Übersetzung von "in meinem Schoß" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Serviette in meinem Schoß, kleine Bissen, Kauen mit geschlossenem Mund, kein Gekratze. | Napkin in my lap, half bites, chew with my mouth closed, no scratching. |
Und ich setzte mich, sie saß auf meinem Schoß. | And I sat down, she sat on my lap. |
Sie wollte auf meinem Schoß sitzen, aber ich stand. | I met her in the hall and she did that to me. Then she tried to sit on my lap while I was standing up. |
Würden Sie bitte in der Öffentlichkeit nicht ganz so auf meinem Schoß sitzen? | Do you mind not sitting in my lap in public? |
Sie können auf meinem Schoß sitzen, wenn der Strom eingeschaltet wird. | Sit on my lap when they throw the switch. |
Es bedeutet dir also nichts mehr, auf meinem Schoß zu sitzen? | Doesn't mean anything to you anymore to sit on my lap? No. |
Da ist Spaghettisoße. Serviette in meinem Schoß, kleine Bissen, Kauen mit geschlossenem Mund, kein Gekratze. | Napkin in my lap, half bites, chew with my mouth closed, no scratching. |
Wie sie auf meinem Schoß sitzt, als sei es ihr einzig richtiger Platz! | The way she sits on my lap as if it were her proper place! |
Gedenke, HERR, an die Schmach deiner Knechte, die ich trage in meinem Schoß von so vielen Völkern allen, | Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples, |
Gedenke, HERR, an die Schmach deiner Knechte, die ich trage in meinem Schoß von so vielen Völkern allen, | Remember, Lord, the reproach of thy servants how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people |
Adele wollte auf meinem Schoß Platz nehmen, aber es wurde ihr anbefohlen, sich mit Pilot zu amusieren. | We obeyed, as in duty bound Adele wanted to take a seat on my knee, but she was ordered to amuse herself with Pilot. |
Fällt Ihnen eh in den Schoß. | Probably be laid in your lap anyway. |
Alles da, direkt in unserem Schoß. | All there, right in our laps. |
Denselben werde ich mir sehen, und meine Augen werden ihn schauen, und kein Fremder. Darnach sehnen sich meine Nieren in meinem Schoß. | Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. My heart is consumed within me. |
Denselben werde ich mir sehen, und meine Augen werden ihn schauen, und kein Fremder. Darnach sehnen sich meine Nieren in meinem Schoß. | Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another though my reins be consumed within me. |
Ein Blutstrom schoß Emma in die Wangen. | Madame Bovary's face flushed purple. |
Und sie hielten sie in ihrem Schoß. | And they were holding it in their laps. |
Dann landeten zwei Millionen in seinem Schoß. | And then somebody dropped two million clams right in his lap. Coffee? |
Fräulein, soll ich in Eurem Schoß liegen? | Lady, shall I lie in your lap? |
Die ist mir in den Schoß gefallen. | Just happened to fall into it. |
Aber ich möchte meinem guten Freund, dem Abgeordneten Jacques Poos, sagen, dass ich glaube, hier konnte durchaus jemand die Hände in den Schoß legen. | I would like to say to my good friend, Jacques Poos, that I believe some people here may have been sitting back and doing nothing. |
Er warf ihr den Brief in den Schoß. | He threw the letter into her lap. |
Der Schoß ist fruchtbar noch! | The foul monster has been reawakened! |
Doch nicht auf ihrem Schoß! | Not on her lap. |
Ach ja, auf Ihrem Schoß! | Oh yes, I was on your lap. |
Ich saß auf deinem Schoß. | I was making you laugh! |
Angst? Ich katapultiere diese Riesenflasche in den Schoß der Gräfin! | Why, I'll knock... that big palooka right in the countess' lap! |
Ich nahm ihn auf den Schoß. | I held him on my lap. |
Der Mann, der schoß, stand hier. | The man who shot him stood here. |
Diese Flasche landet auf lhrem Schoß. | That palooka's gonna land in your lap. |
Darf ich auf deinem Schoß sitzen? | Can I sit on your knee? |
In einem vollen Bus gab es immer einen Schoß zum Sitzen. | On a crowded bus there was always a lap to sit on. |
Der größte Knüller des Jahres fiel mir direkt in den Schoß. | The biggest scoop of the year just dropped in my lap. |
Er kommt und wirft dir bloß Ein Bündel in den Schoß | He'll come along and drop a bundle in your lap |
Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß. | Lay the napkin across your lap. |
Möchten Sie sich auf meinen Schoß setzen? | Would you like to sit on my knee? |
Maria legte ihren Kopf auf Toms Schoß. | Mary rested her head on Tom's lap. |
Und Segeln auf den Schoß der Luft. | And sails upon the bosom of the air. |
Doth eilig von der tödlichen Kanone Schoß. | Doth hurry from the fatal cannon's womb. |
Ja, ich kann auf Ollies Schoß sitzen. | Yeah, I can ride on Ollie's lap. |
Genau wie im Schoß von Sherlock Holmes. | Also right into the lap of Sherlock Holmes. |
Legen Sie lhren Kopf auf meinen Schoß. | Lay your head on my knees. |
Ich meine, meinen Kopf auf Euern Schoß. | I mean my head upon your lap. |
Willkommen im Schoß der Familie, Ella Sue. | Welcome to the family, Ella Sue. |
Frau Hermann, ihre Katze auf dem Schoß. | Mrs Hermann, her cat on her lap. |
Verwandte Suchanfragen : Auf Meinem Schoß - In Seinem Schoß - In Meinem - Abrahams Schoß - Abrahams Schoß - Fruchtbarer Schoß - In Meinem Arbeitsplatz - In Meinem Gebet - In Meinem Hinterhof - In Meinem Mund - In Meinem Zuständigkeitsbereich - In Meinem Geschäft - In Meinem Schlaf