Übersetzung von "in diesem Zeitraum" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeitraum - Übersetzung : Zeitraum - Übersetzung : Zeitraum - Übersetzung : In diesem Zeitraum - Übersetzung : In diesem Zeitraum - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In diesem Zeitraum
During that period
In diesem Zeitraum
During that period
Folgendes ist in diesem Zeitraum passiert.
let me show you what's happened in that period of time.
In dem betrachteten Zeitraum wurden nennenswerte Fortschritte in diesem
The Committee put forward a plan for the achievement of EMU in three stages.
Vor diesem Hintergrund blieben die Leitzinsen der EZB in diesem Zeitraum unverändert .
Against this background , the key ECB interest rates were kept unchanged throughout this period .
Auch die Wachheit etabliert sich meist in diesem Zeitraum.
There are different legal implications in different countries.
Das Ausfuhrvolumen nahm in diesem Zeitraum nur geringfügig ab.
The volume of exports fell only slightly over the period.
In diesem Zeitraum begann die Epoche der Nouvelle Cuisine in Frankreich.
This period is also marked by the appearance of the Nouvelle Cuisine.
In diesem Zeitraum gelten für Beamte, die vor dem 1.
Exceptionally and in duly justified cases, limited extensions in terms of duration may be granted for disbursement.
Die diätetische Phenylalaninzufuhr sollte in diesem Zeitraum konstant gehalten werden.
The dietary phenylalanine intake should be maintained at a constant level during this period.
In diesem Zeitraum wurden mehr als hundert Fälle informell geregelt.
At its meeting of 26 and 27 November 1981 the European Council was in favour of the approach planned by the Commission.
Für ihn war es die dritte Reise in diesem Zeitraum.
My latest trip to Skopje was yesterday. I went for the second time in about ten days with the High Representative.
Kapitalrendite und Cashflow entwickelten sich in diesem Zeitraum ebenfalls negativ.
ROCE and cash flow also developed negatively in this period.
Kapitalrendite und Cashflow entwickelten sich in diesem Zeitraum ebenfalls negativ.
ROCE and cashflow also developed negatively in this period.
Daher wurden die Leitzinsen der EZB in diesem Zeitraum nicht geändert .
As a consequence , the key ECB interest rates were kept unchanged in this period .
Die unverkennbare 'Round Church' im Stadtzentrum wurde in diesem Zeitraum errichtet.
The town became a military centre, with an R.A.F.
Anhang 2 enthält eine Liste der in diesem Zeitraum erstellten Veröffentlichungen.
Annex 2 gives the publications produced during this period.
Dementsprechend stieg die Kapazitätsauslastung in diesem Zeitraum von 43 auf 50 .
In consequence, capacity utilisation increased from 43 to 50 in this period.
In diesem Zeitraum wurde ein Gesamtbetrag in Höhe von drei Milliarden Euro aufgebracht.
The cumulative amount financed between 2005 2009 is three billion euros.
Zu diesem Zweck wurden die Produktionsstückkosten im UZ mit den durchschnittlichen Stückpreisen in diesem Zeitraum verglichen.
For this purpose, the full cost of production per unit during the IP was compared to the average unit price of the sales transactions made during the same period.
Interessanterweise erleben wir in einem Zeitraum von ca. 60 Jahren die Verdopplung der Lebenserwartung, in diesem Zeitraum hat sich die Urbanisierung verdreifacht.
And quite interestingly, over something like a 60 year period, we're seeing the doubling in life expectancy, over that period where the urbanization has trebled.
Tatsächlich aber wuchs die chinesische Produktion in diesem Zeitraum um 5 7 .
In fact, Chinese manufacturing was growing by 5 7 throughout that period.
Es würden die notwendigen Be stimmungen erlassen, damit in diesem Zeitraum keine
And we have a duty to tell you that, even if you had overcome and if you do overcome the obstacle of the British contribution,
Mit einer einzigen Ausnahme ( 2001 ) war sie in diesem Zeitraum kontinuierlich rückläufig .
It declined continuously between 1996 and 2005 , with only one interruption , in 2001 . Looking at the factors underlying the decline in public debt , the primary balance has been in surplus since 1996 ,
Bei den Männchen verändert sich der Hormonhaushalt in diesem Zeitraum sehr stark.
During this time they wander around in an area a few miles in diameter.
