Übersetzung von "in jeder Situation" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Jeder - Übersetzung : Jeder - Übersetzung : Jeder - Übersetzung : Situation - Übersetzung : In jeder Situation - Übersetzung : In jeder Situation - Übersetzung : In jeder Situation - Übersetzung : Jeder - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alles verändert sich in jeder situation | Cos it's changing Everything's changing |
In dieser Situation zählt jeder Tag. | Every day counts in this situation. |
Nazi Vergleiche sind in jeder Situation unangebracht. | Nazi comparisons are inappropriate in every situation. |
Online Hilfe zur Unterst xFCtzung in jeder Situation. | Online help to support you in every situation. |
Renato Tommy. Jeder Situation ist die richtige Situation!! | Tommy, a real business man knows that every moment is the right one for business. |
Man muss sich in jeder Situation zu behaupten wissen. | It's singular. |
In der gegenwärtigen Situation sind die Mitgliedstaaten am besten in der Lage, das Besteuerungsrecht unter Berücksichtigung jeder besonderen Situation untereinander aufzuteilen. | In the current situation, Member States are best placed to resolve amongst themselves the division of tax law, taking into account each specific situation. |
Jeder gab seine eigene Meinung zur Situation wieder. | Each of them gave their own view on the situation. |
V.a. wird die Situation mit jeder Stunde prekärer. | You all realize that each hour that young man remains here our situation becomes more precarious. |
Garfinkel bezeichnet sie als universell gültige Basisregeln, die in jeder Situation verwendet werden. | However, individuals are unable to explicitly describe what each of these expectancies, or rules, are. |
Wir haben heute in Europa die Situation, dass jeder vierte Flug verspätet ist. | The situation in Europe today is that one out of every four flights is delayed. |
Ihr habt ihn mitgenommen, damit er Eure Majestät... in jeder gefährlichen Situation vertritt. | Yes your majesty! |
Ich bin sicher, dass sie jeder Situation gewachsen sind. | I'm sure they're equal to any occasion. |
Jeder kennt das auch, dass wenn er in eine Situation kommt irgendein kleiner Konflikt | It is something known to everybody When you experience any small conflict, the heartrate increases immediately. |
Die Distanz zu eurem Ziel zu reduzieren zahlt sich in fast jeder Situation aus. | Reducing the distance to your target is justified in almost every situation. |
Es ist besser, hart zu arbeiten und etwas Gutes in jeder Situation zu finden. | It's better to work hard to find something good in every situation. |
Ich nehme an, jeder von ihnen würde in der gleichen Situation ebenso gehandelt haben. | But all his efforts were in the context of his office. |
In diesem Europa liegt auch Polen, das Land, das eine in jeder Hinsicht bedauerliche Situation durchlebt. | However, we will not be able to do without certain concrete measures. |
Etwas anderes macht keinen Sinn, denn jeder kennt die Situation! | This does not make any sense everyone is aware of the situation. |
In dieser Hinsicht ist die Situation stets vollkommen eindeutig jeder ist immer genau im Bilde. | This has always been perfectly clear, everyone knows the situation. |
Tom ist so ein Pessimist, er sieht in jeder Situation immer nur die negative Seite. | Tom's a very pessimistic person and always sees the negative side of any situation. |
Daher hatte man eine Situation in der jeder Bundesstaat einen eigenen Markt für Produkte hatte. | And therefore you had a situation where every state had its own market for products. |
Du bist immer davon überzeugt, dass es in deiner Macht liegt, in jeder Situation deinen Willen durchzusetzen. | You are always convinced that you have the power to make a situation come out the way you want. |
Es ist daher unerlässlich, die Situation jeder Bank einzeln zu analysieren. | It is thus essential to analyze the situation of each bank separately. |
Jeder Mitgliedstaat kann die Daten auf die Weise erstellen , die in seiner Situation die angemessenste ist . | Each Member State may compile the data in the manner most appropriate to its own situation . |
Trotzdem können wir einigermaßen optimistisch sein, weil jeder Lichtblick in dieser gefährlichen politischen Situation willkommen ist. | In such a situation one cannot obviously insist on all or nothing. |
Jeder Mitgliedstaat kann 24 die Daten auf die Weise erstellen , die in seiner Situation die angemessenste ist . | Each Member State may compile the data in the manner that is most appropriate to its own situation . |
