Übersetzung von "in ausdrücklichen Wortlaut" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wortlaut - Übersetzung : Wortlaut - Übersetzung : Wortlaut - Übersetzung : Wortlaut - Übersetzung : In ausdrücklichen Wortlaut - Übersetzung : Wortlaut - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ausdrücklichen Dank dafür!
So let me express my gratitude for that.
Mit der ausdrücklichen Genehmigung meines Klienten...
With my client's express permission....
Niemand hat Zutritt ohne meinen ausdrücklichen Befehl.
Allow nobody aft of her without my orders.
einen ausdrücklichen Hinweis auf die Zuständigkeitsbereiche des ESZB in Artikel III 90 hinzuzufügen .
to add an explicit reference to the responsibilities of the ESCB in Article III 90 .
Die Aufnahme einer entsprechenden ausdrücklichen Bestimmung in die Satzungen der NZBen wird empfohlen .
An express provision to this effect in the NCB statutes is recommended .
einen ausdrücklichen Hinweis auf die Zuständigkeitsbereiche des ESZB in Artikel III 90 hinzuzufügen.
to add an explicit reference to the responsibilities of the ESCB in Article III 90.
Also ausdrücklichen Dank für die Initiative Ihrer Diplomaten!
Thank you for the initiative of your diplomats.
In Absatz 2 wird der Wortlaut Programm durch den Wortlaut Programmen und der Wortlaut Absatz 4 durch den Wortlaut Absatz 5 ersetzt.
In paragraph 2 the word programme shall be replaced by programmes and the expression paragraph 4 shall be replaced by paragraph 5 .
Die erste besteht in unserer ausdrücklichen Zustimmung zu den nachstehenden Analysen und Vorschlägen gen
Nevertheless, there is still not nearly enough being done for the handicapped, and there are two points which I particularly bring out in my opinion.
Er deckt sich mit unserer ausdrücklichen Präferenz, in drohenden Konfliktsituationen zunächst zivile Instrumente einzusetzen.
It is our express preference to deploy civil instruments first in the event of a threatening conflict situation.
Im Kompromissvorschlag sind keine ausdrücklichen Befugnisse für die Kommission vorgesehen, sich in Frequenzfragen einzumischen.
The compromise does not provide for hard powers of intervention by the Commission on spectrum matters.
einen ausdrücklichen Verweis auf Artikel 101 des EG Vertrags .
the purchase directly from them by the Central Bank of Cyprus of debt instruments when they are issued . The range of public sector entities referred to in this provision needs to be extended to be consistent with the Treaty and fully mirror Article 101 of the Treaty , to avoid any confusion as to which entities are covered by the monetary financing prohibition .
Mr. Nexus gab mir den ausdrücklichen Befehl, was ich
Mr. Nexus gave me specific orders that I was to
Wir Sozialisten greifen diesen ausdrücklichen Willen zur Einhaltung der in Kyoto übernommenen Verpflichtungen freudig auf.
The Socialist Group welcomes the stated intent of meeting the Kyoto commitments.
Die Panzerverbände durften nur auf ausdrücklichen Befehl Hitlers eingesetzt werden.
They believed that the invasion could not be stopped on the beaches.
Abänderung 108 in folgendem Wortlaut
Amendment 108 subject to the following rewording
Abänderung 109 in folgendem Wortlaut
Amendment 109 subject to the following rewording
Abänderung 150 in folgendem Wortlaut
Amendment 150 subject to the following rewording
Abänderung 223 in folgendem Wortlaut
Amendment 223 subject to the following rewording
Abänderung 227 in folgendem Wortlaut
Amendments 227 subject to the following rewording
Abänderung 98 in folgendem Wortlaut
Amendment 98 subject to the following rewording
Nicht exakt in dem Wortlaut.
Well, not exactly in those words.
b) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik Zielerreichungsindikatoren durch folgenden Wortlaut ersetzt
(b) Replace the entire text under Indicators of achievement with the following
Tugendhat. (EN) Ich werde sicher dem ausdrücklichen Befehl des Abgeordneten gedenken.
The grain policy is an element in the common agricul tural policy which has functioned exceedingly well in many respects.
