Übersetzung von "in kind Zuschuss" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
EU Zuschuss | Profiles of EMEA personalities |
Anteil Zuschuss | Grant rate |
KMU Zuschuss | SME grant |
einen Zuschuss in Höhe von 25892425 EUR | a grant of EUR 25892425, |
BvS 11 Zuschuss | BvS 11 grant |
Zuschuss KMU Investitionssicherung | SME investment security grant |
Verlängerung der Bürgschaft und Umwandlung in Darlehen Zuschuss | Prolongation of guarantee and transformation into grant |
Allgemeine EU Zuschuss 25 | EU general contribution 25 |
Allgemeiner EU Zuschuss 34 | EU general contribution 34 |
Allgemeiner EU Zuschuss 31 | s Co rapporteur |
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft | European Communities subsidy |
Zuschuss der Regierung Griechenlands | Subsidy from the Government of Greece |
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft insgesamt. | Total subsidy of the European Communities |
Zuschuss Gemeinschaftsaufgabe(GA Mittel) 5 | Grant Gemeinschaftsaufgabe (GA Mittel) 5 |
Abwasserbehandlung in Zilina (Gesamtkosten 19,6 Mio. , ISPA Zuschuss 9,8 Mio. ) | Zilina Waste Water Treatment (total cost 19.6 mio, ISPA grant 9.8 mio) |
Allgemeiner EU Zuschuss 21 Aufrechterhaltung 17 | EU general contribution 21 Maintenance activities 17 Administrative charges 2 |
Abwasserbehandlung in Povazska Bystrica (Gesamtkosten 12,3 Mio. , ISPA Zuschuss 6,1 Mio. ) | Povazska Bystrica waste water treatment (total cost 12,3 mio, ISPA grant 6,1 mio) |
Die Differenz zwischen dem Zuschuss gemäß Artikel 5 und dem der Agentur im Haushaltsjahr effektiv ausgezahlten Zuschuss wird annulliert. | The difference between the subsidy referred to in Article 5 and that actually paid to the agency shall be cancelled. |
Da der Zuschuss tut Ihnen eine riesige | Because the grant does you a huge |
Besonders wenn der monatliche Zuschuss wegfallen würde. | Especially if your allowance is discontinued. |
Entsprechender Zuschuss (40 von 400 Millionen ITL) | Investment aid (40 of ITL 400 million) |
Zuschuss von 50 zum Kauf von Maschinen | 50 contribution to the purchase of equipment |
Maßnahme 15 ein Zuschuss des Landes Thüringen | Measure 15 a grant from the Land of Thuringia |
Ich habe einen kleinen Zuschuss in Stanford erhalten und etwas damit herumexperimentiert. | I got a small little grant at Stanford. And played around with this a little bit. |
a) der Zuschuss betrifft nicht die Kapazität ausgedrückt in Tonnage oder Maschinenleistung, | (a) the aid does not concern capacity in terms of tonnage or of power |
Ich habe einen Zuschuss für meine Studiengebühren erhalten. | I got a grant for my tuition. |
Der Zuschuss begünstigt Magog, da das Unternehmen den Zuschuss auf dem Markt nicht erhalten hätte, und droht daher, den Wettbewerb zu verfälschen. | The grant favours Magog as the company would not have obtained the grant on the market. It therefore threatens to distort competition. |
den von IGAPE am 10. November 2000 gewährten Zuschuss in Höhe von 2399407 EUR | the grant awarded by IGAPE on 10 November 2000, amounting to EUR 2399407 |
Erstens berücksichtigt der Zuschuss in keiner Weise die Restlaufzeit der verschiedenen analogen terrestrischen Lizenzen. | Firstly, the subsidy does not take into account in any way the outstanding duration of the different ATT licences. |
Manche Krankenkassen leisten einen freiwilligen Zuschuss zur Professionellen Zahnreinigung. | See also Calculus (medicine) Toothbrush Dental caries Teeth cleaning References |
Gebühren Zuschuss aus EU Gesamthaushalt Sonderzuschuss der EU für | 20 |
Zuschuss der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen des Politikbereichs Außenbeziehungen | European Community subsidy for External Relations policy area |
