Übersetzung von "in gerichtliche Beilegung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
In gerichtliche Beilegung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gerichtliche Zuständigkeit in Zivil und Handelssachen | Jurisdiction in civil and commercial matters |
Gerichtliche Zuständigkeit in Zivil und Handelssachen | Enforcement of civil and commercial judgments |
Gerichtliche Anordnungen | Injunctions |
Die gerichtliche Kammer sollte ihre Entscheidungen in einem Verfahren treffen, das an die Besonderheiten der ihr zugewiesenen Streitsachen angepasst ist und in jedem Verfahrensabschnitt die Möglichkeiten für eine gütliche Beilegung der Streitigkeiten prüfen. | The judicial panel should try cases by a procedure matching the specific features of the disputes that are to be referred to it, examining the possibilities for amicable settlement of disputes at all stages of the procedure. |
) Handbuch gerichtliche Medizin. | R.S.R., Bucuresti, 1972, 245 p. In Romanian. |
4.4 Gerichtliche Kontrolle | 4.4 Judicial review |
12. Gerichtliche Konrolle | Article 12 Judicial review |
Jede Streitigkeit über die Auslegung oder Anwendung dieser Artikel wird durch von den Streitparteien in gegenseitigem Einvernehmen gewählte friedliche Mittel der Beilegung, einschließlich durch Verhandlungen, Vermittlung, Schlichtung, Schiedsverfahren oder gerichtliche Entscheidung, zügig beigelegt. | Any dispute concerning the interpretation or application of the present articles shall be settled expeditiously through peaceful means of settlement chosen by mutual agreement of the parties to the dispute, including negotiations, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement. |
Gerichtliche Vertheidigung für Sand. | Gerichtliche Vertheidigung für Sand. |
Kapitel 14 Gerichtliche Zuständigkeit | Chapter 14 Jurisdiction |
Artikel 12 Gerichtliche Vergleiche | Article 12 Judicial settlements (transactions judiciaires) |
Artikel 4 Gerichtliche Zuständigkeit | Article 4 Jurisdiction |
Gerichtliche Veterinärmedizin und Veterinärrecht | Veterinary legislation and forensic medicine |
2. bekräftigt ihr Eintreten für die friedliche Beilegung von Streitigkeiten gemäß Kapitel VI der Charta, insbesondere Artikel 33, der eine Beilegung durch Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich, Schiedsspruch, gerichtliche Entscheidung, Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder durch andere von den Parteien gewählte friedliche Mittel vorsieht | Reaffirms its commitment to the peaceful settlement of disputes under Chapter VI of the Charter, in particular Article 33, which provides for a solution by negotiation, enquiry, mediation, conciliation, arbitration, judicial settlement, resort to regional agencies or arrangements or other peaceful means chosen by the parties |
5.1 Gerichtliche Durchsetzung kollektiver Rechtsansprüche | 5.1 Judicial collective redress |
In bestimmten Fällen können derartige Maßnahmen eine gerichtliche Interventionn erfordern . | require the intervention of courts . |
Beilegung von Streitigkeiten | Settlement of disputes |
Beilegung von Streitigkeiten | l. |
Beilegung von Streitfällen. | Contact addresses of the national competent |
Beilegung von Streitigkeiten | Small Claims Litigation |
Beilegung von Streitigkeiten | Resolution of Disputes |
BEILEGUNG VON STREITIGKEITEN | SETTLEMENT OF DISPUTES |
BEILEGUNG VON STREITIGKEITEN | A Meeting of the Parties is hereby established. |
Beilegung von Streitigkeiten | Thereafter, regular sessions of the Meeting of the Parties shall be convened by the Convention Secretariat, immediately before or immediately after regular sessions of the Conference of the Parties. |
STREITVERMEIDUNG UND BEILEGUNG | TITLE V |
STREITVERMEIDUNG UND BEILEGUNG | DISPUTE AVOIDANCE AND SETTLEMENT |
Beilegung von Streitigkeiten | During this period, any Party may notify the Secretary General of the Council of Europe of any objection to the entry into force of the amendment in respect of that Party. |
Gerichtliche Kontrolle und damit verbundene Angelegenheiten | Judicial control and related matters |
Artikel 3 Satzungsbestimmungen für gerichtliche Kammern | Article 3 Statute provisions for judicial panels |
Dann erhalten Sie eine gerichtliche Verfügung. | Then you get a court order. |
Gerichtliche Zuständigkeit, Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil und Handelssachen | Jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters |
Gerichtliche Zuständigkeit, Anerkennung und Vollstre ckung von Entscheidungen in Zivil und Handelssachen | Jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters |
Grünbuch über das anzuwendende Recht und die gerichtliche Zuständigkeit in Scheidungssachen | Green Paper on applicable law and jurisdiction in divorce matters |
(f) Beilegung von IP übergreifenden Streitigkeiten in erster Instanz | (f) handle first instance settlement of disputes across IPs |
Friedliche Beilegung von Streitigkeiten | Pacific settlement of disputes |
V Beilegung von Streitigkeiten | Settlement of disputes |
Friedliche Beilegung von Streitigkeiten | Peaceful settlement of disputes |
Bessere Beilegung von Streitigkeiten | Better resolution of disputes |
Alternative Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten | Alternative Dispute Resolution |
Alternative Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten | Alternative Dispute Resolution for consumer disputes |
Online Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten | Online Dispute Resolution for consumer disputes |
Online Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten | Online dispute resolution for consumer disputes |
Alternative Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten | Alternative Dispute Resolution for consumer disputes |
Alternative Beilegung ver braucherrechtlicher Streitig keiten | Alternative dispute resolution for consumer disputes |
Außergerichtliche Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten | Out of court settlement of consumer disputes |
Verwandte Suchanfragen : Gerichtliche Beilegung - Mögliche Beilegung - Gerichtliche Unabhängigkeit - Gerichtliche Einigung - Gerichtliche Kontrolle - Gerichtliche Kontrolle - Gerichtliche Stempel - Gerichtliche Trennung - Gerichtliche Bestellung - Gerichtliche Handlung - Gerichtliche Zulassung - Gerichtliche Liquidation - Gerichtliche Vorladung - Gerichtliche Sanierung