Für eine Militäraktion bedarf es selbstredend der ausdrücklichen Zustimmung des Sicherheitsrates.
Military action does, of course, require the Security Council's explicit approval.
a) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik Erwartete Ergebnisse durch folgenden Wortlaut ersetzt
(a) Replace the entire text under Expected accomplishments with the following
a) wwird der gesamte Wortlaut in der Rubrik Erwartete Ergebnisse durch folgenden Wortlaut ersetzt
(a) Replace the entire text under Expected accomplishments with the following
a) wird der gesamte Wortlaut in der Rubrik Erwartete Ergebnisse durch folgenden Wortlaut ersetzt
(a) Replace the entire text under Expected accomplishments with
In Artikel 9 Absatz 3 wird nach dem Wortlaut Finnland der Wortlaut Norwegen hinzugefügt.
The , Norway shall be added after Finland in Article 9 (3).
Der letzte Wortlaut in Abschnitt 4.8.
The final wording of section 4.8.
4.5.1 In Artikel 41 Satz 2 wird eine Zustimmung des Zahlers von einer ausdrücklichen Autorisie rung abhängig gemacht.
4.5.1 Under the second sentence of Article 41, payers are required to give their consent by means of explicit authorisation.
In Artikel 8 Absatz 4 wird nach dem Wortlaut Finnland der Wortlaut Island, Norwegen hinzugefügt.
Iceland, Norway shall be added after Finland in Article 8(4) .
Der Wortlaut von Nummer 370 (NORWEGEN NIEDERLANDE) wird in Anpassung g durch folgenden Wortlaut ersetzt
the text of point 370. (NORWAY NETHERLANDS) in adaptation (g) shall be replaced by the following
Der Wortlaut von Nummer 373 (NORWEGEN PORTUGAL) wird in Anpassung g durch folgenden Wortlaut ersetzt
the text of point 373. (NORWAY PORTUGAL) in adaptation (g) shall be replaced by the following
Jede Abweichung von diesem Grundsatz bedürfte der ausdrücklichen Genehmigung durch die Versammlung.
Any deviation from that principle would require specific approval by the Assembly.
3.1 Das Fehlen einer ausdrücklichen Definition der Schlüsselbegriffe ist ein ernstes Problem.
3.1 The failure to explicitly define the main terms at issue is a serious problem.
Sie be handeln kleine, begrenzte Bereiche, und es werden keine ausdrücklichen Vertragsänderungen verlangt.
Now it is trying to make headway in controversial political areas, governed by Treaty provisions of extreme generality, disciplined by no timetable.
Frau Schreyer, dieser Transfer erfolgte trotz der ausdrücklichen Warnungen aus diesem Haus.
Mrs Schreyer, this transfer took place despite explicit warnings from this House.
In Anhang II des Abkommens wird der Wortlaut von Kapitel XIV (Düngemittel) durch folgenden Wortlaut ersetzt
The text of Chapter XIV (Fertilisers) of Annex II to the Agreement shall be replaced by the following
In Absatz 3 wird der Wortlaut Absatz 4 durch den Wortlaut Absatz 5 Buchstabe a ersetzt.
In paragraph 3 the expression paragraph 4 shall be replaced by paragraph 5(a) .
In Absatz 3 wird folgender Wortlaut angefügt
The following shall be added in paragraph 3
In Anpassung B wird folgender Wortlaut angefügt
The following text shall be added in adaptation text B
In Absatz 1 wird folgender Wortlaut angefügt
The following shall be added in paragraph 1
In Absatz 1 wird folgender Wortlaut angefügt
The following shall be added to paragraph 1
Der Wortlaut des Abkommens wurde in ABl.
The text of the Agreement is published in OJ L 292, 20.10.2012, p.

 

Verwandte Suchanfragen : In Wortlaut - In Ausdrücklichen Worten - Wörtlich In Einer Ausdrücklichen - In Vollem Wortlaut - In Unserem Wortlaut - Auf Ausdrücklichen Wunsch - Auf Ausdrücklichen Wunsch - Durch Ausdrücklichen Verweis - Rechts Wortlaut