Übersetzung von "in der Cafeteria" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Cafeteria - Übersetzung : In der Cafeteria - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Cafeteria Cafeteria Coffee Lunch Food

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In der Cafeteria war Selbstbedienung.
The cafeteria was self service.
Arbeitest du nicht in der Cafeteria?
Don't you work in the cafeteria?
Arbeiten Sie nicht in der Cafeteria?
Don't you work in the cafeteria?
Er arbeitet nur in der Cafeteria.
He just works at the school cafeteria.
Ich würde gern in der Cafeteria arbeiten.
I'd like to work at the cafeteria.
Wir waren in der Cafeteria und saßen uns gegenüber.
We were in the cafeteria, right? You know, we were having lunch, facing each other.
CAFETERIA Tische für Damen
(HAPPYMUSIC)
Dort geht sie erstmal in die Cafeteria frühstücken.
Once there, she heads to the cafeteria for breakfast.
Zu Mittag speisten wir in einer kleinen Cafeteria.
We had lunch at a little coffee shop.
Ich entdeckte Wal Marts, Staubsauger, und viel Essen in der Cafeteria.
I found Wal Marts, vacuum cleaners, and lots of food in the cafeteria.
Und das ist meine Cafeteria.
And that's my cafeteria.
War die Cafeteria so langsam?
Was the cafeteria that slow?
Unser Mittagessen nahmen wir in einer kleinen Cafeteria ein.
We had lunch at a little coffee shop.
Nichts auf den Teller, sondern direkt in die Cafeteria.
Zero miles to plate, right down into the cafeteria.
Das ist so nebenbei unsere Cafeteria.
That happens to be our cafeteria line.
Etwas über schluss machen mit Baek Seung Jo...stand da in der Cafeteria.
Something about her breaking up with Baek Seung Jo... there was some commotion at the cafeteria.
Natürlich fühle ich mich schlecht gegenüber der Cafeteria Dame.
Of course I feel bad towards the cafeteria lady.
Ich könnte den Teil in Bezug auf die gemeinsame Cafeteria verstehen.
I would understand the sharing of canteen part.
Es gibt diesen Ausdruck Patchwork bzw. Cafeteria Religion , den Fundamentalisten abwertend verwenden, indem sie sagen, Ach das ist nur Cafeteria Religion.
There's the phrase called cafeteria religion, and the fundamentalists will use it in a denigrating way, and they'll say, Oh, it's just cafeteria religion.
Auch solle der President der Uni zurücktreten und die Zustände der Schlafräume und in der Cafeteria verbessert werden.
The students also asked the President of the university to resign and demanded better conditions in their cafeteria and dormitories.
Es war kein Zufall, dass Tom und Maria beide zur gleichen Zeit in der Cafeteria waren.
It was no coincidence that both Tom and Mary were in the cafeteria at the same time.
Ist es weil du Angst hast,dass du Baek Seung Jo in der Cafeteria treffen könntest?
Is it because you're afraid that if you go to the cafeteria you might meet Baek Seung Jo?
Neben dem Infanterieblockhaus befindet sich ebenfalls eine kleine Cafeteria.
Next to the infantry cabin is a refreshment stand.
Muss sich eine Person, die in einer Cafeteria arbeitet wirklich Gedanken ums Essen machen?
Does a person working in the cafeteria bother to think about eating?
Narr, der Grund warum ich aus der Cafeteria während der Öffnungszeiten raus bin, bist du.
Fool, it's because of you that I got out of the cafeteria during it's busiest hours!
Sie lässt in letzter Zeit das Training ausfallen, wahrscheinlich weil sie mit diesem Jungen aus der Cafeteria ausgeht.
She's always skipping these days. She must be busy dating that guy who works in the cafeteria.
Zusätzlich zu den Mensen betreibt das Studentenwerk am Uhlhornsweg eine Cafeteria.
In addition to the canteens, the Studentenwerk operates a large cafeteria on Uhlhornsweg campus.
Während Messen und Großveranstaltungen befindet sich eine Cafeteria in der Brücke, die das ICC Berlin mit dem Messegelände verbindet.
The Anshun Bridge in Chengdu, opened 2003, features the Veranda bridge restaurant built as a bridge over the river instead of a road.
Letzten Monat war ich bei Google, und wow, was für eine Cafeteria!
Last month, I was at Google, and, boy, that cafeteria, man.
Die Cafeteria beispielsweise bietet jetzt Mahlzeiten für Muslime an, und Gebetspausen sind gestattet.
For example, the cafeteria has arranged menus for Muslims and breaks for praying are allowed.
Und zwei von ihnen, zwei von etwa 20 Forschern am APL sitzen in der Cafeteria bei einem lockeren Gespräch mit einigen Kollegen.
And two of them, two 20 something researchers at the APL are there at the cafeteria table having an informal conversation with a bunch of their colleagues.
Dort halten sich fünfzehn uniformierte Personen auf, die die eine Seite der Cafeteria in Beschlag genommen haben und dort eine Versammlung abhalten.
There are fifteen people there in military uniform who have taken over one end of the coffee bar and are holding some kind of meeting there.
Nimm das mit. was ist das? was meinst du? das ist dein Lunch. ich werde in der Cafeteria was essen, also ist schon in Ordnung.
