Übersetzung von "in Vollgas" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vollgas - Übersetzung : Vollgas - Übersetzung : In Vollgas - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom gab Vollgas. | Tom hit the gas. |
Vollgas, macht schon! | Let's go, let's go. |
Gruppe Eins, Vollgas. | Group one, full throttle. |
Gruppe Drei, Vollgas. | Group three, full. |
Wir fahren mit Vollgas. | I got it wide open. |
Ok noch mal Vollgas bitte! | Yes, exactly. Yes, right! Interesting. |
Mit anderen Worten Man gibt dem Motor Vollgas? | In other words, giving the motor full throttle? |
In diesem Fall müssen wir aber Vollgas geben und ein Wunder in sehr kurzer Zeit bekommen. | This is a case where we actually have to drive at full speed and get a miracle in a pretty tight timeline. |
Diese Durchbrüche müssen wir mit Vollgas verfolgen und das können wir messen in Firmenzahlen, in Pilotprojekten und Regulierungsänderungen. | These breakthroughs, we need to move those at full speed, and we can measure that in terms of companies, pilot projects, regulatory things that have been changed. |
Unterm Strich sorgt dies dafür, dass Iran weiter mit Vollgas auf einen Zusammenstoß zusteuert. | The net effect is to keep Iran speeding down the road toward a crash. |
Ich versuche nur, das Parlament davor zu bewahren, wieder mit Vollgas gegen einen Pfeiler zu rennen! | I am simply trying to prevent Parliament from rushing headlong into an impossible situation again. |
Für manche ist es fünf Minuten vor Mitternacht, andere sehen Europa als ein Auto, dass mit Vollgas in Richtung Abgrund rast. | For some, it is five minutes to midnight for others, Europe is a car accelerating towards the edge of a cliff. |
Nachfolger Direkt in Anschluss an das Spiel begannen bei LucasArts die Planungen für ein neues Vollgas Adventure mit dem Titel Full Throttle Payback. | Canceled sequels In spring 2000, LucasArts began production of Full Throttle Payback, an official sequel to continue the storyline of Full Throttle . |
Sie sind knapp 200 Meter entfernt, Sie sehen, dass Sie noch 5 Sekunden haben, also geben Sie Vollgas. | You're 200 yards away, you realize you've got five seconds to go, you floor it. |
in Schlägen, in Gefängnissen, in Aufruhren, in Arbeit, in Wachen, in Fasten, | in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings |
in Schlägen, in Gefängnissen, in Aufruhren, in Arbeit, in Wachen, in Fasten, | In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings |
in Keuschheit, in Erkenntnis, in Langmut, in Freundlichkeit, in dem heiligen Geist, in ungefärbter Liebe, | in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, |
in Keuschheit, in Erkenntnis, in Langmut, in Freundlichkeit, in dem heiligen Geist, in ungefärbter Liebe, | By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, |
in Euros in Jahren in Euros | III . |
Sie ist in China, in Mexiko, in Japan, in Russland... | It's in China, it's in Mexico, it's in Japan, it's in Russia... |
Pijperlaan in nordöstliche Richtung, Übergang in Joseph Haydnlaan in nördliche Richtung, Übergang in Lessinglaan in nordöstliche Richtung Übergang in Spinozaweg in nördliche Richtung, Übergang in Cartesiusweg in nördliche Richtung, Übergang in St. Josephlaan in nordöstliche Richtung, Übergang in Einsteindreef in nordöstliche Richtung bis Albert Schweitzerdreef (N230). | From Pijperlaan, following in a northeasterly direction, change in Joseph Haydnlaan following in a northerly direction change in Lessinglaan following in a northeasterly direction change in Spinozaweg following in a northerly direction change in Cartesiusweg following in a northerly direction change in St. Josephlaan following in a northeasterly direction change in Einsteindreef following in a northeasterly direction until Albert Schweitzerdreef (N230). |
Krankengymnast(in) Physiotherapeut(in) 1 Beschäftigungs und Arbeitstherapeut(in) Ergotherapeut(in) | physiotherapist (Krankengymnast(in) Physiotherapeut(in)) 1 ,occupational therapist ergotherapist (Beschäftigungs und Arbeitstherapeut Ergotherapeut), |
