Übersetzung von "in höheren Lagen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lagen - Übersetzung : Lagen - Übersetzung : In höheren Lagen - Übersetzung : In höheren Lagen - Übersetzung : In höheren Lagen - Übersetzung : In höheren Lagen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die höheren Lagen sind oft in dichten Nebel gehüllt. | Higher altitudes are often wrapped into dense fog. |
Die Art ist hauptsächlich in höheren Lagen der Mittelgebirge verbreitet, in tieferen Lagen ist sie sehr selten. | There are, however, reports of it being eaten in far eastern Russia as well as in Ukraine. |
Insbesondere in den höheren Lagen ist daher erhöhte Aufmerksamkeit geboten. | Above all, at higher levels, extra care should be taken while driving. |
Im Winter sind die Allgäuer Alpen zumindest in den höheren Lagen vergleichsweise schneereich. | In winter the Allgäu Alps at least in the higher regions are comparatively snowy. |
Die Straßenmeistereien warnen Fahrer vor Eisglätte, die insbesondere in höheren Lagen im Bezirk Pardubice auftreten kann. | The highway service is warning the drivers against black ice, which might occur at higher altitudes of the Pardubice region in particular. |
Es gibt lediglich Berichte von Anwohnern, die wilde Hunde in höheren Lagen gesehen oder gehört haben. | There have been reports from local residents that wild dogs have been seen or heard in higher reaches of the mountains. |
Der Pahautea bedeckt auch noch in höheren Lagen bis zu 1530 Metern eine zusätzliche Fläche von 127,3 Quadratmetern. | Pahautea trees can be found further on up to a height of 1530 m, where they cover 127.3 km2. |
In der Folge haben Umweltprobleme zugenommen und neuartige Waldschäden ließen sich in den höheren Lagen des Fördergebietes besonders ausgeprägt erkennen. | Essential investment strategy for the nation, Manchester 1989a. |
In höheren Lagen muss der Zug meist nur noch wenig ausgezogen werden, weil die Naturtöne dort enger beieinander liegen. | A byproduct of this is the relatively few motions needed to move between notes in the higher ranges of the trombone. |
Dem höheren Defizit bei den Dienstleistungen lagen gestiegene Ausgaben und eine weitgehende Stagnation der Einnahmen zu Grunde . | Higher payments , combined with virtually zero growth in receipts , underlay the rise in the deficit in services . |
Vor allem der Nordandenhirsch, der im Sommer auf Höhen über 5000 Metern steigt, kann in höheren Lagen leben als die meisten anderen Säugetiere. | They live at high altitudes in the summer, then move down the mountains in the fall and spend the winter in sheltered forested valleys. |
In Whakapapa liegt der durchschnittliche Niederschlag bei 2200 Millimetern im Jahr, in Ohakune bei 1250 Millimetern und in höheren Lagen wie im Iwikau Village bei 4900 Millimetern. | At Whakapapa Village (1119m) the average annual rainfall is about 2200 mm, in Ohakune (610m) about 1250 mm and in higher altitudes, such as Iwikau Village (1770m), about 4900 mm. |
Unsere Preise lagen stets auf demselben oder einem höheren Niveau als die Preise Neuseelands, und Neuseeland und wir bilden zusammen den Weltmarkt. | Here there is, therefore, a clearcut risk of overcapacity. |
Tausend Gebäude lagen in Trümmern. | One thousand buildings lay in ruins. |
Wir lagen falsch. Warum lagen wir falsch? | We were wrong. Why were we wrong? |
In dem anderen Raum lagen Karten. | I saw some cards in the other room. |
Hauptlehrer an der höheren Schule in Heidelberg, 1848 1872 Direktor der höheren Schule in Heidelberg. | In 1839, he became a teacher in the high school of Heidelberg, and from 1848 to 1872 was its director. |
Aber die lagen in Lateinamerika oder in Afrika. | But they were in Latin America or they were in Africa. |
Der schwebt in höheren Regionen! | A vacation will do Don Camillo good. |
Auf einigen Straßen Ostböhmens besteht Gefahr wegen Eisglätte, in höheren Lagen und in den Bergen liegt auf den Straßen mitunter noch eine ausgefahrene Schneeschicht, teilt die Straßen und Autobahndirektion auf ihren Internetseiten mit. | On some roads in Eastern Bohemia, there might be a risk of black ice, at higher altitudes and in the mountains there might be a layer of compacted snow, according to the Road and Motorway Directorate. |
Wir lagen einander weinend in den Armen. | We cried in each other's arms. |
Aber in punkto Irak lagen sie falsch. | But we proved them wrong in Iraq. |
Aprepitant wurde in höheren Dosen untersucht. | Aprepitant has been studied at higher doses. |
In keiner Behandlungsgruppe lagen Meldungen über Rhabdomyolyse vor. | There were no reports of rhabdomyolysis in any of the treatment groups. |
Dies hat sich in einem Preisverfall niedergeschlagen. lagen. | As well, the Commission has made proposals in its 'Perspectives for the CAP' which aim at changes in external trade arrange ments. |
Die höchsten Werte lagen in Finnland mit 36 . | The highest levels were in Finland with 36 . |
Gestern Abend lagen Sie schon in der Wanne. | You know where I was last night while you were home soaking your feet? |
Wir lagen falsch. | We were wrong. |
Die beiden paralympischen Dörfer lagen in Turin und in Sestriere. | These athletes were accommodated in Paralympic Village in Turin. |
Oh, wir waren in einer höheren Führung. | Oh, we had been in a higher guidance. |
In den höheren Einkommensschichten ist es umgekehrt. | I now turn to the report. |
Obwohl die Ausfuhrpreise für kaltgezogene oder kaltgewalzte Rohre im Durchschnitt über den Ausfuhrpreisen für die anderen Warentypen lagen, würde eine Einbeziehung dieses Warentyps in die Berechnungen aller Wahrscheinlichkeit nach zu einer höheren Dumpingspanne führen. | Although export prices of cold drawn or cold rolled tubes were on average higher than export prices of the other product types, inclusion of this product type in the calculations would, in all likelihood, lead to a higher dumping margin. |
Traditionell lagen Start und Ziel in der Hauptstadt Paris. | Traditionally, the race is held primarily in the month of July. |
Und die hydrothermischen Rauchabzüge lagen in einer sauren Umgebung. | And the hydrothermal vents were in an acidic environment. |
60 dieser Mittel lagen in der Verantwortung der Zentralregierung. | 60 of this budget was the responsibility of the central government. |
Die Rentabilitätseinbußen lagen hauptsächlich in den gestiegenen Rohstoffkosten begründet. | Thus, the decline in profitability was mainly caused by the increased raw material costs. |
Höheren Ortes. | High places. |
Damit lagen sie falsch. | But they were wrong. |
Sie lagen im Sterben. | They were dying. |
4,8 über Eins lagen. | 3.8 and 4.8, respectively. |
Warum lagen wir falsch? | Why were we wrong? |
Vielleicht lagen wir falsch. | Now, Doctor, please. Give me a chance. |
Wo lagen die Differenzen? | What was the opposition? |
Oben lagen fünf Tote. | Five dead at the top. |
Überall lagen Sachen herum. | Merchandise laying all over the shop. |
Verwandte Suchanfragen : In Zwei Lagen - In Tieferen Lagen - In Höheren Zahlen - In Höheren Graden - Höhere Lagen - Lagen-Staffel - Top-Lagen - Lagen Handel - In Lagen Angeordnet Sind