Übersetzung von "in meiner Abwesenheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abwesenheit - Übersetzung : Abwesenheit - Übersetzung : Abwesenheit - Übersetzung : In meiner Abwesenheit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Benimm dich während meiner Abwesenheit! | Behave yourself while I'm gone. |
Benimm dich während meiner Abwesenheit! | You behave yourself while I'm gone. |
Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit. | My mother died during my absence. |
Was haben Sie während meiner Abwesenheit gemacht? | What have you been doing during my absence? |
Stell während meiner Abwesenheit keine Dummheiten an! | Don't do anything stupid while I'm gone. |
Alle geöffneten Chats von meiner Abwesenheit informieren | Notify all open chats when I go away |
Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze. | Look after the cat while I'm away. |
Könntest du während meiner Abwesenheit meinen Garten gießen? | Could you water my garden for me while I'm away? |
Die Armen leiden so sehr unter meiner Abwesenheit. | The poor things are suffering so much with my departure. |
Nehmen Sie sich während meiner Abwesenheit meines Hundes an? | Will you look after my dog while I'm out? |
Ich möchte, dass du dich während meiner Abwesenheit benimmst! | I want you to behave yourself while I'm gone. |
Der Grund meiner Abwesenheit besteht darin, dass ich krank war. | The reason for my absence is that I was ill. |
Der Haushaltsausschuss hat seine Stellungnahme einstimmig während meiner krankheitsbedingten Abwesenheit angenommen. | The Committee on Budgets adopted its opinion unanimously while I was absent through illness. |
Könntest du während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern? | Can you water my plants and feed my fish while I'm gone? |
Könnten Sie während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern? | Can you water my plants and feed my fish while I'm gone? |
Könntet ihr während meiner Abwesenheit meine Pflanzen gießen und meine Fische füttern? | Can you water my plants and feed my fish while I'm gone? |
Aber in Anbetracht meiner Abwesenheit während der letzten Debatte komme ich noch einmal auf eben diese zurück. | But since I was absent during the last debate, I would like to come back to it. |
Abstimung in Abwesenheit | Voting in absentia |
Bitte halte mich auf dem Laufenden über alles, was während meiner Abwesenheit geschieht. | Please keep me informed of whatever happens in my absence. |
Falls er während meiner Abwesenheit kommen sollte, bitte ihn zu warten, bis ich wiederkomme. | If he should come in my absence, please ask him to wait until I come back. |
Und als Moses zu seinen Leuten zurückkehrte, zornig und voller Gram, da sagte er Es ist schlimm, was ihr in meiner Abwesenheit an meiner Stelle verübt habt. | When Moses returned to his people, indignant and grieved, he said How wickedly you behaved in my absence. |
Und als Moses zu seinen Leuten zurückkehrte, zornig und voller Gram, da sagte er Es ist schlimm, was ihr in meiner Abwesenheit an meiner Stelle verübt habt. | And when Moosa returned to his people, angry and upset, he said, What an evil way you have handled affairs on my behalf, behind me did you hasten upon the command of your Lord? |
Und als Moses zu seinen Leuten zurückkehrte, zornig und voller Gram, da sagte er Es ist schlimm, was ihr in meiner Abwesenheit an meiner Stelle verübt habt. | And when Musa (Moses) returned to his people, angry and grieved, he said What an evil thing is that which you have done (i.e. worshipping the calf) during my absence. |
Und als Moses zu seinen Leuten zurückkehrte, zornig und voller Gram, da sagte er Es ist schlimm, was ihr in meiner Abwesenheit an meiner Stelle verübt habt. | And when Moses returned to his people, angry and disappointed, he said, What an awful thing you did in my absence. |
Und als Moses zu seinen Leuten zurückkehrte, zornig und voller Gram, da sagte er Es ist schlimm, was ihr in meiner Abwesenheit an meiner Stelle verübt habt. | And when Moses returned to his people, full of wrath and sorrow, he said 'Vile is the course you have followed in my absence. |