Die gesamte Festung Wesel war in diesem Zeitraum mit 250 Geschützen ausgestattet.
The entire Wesel fortification was at this time armed with 250 cannons.
Damit ist jegliche Überkompensierung zugunsten von AVR Nuts in diesem Zeitraum ausgeschlossen.
Any overcompensation in favour of AVR Nuts during that period is, therefore, ruled out.
Mehr als 115 Fahrzeuge für humanitäre Einsätze wurden in diesem Zeitraum in Darfur überfallen.
More than 115 humanitarian vehicles were hijacked in Darfur during the period.
Weit schlimmer ist jedoch, dass in diesem Zeitraum Uneinigkeit in der Union entstanden ist.
Despite the laudable efforts of the Greek Presidency in pushing for the adoption of common platforms, we remain divided on the question of Iraq.
In diesem Zeitraum ging ihr Marktanteil in der Gemeinschaft von 25 auf 19 zurück.
Their share of the Community market fell from 25 to 19 over the same period.
Der somit erhöhte Energieeintrag bewirkt in diesem Zeitraum eine Erwärmung der nördlichen Hemisphäre.
During May, June, and July, the northern hemisphere is exposed to more direct sunlight because the hemisphere faces the sun.
Diese Abnahme ist daher in diesem Zeitraum auch für die Stadt zu erwarten.
This fall is therefore also foreseen within the same timeframe for the town.
In diesem Zeitraum, gab es vielleicht 20 oder 25 verschiedene Spezien von Hominiden.
In the interval, there have been perhaps 20 or 25 different species of hominids.
Viehbestandes in diesem Zeitraum von über 7 Millionen auf gut 4 Millionen Stück.
The facts are as follows. The United States enacted unilateral legislation last July.
In diesem Zeitraum belegt Alstom den zweiten Platz mit einem Gesamtmarktanteil von 14 .
During the same period, Alstom was in second place with an overall market share of 14 .
Der Marktanteil dieser Einfuhren sank in diesem Zeitraum von rund 2 auf 1 .
The market share of these imports fell from around 2 to 1 over this period.
In diesem Zeitraum verließen auch viele Mexikaner das Land, um in den USA zu arbeiten.
It was also a time when many Mexicans were abandoning their economy and leaving to work in the US.
Und in diesem Zeitraum richtet das Gehirn in seiner ursprünglichen Form seine grundlegende Verarbeitungsmaschine ein.
And that is the period in which the brain is setting up in its initial form its basic processing machinery.
Eine analoge Entwicklung hat sich in diesem Zeitraum beim BIP Anteil vollzogen, der im selben Zeitraum von 1,46 auf 0,94 gesunken ist.
GDP share has exhibited a similar pattern, declining over the same period from 1.46 to 0.94 .
In diesem Zeitraum wertete die Krone gegenüber dem Euro bis Anfang 2006 allmählich auf
In view of the favourable macroeconomic environment , the koruna unlike other currencies in the region was less adversely affected by a rise in global risk aversion towards emerging markets in the course of 2006 .
s Patienten, die in diesem Zeitraum nicht auf die Therapie angesprochen haben, sollte sorgfältig
Continued therapy should be carefully reconsidered in a patient not responding within this time period.
Damit entfallen 84 des in diesem Zeitraum aufgedeckten Falschgeldumlaufs auf 20 und 50 Noten.
Thus, during the second half of 2005, the 20 and the 50 together accounted for 84 of all counterfeits found in circulation.
Der in diesem Zeitraum geltende Satz der Einkommensteuer, einschließlich Körperschaftsteuer plus Zulage, betrug 36,75 .
The rate of income tax, including corporate tax plus surcharge, applicable during this period was 36,75 .
Der in diesem Zeitraum geltende Satz der Einkommensteuer, einschließlich Körperschaftsteuer plus Zulage, betrug 36,75 .
The rate of the income tax, including corporate tax plus surcharge, applicable during this period was 36,75 .
Die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft stiegen in diesem Zeitraum um weniger als 1 .
The Community industry's prices increased by less than 1 during this period.

 

Verwandte Suchanfragen : Zeitraum, In - In Diesem - In Welchem ​​Zeitraum - Zeitraum, In Dem - Zeitraum, In Dem - In Einem Zeitraum - Zeitraum In Frage - Zeitraum, In Dem - Zeitraum, In Dem - In Dem Zeitraum