Übersetzung von "fruchtbarer Schoß" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schoß - Übersetzung : Fruchtbarer Schoß - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das wäre viel vernünftiger, man möchte fast sagen fruchtbarer.
That being so, the Commission is unable to make useful proposals in this area.
Der Schoß ist fruchtbar noch!
The foul monster has been reawakened!
Doch nicht auf ihrem Schoß!
Not on her lap.
Ach ja, auf Ihrem Schoß!
Oh yes, I was on your lap.
Ich saß auf deinem Schoß.
I was making you laugh!
Gazas Armut war ein fruchtbarer Nährboden für den islamischen Radikalismus.
Gaza s poverty was fertile ground for Islamic radicalism.
Um eine gute Ernte zu bekommen, ist fruchtbarer Boden unabdingbar.
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
Auch zwischen den nationalen Parlamenten findet ein fruchtbarer Austausch statt.
Fruitful exchanges have also taken place between national parliaments.
Die Idee der Europäischen Energieagentur ist gewiß ein fruchtbarer Gedanke.
Well, Mr President, where do we go from here?
Ich nahm ihn auf den Schoß.
I held him on my lap.
Der Mann, der schoß, stand hier.
The man who shot him stood here.
Fällt Ihnen eh in den Schoß.
Probably be laid in your lap anyway.
Diese Flasche landet auf lhrem Schoß.
That palooka's gonna land in your lap.
Alles da, direkt in unserem Schoß.
All there, right in our laps.
Darf ich auf deinem Schoß sitzen?
Can I sit on your knee?
Was die Syrier wollen, ist ein fruchtbarer Dialog mit dem Regime.
What the Syrian people want is a meaningful dialogue with the regime.
Ein Blutstrom schoß Emma in die Wangen.
Madame Bovary's face flushed purple.
Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.
Lay the napkin across your lap.
Möchten Sie sich auf meinen Schoß setzen?
Would you like to sit on my knee?
Maria legte ihren Kopf auf Toms Schoß.
Mary rested her head on Tom's lap.
Und sie hielten sie in ihrem Schoß.
And they were holding it in their laps.
Und Segeln auf den Schoß der Luft.
And sails upon the bosom of the air.
Doth eilig von der tödlichen Kanone Schoß.
Doth hurry from the fatal cannon's womb.
Ja, ich kann auf Ollies Schoß sitzen.
Yeah, I can ride on Ollie's lap.
Genau wie im Schoß von Sherlock Holmes.
Also right into the lap of Sherlock Holmes.
Dann landeten zwei Millionen in seinem Schoß.
And then somebody dropped two million clams right in his lap. Coffee?
Legen Sie lhren Kopf auf meinen Schoß.
Lay your head on my knees.
Fräulein, soll ich in Eurem Schoß liegen?
Lady, shall I lie in your lap?
Ich meine, meinen Kopf auf Euern Schoß.
I mean my head upon your lap.
Willkommen im Schoß der Familie, Ella Sue.
Welcome to the family, Ella Sue.
Frau Hermann, ihre Katze auf dem Schoß.
Mrs Hermann, her cat on her lap.
Die ist mir in den Schoß gefallen.
Just happened to fall into it.
Die bleibenden guten Werke aber sind lohnender bei deinem Herrn und fruchtbarer.
And the things that endure the righteous deeds have the best reward with your Lord, and the best outcome.
Die bleibenden guten Werke aber sind lohnender bei deinem Herrn und fruchtbarer.
Lasting acts of righteousness are better in the sight of your Lord as reward and conducive to a better end.
Die bleibenden guten Werke aber sind lohnender bei deinem Herrn und fruchtbarer.
Good deeds are better in reward with your Lord, and, better in return.
Die bleibenden guten Werke aber sind lohnender bei deinem Herrn und fruchtbarer.
To those who do charitable deeds which produce continuing benefits, your Lord will give a better reward and a better place in Paradise.
Das ist viel fruchtbarer als uns weiterhin gegenseitig mit Vorwürfen zu überschütten.
Here the difficulty would be that the same situation might be considered as an exception in one country, and as a case of non insurance in another.
Er warf ihr den Brief in den Schoß.
He threw the letter into her lap.
John fing einen Tiger und schoß zwei Löwen.
John caught a tiger and shot two lions.
Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.
The child slept on its mother's lap.
Tom saß bei seinem Vater auf dem Schoß.
Tom sat on his father's lap.
Sie wird normalerweise flach auf dem Schoß gespielt.
It's usually played flat on your lap.
Und aus ihrem Schoß Kinder von Tauchern Art
And from her womb children of divers kind
Du hast ein Volk auf deinem Schoß gehalten.
You were holding a nation on your lap.
...selbst wenn er auf Eurem Schoß Pfeile abschösse!
...if he sat in your lap shooting arrows at a crow.

 

Verwandte Suchanfragen : Fruchtbarer Schriftsteller - Fruchtbarer Austausch - Abrahams Schoß - Abrahams Schoß - Fruchtbarer Boden - Fruchtbarer Dialog - Fruchtbarer Aufenthalt - Fruchtbarer Geist - Fruchtbarer Ansatz - Fruchtbarer Eingang - Fruchtbarer Halbmond - Fruchtbarer Beitrag - In Seinem Schoß