Übersetzung von "Flucht in" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Flucht in die Qualität | The Flight to Quality |
Flucht! | Maledictions! |
Flucht? | Escape? |
(flucht) | Lois? |
Diese ergriff die Flucht, überrannte das eigene Fußvolk und riss es mit in die Flucht. | References http www.britishbattles.com frederick battle burkersdorf.htm |
Seine Flucht. | His escape. |
(Bert flucht) | Like we were brothers or something. |
(Bert flucht) | Who told them to do it? |
Man will sie in die Flucht schlagen. | The aim is to try to frighten the Palestinians into moving and to force them to flee. |
Der Feind ist in die Flucht geschlagen. | The enemy is on the run! |
Schlagen wir unsere Feinde erneut in die Flucht! | Let our enemies once again flee before us! |
Flucht aus Mekka | Escape from Mecca |
Es flucht jemand. | They swear. |
Flucht der Amazonkönigin | Flight of the Amazon Queen |
Flucht vor Moskau | Escape from Moscow |
Stationen der Flucht | Steps On the Journey Global Voices |
Einbruch und Flucht | Breaking and Entering |
Auf der Flucht | The Fugitive |
Auf der Flucht | NARRATOR |
Auf der Flucht | ANNOUNCER ( dramatic theme playing ) |
Flucht vor Todesstrafe | Flight to avoid execution, |
Auf der Flucht | ANNOUNCER |
Kampf oder Flucht . | Fight or Flight. |
Auf der Flucht | ANNOUNCER The Fugitive. |
Auf der Flucht | ( dramatic theme playing ) |
Flucht aus Gefängnis | Prisoner Escapes |
Auf der Flucht. | On the run. And? |
Zunehmend mehr Häftlinge sahen eine Überlebenschance in der Flucht. | Work at the mother camp was centered on the production of bricks. |
Labienus siegt und schlägt die Gallier in die Flucht. | The Treveri prepare to attack the camp of Labienus. |
Ich sage euch, die schlagen uns in die Flucht. | I'm telling you, they got us on the run. |
Weiterhin spielte er in Flucht aus Paris, Unter Piratenflagge, | Some of his other credits include A Tale of Two Cities, Captain Blood, |
Ich hab das verflixte Ding in die Flucht geworfen. | I just dumped the cockeyed thing right into the ravine. |
Ich stelle mich hier einer Flucht in den Weg. | I'm going over here, to prevent an escape through the packing room. |
Seid böse, ihr Völker, und gebt doch die Flucht! Höret's alle, die ihr in fernen Landen seid! Rüstet euch, und gebt doch die Flucht rüstet euch und gebt doch die Flucht! | Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered! |
Seid böse, ihr Völker, und gebt doch die Flucht! Höret's alle, die ihr in fernen Landen seid! Rüstet euch, und gebt doch die Flucht rüstet euch und gebt doch die Flucht! | Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces and give ear, all ye of far countries gird yourselves, and ye shall be broken in pieces gird yourselves, and ye shall be broken in pieces. |
Flucht vor der Weltbank | Escape from the World Bank |
Tom gelang die Flucht. | Tom managed to escape. |
Mai 1789 die Flucht. | He recorded the distance as . |
Ihr Vater Rechteck Flucht. | Your father rectangle escape. |
Liebe auf der Flucht | Love On The Run |
Hannay auf der Flucht! | Hannay escapes! Paper! |
Auf der Flucht erschossen. | Shot, trying to escape. |
Auf der Flucht erschossen. | Shot while trying to escape. |
Auf der Flucht erschossen. | Shot while trying to escape. |
Häufig ist Flucht in den Alkohol und Beruhigungsmittel die Folge. | Mrs Lenz (EPP), rapporteur. (DE) Mr President, colleagues ! |
Verwandte Suchanfragen : Flucht In Paradies - Flucht In Sicherheit - Flucht In Der Natur - Flucht In Die Sicherheit - Flucht In Die Qualität - In Die Flucht Schlagen - In Flucht- Und Rettungswegen - Flucht Hahn - Geheimnis Flucht - Eine Flucht - Momentane Flucht - Flucht Sonderzeichen - Flucht Strafe