Stadt und in jedem Dorf. | And I want to do this in my lifetime, in every city and in every town. |
So etwas würden sie nie tun, nicht in meiner Stadt der träumenden Turmspitzen. | They wouldn't do that, not among my dreaming spires. |
In dieser kleinen, ländlichen Stadt in der nördlichen Provinz Mazandaran lebt die Familie meiner Mutter. | It s a small rural city in the northern Iranian province of Mazandaran, where my mother s family lives. |
In der größten Stadt meiner Region sind 1 250 Menschen direkt in einem Tabakunternehmen beschäftigt. | In the largest city in my region 1 250 people are directly employed by a tobacco company. |
In meiner Stadt Ostende, deren Flughafen mitten in der Stadt liegt, haben sich bereits mehr als 50 Vorfälle ereignet, vorläufig nur mit Sachschäden. | In my town, Ostend, where the airport is situated in the centre of town, there have already been over 50 incidents, so far only leading to material damage. |
Zu der Zeit näherte sich die bewaffnete Revolution meiner Stadt. | At that time, the armed revolution was edging closer to Aleppo. |
In meiner Stadt, Amsterdam, erzeugen einige Dutzend Sportboote weitaus mehr Gestank als mehrere Zehntausend Kraftfahrzeuge. | In my city, Amsterdam, the dozens of boats create far more stench than the tens of thousands of cars. |
In meiner Stadt hat sich die Zahl der konventionellen Asylbewerber innerhalb von knapp einem Jahr verdoppelt. | In my city, the number of conventional asylum seekers has doubled in a little less than a year. |
Die meisten meiner Patienten kommen von außerhalb der Stadt zu mir. | The majority of my patients come to me from out of town. |
Viele eigentlich die meisten meiner Gedichte sind Gedichte aus der Stadt. | Many most of my poems actually are urban poems. |
Mein Auge frißt mir das Leben weg um die Töchter meiner Stadt. | My eye affects my soul, because of all the daughters of my city. |
Mein Auge frißt mir das Leben weg um die Töchter meiner Stadt. | Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city. |
Deshalb fordere ich trotz meiner Dankbarkeit und trotz meiner Freude darüber, in Straßburg, in der Stadt von Herrn Pflimlin, sein zu können dazu auf, diesmal eine Entscheidung zu fällen. | And it is to reason that I am appealing, not to the heart, for these three European cities Strasbourg, Luxembourg and Brussels all occupy, because of what they are and the history' they represent, a special place in our heart. |
Aber wie wir geschrieben haben, auf die Mauern meiner Stadt, ein Zitat Mahmoud Darwish | But just as we wrote, on the walls of my city, a quote by Mahmoud Darwish |
In meiner Stadt Aleppo wird diskutiert zwischen denen, die hier bleiben wollen und denen, die in der Türkei eine Pause einlegen möchten. | And in Aleppo, my city, the debate raged in the comment pages, between those who decided to stay put and those who decided to take a break in Turkey. |
Ich muss heute noch die Stadt verlassen und möchte das Bild vor meiner Abreise haben. | I have to leave town tonight. And I'd like to get the painting before I go. |
Dies ist in allen Regionen Europas festzustellen, insbesondere in einer Region wie meiner Aragón, in Spanien , wo zwei Drittel der Bevölkerung allein in einer Stadt leben. | This has been noted in all the inland regions of Europe. It is especially true of areas like my constituency. |
Bedauerlicherweise verfügen wir über umfangreiche Erfahrungen und Fachwissen, was den Umgang mit Gewalttätigkeiten im Zusammenhang mit Fußballspielen in meiner Stadt betrifft. | Unfortunately, we have a wealth of experience and expertise in tackling football related violence in my city. |
Das ist eine etwas kleinere Ausprägung. Die Rückseite des Gemeindezentrums meiner Stadt, Saratoga Springs, New York. | This is it on a smaller scale the back of the civic center in my town, Saratoga Springs, New York. |
Meiner Ansicht nach die deutsche Kanzlerin Angela Merkel, vor einem Publikum in Athen oder Thessaloniki oder einer anderen griechischen Stadt ihrer Wahl. | In my mind, the speaker should be German Chancellor Angela Merkel, addressing an audience in Athens or Thessaloniki or any Greek city of her choice. |
Ich begann, zwischen Oxford und dem Haus meiner Eltern zu pendeln und fand Zuflucht bei aufgeschlosseneren Freunden und Familienmitgliedern in der Stadt. | I began commuting from Oxford to my parents house in London, finding refuge with my more open minded metropolitan friends and family. |
Ich möchte darüber sprechen, warum es so wichtig ist, sich heute zu treffen und warum ich in meiner Nachbarschaft und in der ganzen Stadt arbeite. | I want to talk to you about why it's important to meet today and all the work I do around my neighbourhood and across the city |
Tatsächlich wurden große Teile meiner Stadt befreit, außer meinem Haus, meiner Straße und das mir vertraute Umfeld, denn das blieb unter dem Einfluss des syrischen Regimes. | In fact, large portions of my city have already been liberated, except for my neighbourhood and the places I am familiar with, which have remained under the Syrian regime's control. |
Frau Präsidentin, dieser Polizeibeamte ist gestern Abend in meiner Region, in der Stadt, in der ich gewählt worden bin, ermordet worden. Die Erregung darüber ist sehr groß. | Madam President, the police officer we are referring to was murdered yesterday evening in my region, in the town that I represent, and, naturally, emotions are running high. |
Herr Präsident, den ganzen Vormittag über beängstigten uns die Nachrichten über ein schreckliches Eisenbahnunglück in meinem Land, in meiner Region Kastilien La Mancha, in der Stadt Chinchilla. | Mr President, all morning we have been distressed by the news reaching us of a terrible rail accident which has taken place in my country, in my region of Castilla La Mancha, in the town of Chinchilla. |
Aber es gab eine dunkle Seite der Stadt, die ich erst am Tag nach meiner Ankunft bemerkte. | But there was a dark side of the city I only discovered the next day of my arrival. |
Die Gangster der Stadt sind hinter mir her, aber wir tricksen sie mit meiner persönlichen Rauchwand aus. | Every gangster in town would like to do away with me but we'll outwit them. We'll leave under cover of my private smoke screen. |
in meiner Brust . | Gerwarth, Robert. |
In meiner Seele | Inside my soul |
In meiner Wohnung. | In my apartment. |
In meiner Mittagspause... | My lunch hour... |
In meiner Freizeit? | Are you crazy? On my time? |
Verwandte Suchanfragen : Stadt Stadt - Stadt-Stadt - Stadt Stadt - Stadt Stadt - In Meiner Nähe - In Meiner Bestellung - In Meiner Dissertation - In Meiner Anstrengung - In Meiner Rede - In Meiner Fakultät - In Meiner Hose - In Meiner Suche - In Meiner Antwort