Übersetzung von "in dieser Hinsicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
In dieser Hinsicht - Übersetzung : In dieser Hinsicht - Übersetzung : In dieser Hinsicht - Übersetzung : In dieser Hinsicht - Übersetzung : In dieser Hinsicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In dieser Hinsicht | In this regard |
11. beschließt in dieser Hinsicht, | Decides in that regard to |
In dieser Hinsicht besteht erheblicher Handlungsbedarf. | On this front, there is much to be done. |
In dieser Hinsicht wurde viel erreicht. | And much has been achieved. |
In dieser Hinsicht sind CDS einzigartig. | In this respect, CDSs are unique. |
In dieser Hinsicht hast du recht. | In this respect, you're right. |
Gegenwärtig passiert in dieser Hinsicht nichts. | They have detailed information on individual cases that are being pursued. |
Was ist in dieser Hinsicht geschehen? | However we must realize that in 1983, in spite of all the efforts made and some minor achievements, the convergence of economic policies still did not take place. |
In dieser Hinsicht bin ich einverstanden. | On this point I agree. |
In dieser Hinsicht besteht kein Diskussionsbedarf. | There is no debate concerning that issue. |
In dieser Hinsicht müssen Korrekturen erfolgen. | We must take steps to correct this imbalance. |
Tun wir genug in dieser Hinsicht? | Are we doing enough? |
In dieser Hinsicht haben Sie Glück. | In that respect you are very fortunate. |
In dieser Hinsicht hat sie gesponnen. | Try to remember. |
In dieser Hinsicht bin ich ein Dinosaurier . | In this respect, I am a dinosaur. |
Offengestanden, in dieser Hinsicht beneide ich dich. | 'Now in that, I confess, I envy you! |
Wie ist der Stand in dieser Hinsicht? | Looked at from this angle, where do we stand? |
Können Sie uns in dieser Hinsicht beruhigen? | Can you reassure us in this respect? |
Ich bin in dieser Hinsicht sehr enttäuscht. | I am very disappointed from that point of view. |
In dieser Hinsicht ist Schwedens Erfahrung ermutigend. | Here, Sweden s experience is encouraging. |
Also kein ökologischer Kollaps in dieser Hinsicht. | So no ecological collapse here. |
Was können Firmen in dieser Hinsicht tun? | So, what can business do? |
In dieser Hinsicht stimme ich dir zu. | In this regard, I agree with you. |
Wir begrüȣen weitere Fortschritte in dieser Hinsicht. | We welcome additional progress in this regard. |
Mr. Worple war in dieser Hinsicht eigenartig. | Mr. Worple was peculiar in this respect. |
Auch in dieser Hinsicht besteht mehrfacher Forschungs bedarf | A number of areas here also require research. |
Auch in dieser Hinsicht besteht mehrfacher Forschungs be darf | A number of areas here also require research. |
In dieser Hinsicht ist die Geschäftsordnung eindeutig. | President. Miss Flesch is proposing that all the amendments may have to be withdrawn. They would |
Wir unterstützen in dieser Hinsicht die Berichterstatterin. | We shall support the rapporteur on this issue. |
In dieser Hinsicht wurden keine Maßnahmen getroffen. | That is something that seems to be largely forgotten in the present economic recession. |
In dieser Hinsicht gibt es keinen Zweifel. | There is no doubt about it. |
Was haben Sie in dieser Hinsicht vorgesehen? | What plans do you have in this respect? |
In dieser Hinsicht werden alle Bürger diskriminiert. | In this case, it is everyone who is being discriminated against. |
Was hat Barcelona in dieser Hinsicht gebracht? | So what did the Barcelona Summit achieve in this respect? |
In dieser Hinsicht müssen wir mehr tun. | To achieve peace, we must do more. |
Änderungsantrag 42 ist in dieser Hinsicht entscheidend. | Amendment No 42 is essential. |
Wir teilen Ihre Bedenken in dieser Hinsicht. | I think we share your disquiet. |
Welche Pläne gibt es in dieser Hinsicht? | What plans exist for doing so? |
In Wahrheit hatte er nichts in dieser Hinsicht getan. | In reality, he had not done anything. |
In dieser Hinsicht wurden in Litauen beachtliche Fortschritte erzielt. | In that regard the progress of Lithuania has been remarkable. |
Die Situation in Irland ist in dieser Hinsicht einzigartig. | On the initiative of parents, schools have been established, the kachtolaks, in which children are taught in the Basque language. |
Wir sind in dieser Hinsicht in jeder Richtung offen. | This is a matter that has been discussed by your committee. |
In dieser Hinsicht war er tatsächlich ziemlich chinesisch. | In this sense, he was indeed rather Chinese. |
In dieser Hinsicht bestehen ernsthafte menschenrechtliche Bedenken. nbsp | Here, human rights concerns pose serious difficulties. |
Ich weiß, wovon ich in dieser Hinsicht rede. | I know what I am talking about in this regard. |
Verwandte Suchanfragen : Dieser Hinsicht - Dieser Hinsicht - N Dieser Hinsicht - I Dieser Hinsicht - I Dieser Hinsicht - Zu Dieser Hinsicht - Zu Dieser Hinsicht - Int Dieser Hinsicht - In Hinsicht - In Technologischer Hinsicht