Und als Moses zu seinen Leuten zurückkehrte, zornig und voller Gram, da sagte er Es ist schlimm, was ihr in meiner Abwesenheit an meiner Stelle verübt habt. | And when Moses returned unto his people, angry and grieved, he said Evil is that (course) which ye took after I had left you. |
Und als Moses zu seinen Leuten zurückkehrte, zornig und voller Gram, da sagte er Es ist schlimm, was ihr in meiner Abwesenheit an meiner Stelle verübt habt. | When Moses returned to his people, angry and indignant, he said, Evil has been your conduct in my absence! |
Und als Moses zu seinen Leuten zurückkehrte, zornig und voller Gram, da sagte er Es ist schlimm, was ihr in meiner Abwesenheit an meiner Stelle verübt habt. | And when Moses returned to his nation, angry and sorrowful, he said 'Evil is what you have done in my absence! |
Und als Moses zu seinen Leuten zurückkehrte, zornig und voller Gram, da sagte er Es ist schlimm, was ihr in meiner Abwesenheit an meiner Stelle verübt habt. | And when Moses returned to his people, angry and grieved, he said, How wretched is that by which you have replaced me after my departure . |
Und als Moses zu seinen Leuten zurückkehrte, zornig und voller Gram, da sagte er Es ist schlimm, was ihr in meiner Abwesenheit an meiner Stelle verübt habt. | When Moses returned to his people with anger and sorrow, he said, What you have done in my absence is certainly evil. |
Und als Moses zu seinen Leuten zurückkehrte, zornig und voller Gram, da sagte er Es ist schlimm, was ihr in meiner Abwesenheit an meiner Stelle verübt habt. | When Moses returned to his people in anger and great sorrow, he said, What an awful sin you have committed in my absence. |
In meiner Abwesenheit verwarf die Ausschußmehrheit meinen Berichtsentwurf und ersetzte ihn durch den Ihnen vorliegenden Bericht PE 67 926 endg. | In my absence, the majority of the committee rejected my draft report and replaced it with the report now before you, PE 67.926 fin. |
Verfahren in Abwesenheit des Angeklagten | Trials in absentia |
Artikel 12 Abstimmung in Abwesenheit | Article 12 Voting in absentia |
Herrn von Velzen möchte ich dafür danken, daß er die Aussprache während meiner Abwesenheit eröffnet hat. | I want to thank Mr van Velzen for his work in introducing the debate during my absence. |
Abwesenheit | Absence |
Abwesenheit | explanations of voting |
Abwesenheit | Quorum |
Also, meine Liebsten, wie ihr allezeit seid gehorsam gewesen, nicht allein in meiner Gegenwart sondern auch nun viel mehr in meiner Abwesenheit, schaffet, daß ihr selig werdet, mit Furcht und Zittern. | So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. |
Also, meine Liebsten, wie ihr allezeit seid gehorsam gewesen, nicht allein in meiner Gegenwart sondern auch nun viel mehr in meiner Abwesenheit, schaffet, daß ihr selig werdet, mit Furcht und Zittern. | Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. |
Sollte jemand während meiner Abwesenheit bei mir vorbeischauen, dann sag ihm, dass ich bald zurück sein werde. | Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon. |
Bitte vergiss während meiner Abwesenheit nicht, der Katze zu fressen zu geben und die Pflanzen zu gießen. | While I am gone, please don't forget to feed my cat and water the plants. |
Ich bitte Sie, die Abwesenheit meiner Kollegin, Frau Diamantopoulou, zu entschuldigen, die heute nachmittag leider verhindert ist. | I want to apologise for the fact that my colleague, Commissioner Diamantopoulou, is unable to be here this afternoon. |
In Bezug auf deine heutige Abwesenheit... | As for your not showing up this afternoon... |
Wo warst du in Johnnys Abwesenheit? | Where you been all the time Johnny was away? |
Verwandte Suchanfragen : Während Meiner Abwesenheit - In Abwesenheit - Urteil In Abwesenheit - In Ihrer Abwesenheit - In Ihrer Abwesenheit - In Ihrer Abwesenheit - In Seiner Abwesenheit - In Abwesenheit Unterzeichnet - In Seiner Abwesenheit - In Abwesenheit Von - In Abwesenheit Verurteilt