Übersetzung von "in die Flucht schlagen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Flucht - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung : Schlagen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Man will sie in die Flucht schlagen. | The aim is to try to frighten the Palestinians into moving and to force them to flee. |
Schlagen wir unsere Feinde erneut in die Flucht! | Let our enemies once again flee before us! |
Ich sage euch, die schlagen uns in die Flucht. | I'm telling you, they got us on the run. |
Ich werde alles daran setzen euch in die Flucht zu schlagen, und im Namen des Allmächtigen, ich WERDE EUCH IN DIE FLUCHT SCHLAGEN! Nachdem Jackson einen Mordanschlag überlebt hatte, gelang es ihm endlich in 1836 die Bank zu besiegen. | After surviving an assassination attempt, Jackson finally defeated the bank in 1836. |
Marias Katze braucht nur einmal zu fauchen, um die Hunde der Nachbarn in die Flucht zu schlagen. | Mary's cat needs to hiss only once, to scare away the neighbours' dogs. |
Die Androhung von Raketenschlägen letzten September reichte aus, um die Al Kaida Mitglieder in die Flucht zu schlagen. | The threat of cruise missile strikes last September was enough to send Al Qaeda members in Syria scrambling for the hills. |
Eine koordinierte militärische Kampagne gegen den Islamischen Staat würde zweifellos noch mehr Syrer in die Flucht schlagen. | An orchestrated military campaign against the Islamic State will undoubtedly displace even more Syrians. |
Man stellte nur 'n Fläschchen hin, so groß wie 'n Radieschen, und konnte damit... eine Armee in die Flucht schlagen. | A container as big as a... a radish... could blow up an army. |
Dieser sandte Abu Muslim gegen ihn aus, der ʿAbdallāh ibn ʿAlī im November 754 bei Nisibis in die Flucht schlagen konnte. | In 754 he defeated Abdallah ibn Ali's bid for the Caliphate, and in 755 he arranged the assassination of Abu Muslim. |
Gleich zu Beginn der Schlacht gelang es dem Erzbischof, das bergische Fußvolk und die Kölner Miliz zu überreiten und in die Flucht zu schlagen. | Soon after that, Siegfried entered the battle and was able to beat off the Berg troops and the Cologne militia, however with too little support from his back army. |
Flucht in die Qualität | The Flight to Quality |
Diese ergriff die Flucht, überrannte das eigene Fußvolk und riss es mit in die Flucht. | References http www.britishbattles.com frederick battle burkersdorf.htm |
Der Feind ist in die Flucht geschlagen. | The enemy is on the run! |
Polizei... sie schlagen, schlagen, schlagen. | Ah, police, they beat, beat, beat. |
Schlagen eine Lichtung in die Wildnis. | Cut a clearing in the wilderness. |
Labienus siegt und schlägt die Gallier in die Flucht. | The Treveri prepare to attack the camp of Labienus. |
Seid böse, ihr Völker, und gebt doch die Flucht! Höret's alle, die ihr in fernen Landen seid! Rüstet euch, und gebt doch die Flucht rüstet euch und gebt doch die Flucht! | Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered! |
Seid böse, ihr Völker, und gebt doch die Flucht! Höret's alle, die ihr in fernen Landen seid! Rüstet euch, und gebt doch die Flucht rüstet euch und gebt doch die Flucht! | Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces and give ear, all ye of far countries gird yourselves, and ye shall be broken in pieces gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. |
Flucht! | Maledictions! |
Flucht? | Escape? |
(flucht) | Lois? |
Tom gelang die Flucht. | Tom managed to escape. |
Mai 1789 die Flucht. | He recorded the distance as . |
Ich hab das verflixte Ding in die Flucht geworfen. | I just dumped the cockeyed thing right into the ravine. |
Die Deutschen ergriffen die Flucht. | The Germans took to flight. |
Viele ergreifen einfach die Flucht. | Many simply flee. |
Die Flucht aus dem Rubel | Running From the Ruble |
Meine Mutter organisierte die Flucht. | My mother engineered an escape. |
Julot allein gelingt die Flucht. | He lived and prospered there. |
Er gestattete ihm die Flucht. | But he allowed him to escape. |
Einen Tunnel, für die Flucht. | A little hole, to escape by. |
Und die Fahrkarten zur Flucht. | The getaway tickets, we'll up them together. |
Seine Flucht. | His escape. |
(Bert flucht) | Like we were brothers or something. |
(Bert flucht) | Who told them to do it? |
Häufig ist Flucht in den Alkohol und Beruhigungsmittel die Folge. | Mrs Lenz (EPP), rapporteur. (DE) Mr President, colleagues ! |
Aufenthalt in Südamerika 1836 gelang Garibaldi die Flucht nach Südamerika. | The fate of his homeland, however, continued to concern Garibaldi. |
Eine Heerschar der Verbündeten wird in die Flucht geschlagen werden. | They will be one more army vanquished among the many routed hordes. |
Eine Heerschar der Verbündeten wird in die Flucht geschlagen werden. | This is just one of the disgraced armies, that will be routed there and then. |
Eine Heerschar der Verbündeten wird in die Flucht geschlagen werden. | A very host of parties is routed there! |
Eine Heerschar der Verbündeten wird in die Flucht geschlagen werden. | Here there is a host of the confederates only to be defeated. |
Eine Heerschar der Verbündeten wird in die Flucht geschlagen werden. | (As they denied Allah's Message) they will be a defeated host like the confederates of the old times (who were defeated). |
Eine Heerschar der Verbündeten wird in die Flucht geschlagen werden. | An army of confederates with be defeated there. |
Eine Heerschar der Verbündeten wird in die Flucht geschlagen werden. | This is only a small army out of the several armies that will suffer defeat here. |
Eine Heerschar der Verbündeten wird in die Flucht geschlagen werden. | A defeated host are (all) the factions that are there. |
Verwandte Suchanfragen : Flucht In - Schlagen In - Flucht In Die Sicherheit - Flucht In Die Qualität - Ergriff Die Flucht - Die Flucht Ergreifen - Wie Die Flucht - Flucht In Paradies - Flucht In Sicherheit - Schlagen