Übersetzung von "Begriff der Gleichheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Begriff - Übersetzung : Begriff - Übersetzung : Gleichheit - Übersetzung : Begriff der Gleichheit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Grundsatz der demokratischen Gleichheit | The principle of democratic equality |
Multiplikation Eigenschaft der Gleichheit. | Multiplication property of equality. |
GLEICHHEIT | EQUALITY |
Gleichheit. | . Equality. |
Wir können den Begriff Kontinuität akzeptieren, wenn aber Kontinuität Gleichheit bedeuten sollte, dann könnten wir diesen Begriff nicht akzeptieren, da dieses Parlament ohne Zweifel eine andere juristische Stellung einnimmt als das vorhergehende. | Mrs Groes. (DK) I am not worried about the heckling from the right of the House. Let me say that Rule 33 must be understood as follows paragraph 1 is the principal part, paragraph 2 follows it, then comes paragraph 3 and after that paragraph 4. |
Unserer Ansicht nach bedeutet halbe Gleichheit keinerlei Gleichheit. | To us, partial equality is no equality at all. |
Gleichheit wiederherzustellen. | So 2012 is a year of true opportunity, maybe our last, to restore an America of hope and upward mobility, and greater equality. |
Mehr Gleichheit. | More equal. |
Demokratie ist die Illusion der Gleichheit. | Democracy is the illusion of equality. |
Gleichheit oder Entfremdung | Equality or Estrangement |
Glück ist Gleichheit | Happiness Is Equality |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit. | Nah, that's for the blinkers. |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit! | In order to speed up the election, four ballot boxes will be set up, each one under the supervision of one teller. |
Drittens, die Gleichheit. | Thirdly, equality. |
Was bedeutet Gleichheit? | What does parity mean? |
Ausgewogenheit, Gleichheit, Gemeinsamkeiten. | Balance, equality, mutual everything. |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit? | This morning, the King discovered one on his breakfast tray. Liberty, Equality, Fraternity. |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit. | Liberty, Equality, Fraternity. |
Freu, Frauenarbeit, Gleichheit von Mann und Frau Frau, Gleichheit von Mann und Frau Frau, Gleichheit von Mann und Frau, soziale Sicherheit | D1267 generalized preferences D0786 T12S0 T0310 D0513 T0804 agricultural product, developing countries T2049 China, Community relations, economic relations, GATT T1083 common commercial policy, developing countries, development aid policy developing countries, industrial product |
der Begriff. | a. |
Beteiligung der Frauen, Frau, Gleichbehandlung, Gleichheit von | T0477 D0727 T1150 employment aid common agricultural policy, rural migration, unemployment common policy on employment, ESF, unemployment |
Es geht um Gleichheit in der Union. | It is essential in the interests of equity across the Union. |
Diese Vorschläge berühren die Gleichheit der Mitgliedstaaten. | These proposals affect the equality of the Member States. |
Deckmantel der Gleichheit zum Kampf der Rassen aufrufen. | Apart from that, there was hardly a single word in Mr Fuch's speech, that I agreed with. |
Gleichheit vor dem Gesetz | Equality before the law |
Gleichheit vor dem Gesetz | Non discrimination |
Mehr Gleichheit durch Konjunkturpakete | Stimulating Equality |
Arbeitsplätze, Gleichheit und Gerechtigkeit | jobs, equity and justice |
Es lebe die Gleichheit! | So much for equality! |
Ich schätze die Gleichheit. | I like equality. |
Der Begriff Der Begriff ist bei Hegel der Unterschied der Dinge selbst. | Progress The obscure writings of Böhme had a strong effect on Hegel. |
Ein dem Begriff der Berechenbarkeit eng verwandter Begriff ist der der Entscheidbarkeit. | A language that can be so decided is called a recursive language. |
Denn gerade in dieser Gleichheit liegt für Russland die Hoffnung darauf, zu einem normalen Land zu werden, zu einem Ort, wo die Gleichheit der Schlagworte durch die Gleichheit der kommerziellen Dienstleistungen ersetzt wird. | For in this uniformity Russia has the hope of becoming a normal country, a place where the uniformity of slogans is replaced by uniform commercial services. |
im Sinne eines Systems der liberalen Gleichheit (bzw. | For example, the ecological well being of the planet (i.e. |
Der Kommissionsvorschlag will per sogenannter Marktliberalisierung Gleichheit schaffen. | The Commission' s proposal aims to create equality through market liberalisation. |
Die einzige Gleichheit auf der Erde ist der Tod. | The sole equality on earth is death. |
Der Begriff der Beleidigung | The concept of an insult |
Gleichheit von Frauen und Männern | Equality between women and men |
Gleichheit von Frauen und Männern | The rights of the child |
Wer ist verantwortlich für Gleichheit? | Who is responsible for equality? |
Nun haben wir wieder Gleichheit. | Now they're equal. |
Pädagogen sprechen gerne über Gleichheit. | Educators like to talk about equity. |
100 Gleichheit des Entgelts (1951) | Nr 100 Equal remuneration (1951) |
Wir möchten diese Gleichheit bewahren. | We should like to maintain this equality. |
Zudem schuf ein Gleichgewicht der Ungleichgewichte eine Art Gleichheit. | Moreover, a balance of imbalance promoted a sense of equality. |
Verwandte Suchanfragen : Der Begriff - Bedingungen Der Gleichheit - Grundsatz Der Gleichheit - In Der Gleichheit - Gleichheit Der Mittel - Gefühl Der Gleichheit - Gleichheit Der Parteien - Grundsätze Der Gleichheit - Gleichheit Der Beteiligung - Prinzip Der Gleichheit - Zustand Der Gleichheit