Morgen werde ich in London sein, in zwei Wochen in Berlin, in drei Wochen in Paris. | Tomorrow, I shall be in London. In a fortnight' s time, I shall be in Berlin. |
NUTS Ebene 2 in Belgien Provincies Provinces , in Deutschland Regierungsbezirke , in Griechenland periferies , in Spanien comunidades y ciudades autónomas , in Frankreich régions , in Irland regions , in Italien regioni , in den Niederlanden provincies , in Österreich Länder und in Polen województwa . | At NUTS level 2 for Belgium Provincies Provinces , for Germany Regierungsbezirke , for Greece periferies , for Spain comunidades y ciudades autónomas , for France régions , for Ireland regions , for Italy regioni , for the Netherlands provincies , for Austria Länder and for Poland województwa . |
Weitere Zahlen 10 Tage in den Niederlanden , 13 in Italien , 14 in Finnland , 19 in Irland , 24 in Deutschland , 27 in Belgien und 29 in Österreich . | Other data are 10 days for the Netherlands , 13 for Italy , 14 for Finland , 19 for Ireland , 24 for Germany , 27 for Belgium , and 29 for Austria . |
Anwendung in der Mundhöhle Anwendung in der Mundhöhle Anwendung in der Mundhöhle Anwendung in der Mundhöhle Anwendung in der Mundhöhle Anwendung in der Mundhöhle Anwendung in der Mundhöhle Anwendung in der Mundhöhle Anwendung in der Mundhöhle Anwendung in der Mundhöhle | Oromucosal use Oromucosal use Oromucosal use Oromucosal use Oromucosal use Oromucosal use Oromucosal use Oromucosal use Oromucosal use Oromucosal use |
Im Vergleich dazu besitzt Frankreich 49 Vertreter in Moskau, 39 in Belgrad, 36 in Prag, 35 in Ostberlin, 35 in Warschau, 35 in Bukarest, 34 in Budapest, 12 in Havanna und 6 konsularische Beamte in Leningrad. | Against all these France has 49 representatives in Moscow, 39 in Belgrade, 36 in Prague, 35 in East Berlin, 35 in Warsaw, 35 in Bucharest, 34 in Budapest, 12 in Havana, and 6 at the French consulate in Leningrad. |
PCBs akkumulieren in Delphinen, in der Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. | PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. |
Diese Elemente werden in Fahrzeugkatalysatoren genutzt, in Flugzeugmotoren, in Dauermagneten und Festplatten, in Batterien von Hybridfahrzeugen, in Lasern, mobilen Röntgengeräten, in der Abschirmung von Atomkraftreaktoren, in CDs, | These minerals are used in catalytic converters, aircraft engines, high efficiency magnets and hard drives, hybrid car batteries, lasers, portable X Rays, shielding for nuclear reactors, compact discs, hybrid vehicle motors, |
Bezirke in grün liegen in Pest, Bezirke in rot in Buda, die in gelb auf der Insel Csepel. | The city now consists of 23 districts, 6 in Buda, 16 in Pest and 1 on Csepel Island between them. |
in Mühe und Arbeit, in viel Wachen, in Hunger und Durst, in viel Fasten, in Frost und Blöße | in labor and travail, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, and in cold and nakedness. |
in Mühe und Arbeit, in viel Wachen, in Hunger und Durst, in viel Fasten, in Frost und Blöße | In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. |
In Pädagogik in Selbstdarstellungen. | In Pädagogik in Selbstdarstellungen . |
In Steinbrücken in Deutschland . | In Steinbrücken in Deutschland . |
in Met., in Praed. | den Bok and A.J. |
In Burgenforschung in Hessen. | In Burgenforschung in Hessen. |
In Komponisten in Bayern . | In Komponisten in Bayern . |
In Physics in Perspective. | Physics in Perspective. |
in g in ml | in g in ml |
In orde, in orde... | Alright, alright... |
In Ordnung. In Ordnung. | All right, all right. |
(in Mio. und in ) | (in million and in ) |
Gesamteinfuhr in (') Gesamtausfuhr in (') | Total imports ( ) (') Total exports ( ) 0 |
In Sicherheit. In Washington. | Securing himself in Washington. |
Kindergärtner(in) Erzieher(in) | child care worker (Erzieher), |
Verwandte Suchanfragen : Auf Vollgas - Geben Vollgas - Bei Vollgas - Vollgas Voraus - Gehen Mit Vollgas - In - In% - In In Vivo - In Oder In Richtung - In Ländern, In Denen - In Fällen, In Denen - In Zeiten, In Denen