Übersetzung von "in der Gleichheit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gleichheit - Übersetzung : In der Gleichheit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es geht um Gleichheit in der Union.
It is essential in the interests of equity across the Union.
Grundsatz der demokratischen Gleichheit
The principle of democratic equality
Multiplikation Eigenschaft der Gleichheit.
Multiplication property of equality.
GLEICHHEIT
EQUALITY
Gleichheit.
. Equality.
Unserer Ansicht nach bedeutet halbe Gleichheit keinerlei Gleichheit.
To us, partial equality is no equality at all.
Maßnahmen zur Gleichheit in allen Lebensbereichen.
Thus the equal rights principle, which started as a simple provision in the Treaty of Rome aiming to establish the concept of equal pay for equal work, has widened and developed into a substantial programme of equal opportunities in every area.
In diesem Bereich besteht keine Gleichheit.
In that area, there is no equality.
Gleichberechtigung bedeutet in diesem Fall Gleichheit.
And an equal footing, in this particular case, means parity.
Gleichheit wiederherzustellen.
So 2012 is a year of true opportunity, maybe our last, to restore an America of hope and upward mobility, and greater equality.
Mehr Gleichheit.
More equal.
In den Ausgaben der anderen Länder steht Gleichheit , nicht Gleichstellung .
The other countries editions just talk about equality rather than gender equality.
Denn gerade in dieser Gleichheit liegt für Russland die Hoffnung darauf, zu einem normalen Land zu werden, zu einem Ort, wo die Gleichheit der Schlagworte durch die Gleichheit der kommerziellen Dienstleistungen ersetzt wird.
For in this uniformity Russia has the hope of becoming a normal country, a place where the uniformity of slogans is replaced by uniform commercial services.
Demokratie ist die Illusion der Gleichheit.
Democracy is the illusion of equality.
DER SCHUTZ DER GRUNDRECHTE IN DEN GEMEINSCHAFTLICHEN RECHTSVORSCHRIFTEN f) Gleichheit des Arbeitsentgelts ( )
PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS UNDER THE COMMUNITY CONSTITUTION legislation of each Member State.
DER SCHUTZ DER GRUNDRECHTE IN DEN GEMEINSCHAFTLICHEN RECHTSVORSCHRIFTEN f) Gleichheit des Arbeitsentgelts ( )
PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS UNDER THE COMMUNITY CONSTITUTION
In der Tat ist auch die russische Gleichheit heutzutage eine andere.
Indeed, even Russian uniformity is different nowadays.
Gleichheit oder Entfremdung
Equality or Estrangement
Glück ist Gleichheit
Happiness Is Equality
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit.
Nah, that's for the blinkers.
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit!
In order to speed up the election, four ballot boxes will be set up, each one under the supervision of one teller.
Drittens, die Gleichheit.
Thirdly, equality.
Was bedeutet Gleichheit?
What does parity mean?
Ausgewogenheit, Gleichheit, Gemeinsamkeiten.
Balance, equality, mutual everything.
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit?
This morning, the King discovered one on his breakfast tray. Liberty, Equality, Fraternity.
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit.
Liberty, Equality, Fraternity.
Es gibt keine Gleichheit in den Vereinigten Staaten.
There is no equality in the United States.
Freu, Frauenarbeit, Gleichheit von Mann und Frau Frau, Gleichheit von Mann und Frau Frau, Gleichheit von Mann und Frau, soziale Sicherheit
D1267 generalized preferences D0786 T12S0 T0310 D0513 T0804 agricultural product, developing countries T2049 China, Community relations, economic relations, GATT T1083 common commercial policy, developing countries, development aid policy developing countries, industrial product
Beteiligung der Frauen, Frau, Gleichbehandlung, Gleichheit von
T0477 D0727 T1150 employment aid common agricultural policy, rural migration, unemployment common policy on employment, ESF, unemployment
Diese Vorschläge berühren die Gleichheit der Mitgliedstaaten.
These proposals affect the equality of the Member States.
Deckmantel der Gleichheit zum Kampf der Rassen aufrufen.
Apart from that, there was hardly a single word in Mr Fuch's speech, that I agreed with.
In Richtung Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit für ganz Europa?
Toward liberty, equality, and fraternity for all of Europe?
Ohne Gleichheit ist aber die religiöse Freiheit in Gefahr.
If there is no equality, religious liberty is at risk.
Gleichheit vor dem Gesetz
Equality before the law
Gleichheit vor dem Gesetz
Non discrimination
Mehr Gleichheit durch Konjunkturpakete
Stimulating Equality
Arbeitsplätze, Gleichheit und Gerechtigkeit
jobs, equity and justice
Es lebe die Gleichheit!
So much for equality!
Ich schätze die Gleichheit.
I like equality.
Das Prinzip der Gleichheit wurde in den Rechtstexten anerkannt und auf weitere Aspekte der
The principle of equality has been recognised in the EU's legal texts and then extended to other aspects of equal treatment.
Was wird in diesem Fall aus der Gleichheit des europäischen Bürgers im Gesundheitsbereich?
What do we do, in this case, as regards equality in the area of health?
Auch die Gleichheit in der Außenpolitik und in den internationalen Beziehungen ist eine wichtige Frage.
Equality in foreign policy and international relations is again a vital issue.
im Sinne eines Systems der liberalen Gleichheit (bzw.
For example, the ecological well being of the planet (i.e.
Der Kommissionsvorschlag will per sogenannter Marktliberalisierung Gleichheit schaffen.
The Commission' s proposal aims to create equality through market liberalisation.
Die einzige Gleichheit auf der Erde ist der Tod.
The sole equality on earth is death.

 

Verwandte Suchanfragen : Gleichheit In Der Bildung - Begriff Der Gleichheit - Bedingungen Der Gleichheit - Grundsatz Der Gleichheit - Gleichheit Der Mittel - Gefühl Der Gleichheit - Gleichheit Der Parteien - Grundsätze Der Gleichheit - Gleichheit Der Beteiligung - Prinzip Der Gleichheit - Zustand Der Gleichheit - Gender-Gleichheit In Der Gesellschaft - Wahre Gleichheit