Natürlich weiß jeder, daß wir im Moment in einer besonders schwierigen Situation sind, was die Mittel anbelangt. | As far as the Fourth Financial Agree ment is concerned, the Council has confined itself to the inclusion of a token entry without including in Chapter 100 the funds proposed by the Commission. |
Was wir außerdem dringend brauchen, ist eine Studie zur Bewertung der Auswirkung von Fusionen in jeder Situation. | What we also need urgently is an impact assessment study on the effect of merger in every situation. |
Jeder Bürger würde seine Situation kennen, und sein eigenes Leben entsprechend planen. | Each citizen will know their status and therefore plan their individual lives properly. |
Jeder Versuch, die Geschehnisse zu relativieren verschlimmert eine schon jetzt äußerst problematische Situation. | Doing so will only further worsen an already deeply troubling situation. |
Diese Situation ist unerträglich, denn jeder will doch lieber arbeiten als Beihilfen beziehen. | This situation is unsustainable, since they would all rather work than receive aid. |
Durch diese kosmische Grundannahme, dass wir ganz für uns allein sind, jeder von uns, und jeder andere andersartig ist, geraten wir in eine unmögliche Situation, nicht wahr? | Because that cosmic basic idea that it is us all alone, each of us, and everyone else is different, then that puts us in an impossible situation, doesn't it? |
Die Relevanz und Praktikabilität jeder beschriebenen Frage muss unter Berücksichtigung der konkreten Umstände jeder Situation behandelt werden entsprechende Anpassungen sind vorzunehmen. | The relevance and practicality of each issue described has to be considered and adapted to the specific conditions in each situation. |
Seinen deutschen Landsmann verteidigte er dezidiert Da hätte ich mich in jeder einzelnen Situation gleich verhalten wie Roger Schmidt . | He firmly defended his German compatriot In each individual situation I would have behaved in the same way as Roger Schmidt . |
Friedensbeobachter der UN werden in jeder Situation anwesend sein, die eine Gefahr oder einen Verstoß gegen den Frieden darstellt. | A UN observation group would be available to investigate any situation which might cause it to a threat to, or a breach of the peace. |
Indem man Logik mit lückenlosen Daten kombiniert, kann der Ausgang jeder Situation vorhegesagt werden. | By combining logic with seamless data, the outcome of all things can be predicted. |
Die benachteiligten Gebiete haben bei jeder eintretenden Wirtschaftskrise die Folgen der Situation zu tragen. | It is first and foremost the national govern ments which are called upon to eliminate this |
Irgendwie wird die Situation mit jeder Konferenz zur Vorbereitung des Gipfels von Johannesburg deprimierender. | In a way, every meeting prior to Johannesburg is the cause of ever increasing depression. |
Er kommt mit jeder Situation zurecht, so lange es nicht um etwas Ärgerliches geht. | He can handle any situation so long it's a situation without aggravation. Otherwise, no. |
Bei jeder Maßnahme auf EU Ebene muss der Mehrwert der gegenwärtigen Situation klar ersichtlich sein. | Any action at EU level needs to demonstrate clearly the added value of the present situation. |
3.24 Wir erleben derzeit allerdings eine gesellschaftliche Situation, in der sich jeder selbstver ständlich zum Schutz der Biodiversität bekennt, in der aber gefragt wird | 3.24 At the moment, however, we live in a society in which universal commitment to conserving biodiversity is taken as read, yet questions are still asked as to |
Es heißt, dass jeder, gemessen an seiner Situation in den Beitrittsstaaten, die Hilfe bekommt, die ihn gleichstellt mit jenen in den fünfzehn Ländern. | It means that every candidate country will receive aid, according to its needs, which puts it on an equal footing with the Fifteen. |
In Russland sehen wir jedoch, dass in einer Welt, in der jeder Bürger potentiell ein Informationssender in einem Sensornetz ist, auch die umgekehrte Situation möglich ist. | As we can see from the Russian case, however, in the reality where every citizen is potentially a broadcasting networked sensor, the situation can also be the opposite. |
5.8 Ziel sollte es sein, in jeder individuellen Situation die unter Berücksichtigung der Interessen aller Beteiligten jeweils bestmögliche Betreuungsform zu finden. | 5.8 The aim should be to find the best form of care for each individual situation taking account of the interests of all concerned. |
Verwandte Suchanfragen : Griff In Jeder Situation - Situation, In Der - In-vivo-Situation - In Schwierigen Situation - Setzen In Situation - In Ihrer Situation - Situation In Venezuela - Situation, In Der - In Einer Situation, - In Welcher Situation - In Dieser Situation - Situation In Frage