Artikel 4 definiert die spezifischen Merkmale des Aktionsprogramms Die finanzielle Beihilfe besteht in einem Zuschuss der Gemeinschaft für Tätigkeiten von Nichtregierungsumweltorganisationen und in einem Zuschuss für Verwaltungskosten (manchmal kurz als Finanzierung von Tätigkeiten bezeichnet). | Article 4 defines the specific features of the Action Programme financial assistance, which is given for both activities and administrative costs of a selected NGO (sometimes referred to as activity funding ). |
Ferner ist festzuhalten, dass die MobilCom gewährte Beihilfe nicht in einem Zuschuss, sondern in einer Kreditbürgschaft bestand. | Moreover, the aid granted to MobilCom took the form of a loan guarantee, and not a grant. |
Das Zweite ist dann noch, dass es eine Verbindung zwischen der Gemeinschaft und Belgien gibt, weil wir ja einen finanziellen Zuschuss gegeben haben, aber wir geben diesen Zuschuss nicht an die einzelne Organisation, sondern wir geben den Zuschuss an den Mitgliedstaat. | The second point is that there is also a link between the Community and Belgium because, as you know, we have provided a financial grant, but we do not give this grant to the individual organisation, we give it to the Member State. |
Ich habe also ein paar Prototypen erstellt. Ich habe einen kleinen Zuschuss in Stanford erhalten | So I did a few prototypes. I got a small little grant at Stanford. |
einen Zuschuss der Gemeinschaft, der in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union (Einzelplan Kommission ) eingesetzt wird, | a subsidy from the Community entered in the general budget of the European Union (Commission section) |
Um einen Zuschuss von über 150 000 ECU zu erhalten, muss die Buchhaltung der Nichtregierungsorganisation der letzten zwei Jahre sowie des Zeitraums, in dem der Zuschuss in Anspruch genommen wird, von einem vereidigten Buchhalter beglaubigt werden. | In order to be able to receive a grant in excess of ECU 150,000 an NGO s accounts for the preceding two years must be certified by a registered auditor, and the accounts for the period in which the grant is used must also be certified by a registered auditor. |
Jedoch ist in den Fällen, in denen ein Zuschuss gleichzeitig zur Tilgung des aufgenommenen Kredits und zur Zinszahlung verwendet werden kann, ohne dass diese beiden Elemente getrennt nachweisbar sind, der gesamte Zuschuss als Investitionszuschuss zu buchen. | However, when a grant serves the dual purpose of financing both the amortisation of the debt and the payment of interest on it, and when it is not possible to apportion it between the two elements, the whole of the grant is treated as an investment grant. |
JULIET Saints bewegen sich nicht, obwohl Zuschuss für Gebete willen. | JULlET Saints do not move, though grant for prayers' sake. |
Die Haushaltsbehörde genehmigt den Zuschuss zu den Verwaltungsmitteln der Agentur. | The budgetary authority approves the allocation to the agency' s administrative resources. |
Ein Zuschuss für einen deutschen Hersteller wäre daher besonders schädlich. | The provision of a subsidy to a German producer would therefore be particularly harmful. |
Ein Kind in Ruhe! | A child alone! |
Der Zuschuss wurde zwischen August 2002 und Dezember 2003 entsprechend dem Projektfortschritt in mehreren Raten ausgezahlt. | The subsidy was paid out in several instalments between August 2002 and December 2003 as the project progressed. |
Die Haushaltsbehörde bewilligt die Mittel für den Zuschuss für die Behörde . | The budgetary authority shall authorise the appropriations for the subsidy to the Authority . |
Verwandte Suchanfragen : In-kind Zuschuss - Kind, - In-kind Einkommen - Kind In Not - In-kind Zahlung - Kind In Gefahr - In-kind Ressourcen - In-kind Verteilung - In-kind Sponsoring - In-kind Geben - Zuschuss Bekanntmachung - Zuschuss Schriftsteller