Übersetzung von "in Führung gebracht " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Führung - Übersetzung : Führung - Übersetzung : Führung - Übersetzung : Gebracht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unter Montis Führung wurden endlich Reformen auf den Weg gebracht und die Märkte beruhigt. | Under Monti s leadership, reforms were finally initiated and markets were calmed. |
Wer liegt in Führung? | Who's ahead? |
Crown Jewel in Führung. | Crown Jewel on top. |
Geteilte Führung heißt bessere Führung. | Diversified management means better management. |
In Verkehr gebracht | Put on the market |
Amerikanische Führung in einer multipolaren Welt | American Leadership in a Multipolar World |
Er liegt beim Rennen in Führung. | He has the lead in the race. |
Tom liegt beim Rennen in Führung. | Tom has the lead in the race. |
Die deutsche Führung in der 18. | The Dutch took the lead from a penalty. |
Crown Jewel immer noch in Führung. | Still Crown Jewel on top. |
Sundown liegt jetzt leicht in Führung. | It's Sundown who's got the slight advantage. |
Dillola Lord immer noch in Führung. | Dillola Lord still on top. |
Crown Jewel ist jetzt in Führung. | It's now Crown Jewel. |
Depressionen) in Verbindung gebracht. | 3 The safety and efficacy of Champix in patients with serious psychiatric illness such as schizophrenia, bipolar disorder and major depressive disorder has not been established. |
Depressionen) in Verbindung gebracht. | 13 The safety and efficacy of Champix in patients with serious psychiatric illness such as schizophrenia, bipolar disorder and major depressive disorder has not been established. |
Lagarde übernimmt die Führung in schwierigen Zeiten. | Lagarde arrives to lead it at a difficult time. |
Oh, wir waren in einer höheren Führung. | Oh, we had been in a higher guidance. |
Camillos Mannschaft liegt 2 1 in Führung. | Don Camillo's team had scored two goals... ... and hoped to win two to one. |
Minute in Führung ging, wurde Rama in der 83. | External links Football.ch profile |
Die Führung. | The leadership. |
Gute Führung? | Good behavior? |
Führung gut. | Conduct good. |
Führung mittel. | Conduct medium. |
Führung genügend. | Conduct sufficient. |
Führung mangelhaft. | Conduct poor. |
Führung mittel. | Conduct medium. |
März 1994 in Umlauf gebracht. | The dies were made in Paris. |
Verwirrtheit, in Verbindung gebracht wurde. | No studies on the effects on the ability to drive and use machines have been performed but it is unlikely that Savene will affect this function, as it has rarely been associated with any impairment of the central nervous system such as confusion. |
Sie wurden in Sicherheit gebracht. | They were spirited to safety. |
Minute mit 2 0 in Führung gegangen war. | In 2012 the club was relegated to the 3. |
Minute gegen die Eintracht aus Braunschweig in Führung. | Magdeburg were then scheduled to play Eintracht Braunschweig instead. |
Haben wir in der Europäischen Union keine Führung? | Have we no leadership in the European Union? |
In einigen Regionen scheint Abdullah Abdullah in Führung zu liegen. | In some other areas Abdullah Abdullah seems to be in the lead. |
In Kürze wird er in Umlauf gebracht. | It will be circulated shortly. |
Sollen Lebensmittel rasch an die richtige Stelle gebracht werden, dann sind dazu eben auch Fahrzeuge erforderlich, und diese Lastkraftwagen machten die Stärke der heute in Äthiopien führenden Bewegung als auch der Führung in Eritrea aus. | If we talk about distributing food fast to the right places, then these lorries are needed, and these lorries were the force behind the movement which now leads Ethiopia and the movement which leads Eritrea. |
Und Moses sagte Mein Herr weiß am besten, wer es ist, der Seine Führung gebracht hat, und wem der glückselige Lohn der Wohnstatt zuteil werden wird. | But Moses said My Lord knows well who has come with guidance from Him, and for whom is the guerdon of Paradise. |
Und Moses sagte Mein Herr weiß am besten, wer es ist, der Seine Führung gebracht hat, und wem der glückselige Lohn der Wohnstatt zuteil werden wird. | And Musa said My Lord best knoweth him who bringeth guidance from before Him and him whose will be the happy end of the Abode. |
Und Moses sagte Mein Herr weiß am besten, wer es ist, der Seine Führung gebracht hat, und wem der glückselige Lohn der Wohnstatt zuteil werden wird. | Moses said, My Lord is well aware of him who brings guidance from Him, and him who will have the sequel of the abode. |
Und Moses sagte Mein Herr weiß am besten, wer es ist, der Seine Führung gebracht hat, und wem der glückselige Lohn der Wohnstatt zuteil werden wird. | Moses replied My Lord knows best who comes with guidance from Him, and also whose end will be the best in the Hereafter. |
Und Moses sagte Mein Herr weiß am besten, wer es ist, der Seine Führung gebracht hat, und wem der glückselige Lohn der Wohnstatt zuteil werden wird. | And Moses said My Lord is Best Aware of him who bringeth guidance from His presence, and whose will be the sequel of the Home (of bliss). |
Und Moses sagte Mein Herr weiß am besten, wer es ist, der Seine Führung gebracht hat, und wem der glückselige Lohn der Wohnstatt zuteil werden wird. | Moses said, My Lord knows best who brings guidance from Him, and in whose favour the outcome of that abode will be. |
Und Moses sagte Mein Herr weiß am besten, wer es ist, der Seine Führung gebracht hat, und wem der glückselige Lohn der Wohnstatt zuteil werden wird. | Moses replied 'My Lord knows well who brings guidance from Him and who shall possess the Last Residence. |
Und Moses sagte Mein Herr weiß am besten, wer es ist, der Seine Führung gebracht hat, und wem der glückselige Lohn der Wohnstatt zuteil werden wird. | And Moses said, My Lord is more knowing than we or you of who has come with guidance from Him and to whom will be succession in the home. |
Und Moses sagte Mein Herr weiß am besten, wer es ist, der Seine Führung gebracht hat, und wem der glückselige Lohn der Wohnstatt zuteil werden wird. | Moses said, My Lord knows best who has received guidance from Him and who will achieve a happy end. |
Und Moses sagte Mein Herr weiß am besten, wer es ist, der Seine Führung gebracht hat, und wem der glückselige Lohn der Wohnstatt zuteil werden wird. | And Moses replied, My Lord knows best who comes with guidance from Him and who will attain the heavenly abode in the hereafter. |
Verwandte Suchanfragen : In Führung Gebracht, - In Führung - In Kontakt Gebracht - In Verbindung Gebracht - In Position Gebracht - In Position Gebracht - In Anlage Gebracht - In Kontakt Gebracht - In Einklang Gebracht - In Gefahr Gebracht - In Einklang Gebracht - In Zusammenhang Gebracht - In Kontakt Gebracht - In Position Gebracht