Here. Take this. What is it?
Dazu wurden die Räume der Mitarbeiterbetreuung und der Cafeteria durch Verschönerung und Anschaffung neuer Geräteim Laufe des Jahres umgestaltet.
The work of fitting out the socialcentre and the canteen, as well as decoratingit and purchasing equipment was carried outduring the year.
Über den Haupteingang wird der Hallenraum erschlossen , in dem die Lobby sowie Ausstellungsflächen , ein Besucherzentrum , ein Mitarbeiter Restaurant , eine Cafeteria und Konferenzräume untergebracht werden .
The main hall is entered via the main entrance and will house the lobby area and all semi public facilities , such as the exhibition areas , visitors centre , staff restaurant , cafeteria and conference rooms .
Diese Politik soll auch über das Klo hinausreichen, denn die Lehrer werden dazu angeregt zusammen mit den Schülern in der Schul Cafeteria zu essen.
The policy will also extend beyond the loo as teachers are also encouraged to eat at the school s cafeteria with the students.
Herr Präsident, ich möchte die Aufmerksamkeit der Verwaltung des Parlaments darauf lenken, daß die Abgeordneten Cafeteria besetzt worden ist.
Mr President, I would like to draw to the attention of Parliament' s administration the fact that the Members' coffee bar has been occupied.
Die Gäste sind auch zu einer mit stattlichen Sachpreisen bestückte Tombola und zu einer lecker bestückten Cafeteria eingeladen.
Guests are also invited to take part in a tombola with impressive prizes and to sample some delicious food from the cafeteria.
Das sind meine traditionellen Schüler, die eine traditionelle Sauce kochen, mit Plastikgabeln. Wir gingen in die Cafeteria, bauten Sachen an und fütterten unsere Lehrer.
And those are my heirloom students making heirloom sauce, with plastic forks, and we get it into the cafeteria, and we grow stuff and we feed our teachers.
Auf Rückfrage von Herrn van Iersel bestätigt der Leiter der Abteilung Kommunikation , dass es in der ersten Etage ein Restaurant mit einem Umsatz von 500 Essen pro Tag und eine Cafeteria gäbe.
Following a question from Mr Van Iersel, the Head of the Communication Division confirms that there will be a restaurant serving 500 meals a day and a cafeteria on the first floor.
Die neuen Nutzungen der EZB Konferenz und Besucherzentrum , Mitarbeiter Restaurant , Cafeteria und Pressekonferenzbereich werden als Einbauten ( bdquo Haus im Haus ldquo Konzept ) in die Großmarkthalle eingestellt und als Stahlbeton bzw . Stahlbetonverbundkonstruktion errichtet .
The new functional facilities of the ECB conference and visitors centre , staff restaurant , cafeteria and press conference area will be integrated into the hall as individual internal buildings ( house in house concept ) and will be constructed as a reinforced concrete composite structure
Ich möchte, daß die Verwaltung des Parlaments unverzüglich Maßnahmen ergreift, damit diese widerrechtliche Inbesitznahme beendet wird und die Abgeordneten beide Seiten ihrer Cafeteria wieder benutzen können.
I should like Parliament' s administration to take immediate steps to put an end to this occupation, so that Members can have the use of both ends of their coffee bar.
Es klingt vielleicht wie ein banale Sache, aber sie wollten wirklich einen zentralen Platz haben, wo die Cafeteria sein sollte, wohin die Menschen kommen sollten und wo die arbeitenden Menschen interagieren.
I mean, it's kind of a trite thing to say, but it is real that they wanted to have a central place where the cafeteria would be, where the people would come and where the people working would interact.
In der seit Juni 1998 bestehenden und unter Aufsicht des Sozialdienstes betriebenen Cafeteria für die Mitarbeiter des Amtes wurden indiesem Jahr 17 284 Verkäufe getätigt, beidurchschnittlich 80 Vorbestellungen im Monat sie sorgte auch auf 36 Besprechungen innerhalb des Amtes für die Bereitstellung von Kaffee.
The canteen for the Office's personnel whichwas opened in 1998 and is the responsibilityof the Social Service made 17 284 sales during 1999, with an average of 80 reservationsper month, and restaurant services were supplied 36 times for meetings organised at the Office.
Gleichzeitig, seit dem Zweiten Konzil und zusammen mit dem Niedergang der eng verbundenen ethnischen Enklaven fühlen sich Kirchengänger nicht länger verpflichtet, sich allzu genau an das kanonische Recht zu halten. Relativismus , Cafeteria Katholizismus und ähnliche Begriffe hört man allerorten.
At the same time, since Vatican II and in tandem with the decline of close knit ethnic enclaves churchgoers no longer feel obliged to hew to the letter of canon law. Relativism, cafeteria Catholicism, and the like are ubiquitous.

 

Verwandte Suchanfragen : Cafeteria Einrichtung - Cafeteria-Tablett - Cafeteria-Bereich - Cafeteria-System - Personal Cafeteria - In Der - In Der - In Der Reihenfolge Der - In Der Nähe - In Der Pause - In Der Finanzwelt - In Der Kindheit - In Der Probe