Übersetzung von "in meinen Ohren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Meinen - Übersetzung : In meinen Ohren - Übersetzung : In meinen Ohren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Musik in meinen Ohren. | Music to my tin ear. |
Das ist Musik in meinen Ohren. | It's music to my ears. |
Das ist Musik in meinen Ohren. | That's music to my ears. |
Das ist Musik in meinen Ohren! | Gentlemen, you are singing music in my ears. |
Ich habe ein Klingeln in meinen Ohren. | I have a ringing in my ears. |
Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren. | Her voice still rings in my ears. |
Das ist wie Musik in meinen Ohren. | There's music in the word. |
Deine Stimme ist in meinen Ohren, dein Bild vor meinen Augen. | Your voice in my ears, your image in my eyes. |
Die Nachricht ist eigentlich Musik in meinen Ohren. | Actually this news is music to my ears. |
Deine Stimme ist wie Musik in meinen Ohren. | Your voice is like music to my ears. |
Ich höre mit meinen Ohren. | I hear with my ears. |
Ich traute meinen Ohren nicht! | I couldn't believe my ears! |
Ich traue meinen Ohren nicht. | I can't believe my ears. |
Ich traute meinen Ohren nicht. | I could not believe my ears. |
Ich traute meinen Ohren nicht. | I couldn't believe my ears. |
Ich habe meinen Ohren nicht getraut. | He thanked me twice, he did, fancy. |
Ich sehe mit meinen Augen und höre mit meinen Ohren. | I see with my eyes and hear with my ears. |
In meinen Ohren lagen noch die jämmerlichen Stimmen meiner Begleiter. | In my ears I heard the voices of my lamentable companions. |
Musik ist keine Sprache, aber manche Sprachen klingen wie Musik in meinen Ohren. | Music is not a language. But some languages are music to my ears. |
Gelacht habt ihr über mich! Dieses Lachen klingt in meinen Ohren, Tag und Nacht! | You did, and you laughed at me, both of you day and night this laughter rings in my ears, it never stops |
Deshalb klangen die Worte der Frau Kommissarin Anna Diamantopoulou nun wie Musik in meinen Ohren. | Well, the words of Commissioner Anna Diamantopoulou just now have been as sweet as honey to my ears. |
Auf dem Papier bestand sie meinen Dampf aus den Ohren Test . | Now on paper, she passed my smoking ears test. |
Auf dem Papier bestand sie meinen Dampf aus den Ohren Test . | Now on paper, she passed my smoking ears test. |
Sie pulsieren durch meine Organe und Beine, hinauf bis zu meinen Ohren. | They pulse through my organs and legs and burn up my ears. |
Ich hörte am Dienstag den griechischen Außenminister und traute meinen Ohren nicht. | Mr President, I would like to add a few more comments. |
Da kann ich nur Danke sagen. Ich trau meinen Ohren nicht mehr! | Now that I'm going to be President, I'll need that outfit. |
Obwohl mich viele Leute trösten und ermutigen wollten, klangen ihre Worte in meinen Ohren wie nichtssagender Lärm. | Although many people tried to comfort and encourage me, their words sounded like meaningless noise. |
Du hast geredet vor meinen Ohren die Stimme deiner Reden mußte ich hören | Surely you have spoken in my hearing, I have heard the voice of your words, saying, |
Du hast geredet vor meinen Ohren die Stimme deiner Reden mußte ich hören | Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying, |
Der Abglanz der blendenden Erscheinung, der Nachhall der bezaubernden Musik verschwanden nach und nach aus meinen Augen und meinen Ohren. | The reflection of the dazzling vision, the reverberation of the enchanting music disappeared by degrees from my eyes and my ears. |
Die, wie er Widerstand breath'd in meinen Ohren, schwang er über seinen Kopf, und schneiden Sie die Winde, | Which, as he breath'd defiance to my ears, He swung about his head, and cut the winds, |
Dein altes Stöhnen Ring noch in meinen alten Ohren Lo, hier auf deine Wange der Fleck doth sitzen | Thy old groans ring yet in mine ancient ears Lo, here upon thy cheek the stain doth sit |
Nach 12 Minuten hatte ich ein Schellen in meinen Ohren und ich fühlte wie meine Arme empfindungslos wurden. | At minute 12 I started to have ringing in my ears, and I started to feel my arm going numb. |
Ah, ist es so, wie ich den Sound in meinen Ohren höre werden wir das auf der Bühne haben? | Ahh, is this how I hear the sound in my ear, will we have these on stage? |
Das Klappern von hohen Stöckelschuhen tut meinen Ohren weh. Bemerken die Menschen, die sie tragen, das nicht? | The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice? |
Dieser Vorwurf meiner Abhängigkeit war in meinen Ohren fast zum leeren, bedeutungslosen Singsang geworden, sehr schmerzlich und bedrückend, aber nur halb verständlich. | This reproach of my dependence had become a vague sing song in my ear very painful and crushing, but only half intelligible. |
Samuel antwortete Was ist denn das für ein Blöken der Schafe in meinen Ohren und ein Brüllen der Rinder, die ich höre? | Samuel said, Then what does this bleating of the sheep in my ears, and the lowing of the cattle which I hear mean? |
Samuel antwortete Was ist denn das für ein Blöken der Schafe in meinen Ohren und ein Brüllen der Rinder, die ich höre? | And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear? |
Ihr Wort in Gottes Ohren! | Yes, like today! |
Ohren! | Ears! |
Ohren | Ears! |
Ohren? | Ears? |
Ich hab Kohlenstaub in den Ohren. | I got coal dust in my ears. |
Er hat Löcher in den Ohren. | His ears are pierced. |
Und in deine Ohren mache ich Löcher. | And in your ears, J put holes. |
Verwandte Suchanfragen : In Beiden Ohren - In Den Ohren - In Den Ohren - Ring In Ohren - In Meinen Dreißigern - In Meinen Erinnerungen - In Meinen Unterlagen - In Meinen Händen - In Meinen Gedanken - In Meinen Ferien - In Meinen Träumen - In Meinen Dateien