Übersetzung von "fruchtbarer Schoß" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das wäre viel vernünftiger, man möchte fast sagen fruchtbarer. | That being so, the Commission is unable to make useful proposals in this area. |
Der Schoß ist fruchtbar noch! | The foul monster has been reawakened! |
Doch nicht auf ihrem Schoß! | Not on her lap. |
Ach ja, auf Ihrem Schoß! | Oh yes, I was on your lap. |
Ich saß auf deinem Schoß. | I was making you laugh! |
Gazas Armut war ein fruchtbarer Nährboden für den islamischen Radikalismus. | Gaza s poverty was fertile ground for Islamic radicalism. |
Um eine gute Ernte zu bekommen, ist fruchtbarer Boden unabdingbar. | Fertile soil is indispensable for a good harvest. |
Auch zwischen den nationalen Parlamenten findet ein fruchtbarer Austausch statt. | Fruitful exchanges have also taken place between national parliaments. |
Die Idee der Europäischen Energieagentur ist gewiß ein fruchtbarer Gedanke. | Well, Mr President, where do we go from here? |
Ich nahm ihn auf den Schoß. | I held him on my lap. |
Der Mann, der schoß, stand hier. | The man who shot him stood here. |
Fällt Ihnen eh in den Schoß. | Probably be laid in your lap anyway. |
Diese Flasche landet auf lhrem Schoß. | That palooka's gonna land in your lap. |
Alles da, direkt in unserem Schoß. | All there, right in our laps. |
Darf ich auf deinem Schoß sitzen? | Can I sit on your knee? |
Was die Syrier wollen, ist ein fruchtbarer Dialog mit dem Regime. | What the Syrian people want is a meaningful dialogue with the regime. |
Ein Blutstrom schoß Emma in die Wangen. | Madame Bovary's face flushed purple. |
Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß. | Lay the napkin across your lap. |
Möchten Sie sich auf meinen Schoß setzen? | Would you like to sit on my knee? |
Maria legte ihren Kopf auf Toms Schoß. | Mary rested her head on Tom's lap. |
Und sie hielten sie in ihrem Schoß. | And they were holding it in their laps. |
Und Segeln auf den Schoß der Luft. | And sails upon the bosom of the air. |
Doth eilig von der tödlichen Kanone Schoß. | Doth hurry from the fatal cannon's womb. |
Ja, ich kann auf Ollies Schoß sitzen. | Yeah, I can ride on Ollie's lap. |
Genau wie im Schoß von Sherlock Holmes. | Also right into the lap of Sherlock Holmes. |
Dann landeten zwei Millionen in seinem Schoß. | And then somebody dropped two million clams right in his lap. Coffee? |
Legen Sie lhren Kopf auf meinen Schoß. | Lay your head on my knees. |
Fräulein, soll ich in Eurem Schoß liegen? | Lady, shall I lie in your lap? |
Ich meine, meinen Kopf auf Euern Schoß. | I mean my head upon your lap. |
Willkommen im Schoß der Familie, Ella Sue. | Welcome to the family, Ella Sue. |
Frau Hermann, ihre Katze auf dem Schoß. | Mrs Hermann, her cat on her lap. |
Die ist mir in den Schoß gefallen. | Just happened to fall into it. |
Die bleibenden guten Werke aber sind lohnender bei deinem Herrn und fruchtbarer. | And the things that endure the righteous deeds have the best reward with your Lord, and the best outcome. |
Die bleibenden guten Werke aber sind lohnender bei deinem Herrn und fruchtbarer. | Lasting acts of righteousness are better in the sight of your Lord as reward and conducive to a better end. |
Die bleibenden guten Werke aber sind lohnender bei deinem Herrn und fruchtbarer. | Good deeds are better in reward with your Lord, and, better in return. |
Die bleibenden guten Werke aber sind lohnender bei deinem Herrn und fruchtbarer. | To those who do charitable deeds which produce continuing benefits, your Lord will give a better reward and a better place in Paradise. |
Das ist viel fruchtbarer als uns weiterhin gegenseitig mit Vorwürfen zu überschütten. | Here the difficulty would be that the same situation might be considered as an exception in one country, and as a case of non insurance in another. |
Er warf ihr den Brief in den Schoß. | He threw the letter into her lap. |
John fing einen Tiger und schoß zwei Löwen. | John caught a tiger and shot two lions. |
Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter. | The child slept on its mother's lap. |
Tom saß bei seinem Vater auf dem Schoß. | Tom sat on his father's lap. |
Sie wird normalerweise flach auf dem Schoß gespielt. | It's usually played flat on your lap. |
Und aus ihrem Schoß Kinder von Tauchern Art | And from her womb children of divers kind |
Du hast ein Volk auf deinem Schoß gehalten. | You were holding a nation on your lap. |
...selbst wenn er auf Eurem Schoß Pfeile abschösse! | ...if he sat in your lap shooting arrows at a crow. |
Verwandte Suchanfragen : Fruchtbarer Schriftsteller - Fruchtbarer Austausch - Abrahams Schoß - Abrahams Schoß - Fruchtbarer Boden - Fruchtbarer Dialog - Fruchtbarer Aufenthalt - Fruchtbarer Geist - Fruchtbarer Ansatz - Fruchtbarer Eingang - Fruchtbarer Halbmond - Fruchtbarer Beitrag - In Seinem Schoß