Übersetzung von "in Anwesenheit für" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : In Anwesenheit für - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist einer der Gründe für ihre Anwesenheit in Guinea, eine Anwesenheit die immer unpopulärer wird.
I want to thank all the Members who have spoken and to say that I shall convey the views expressed here to my colleague who is responsible.
In ihrem Namen danke ich lhnen für lhre Anwesenheit.
And on their behalf, I wish to thank you for attending this dance.
Vielen Dank für Ihre Anwesenheit!
Thank you so much for attending!
Vielen Dank für Ihre Anwesenheit!
Thanks so much for coming!
a) Arbeitsprogramm der Kommission für 2009 (in Anwesenheit Herrn Italianers)
a) Commission work programme for 2009 (in the presence of Mr Italianer)
In diesem Zusammenhang danke ich Frau Schreyer für Ihre Anwesenheit.
From this point of view I should like to thank Commissioner Schreyer for attending.
Wir danken Ihnen für Ihre Anwesenheit.
We thank you for your presence.
Von 43 Anwesenheit zu 93 Anwesenheit.
Forty percent attendance to 93 percent attendance.
In Anwesenheit von Stella Friedrichs .
Film shown in the presence of Stella Friedrichs
In Anwesenheit der Regisseurin ( angefragt ) .
Film shown in the presence of the director ( to be confirmed )
Sprich nur in meiner Anwesenheit.
Remember! No talking to her if I'm not there!
Ich danke Herrn Haarder für seine Anwesenheit.
I should like to thank Minister Haarder for being here.
Nackt baden in Anwesenheit von Männern.
Some do go in for the latest fad of the AD 70s nude bathing with men present.
Anwesenheit des Tierarztes in kleinen Schlachthöfen
The presence of the veterinarian in small slaughterhouses
Vielen Dank, Herr Vitorino, für Ihre Anwesenheit und Ihr Auftreten in dieser Fragestunde.
Thank you very much for your presence and participation in this Question Time, Mr Vitorino.
Ich wollte nichts in Toms Anwesenheit sagen.
I didn't want to say anything in front of Tom.
Ich wollte nichts in Toms Anwesenheit sagen.
I didn't want to say anything in Tom's presence.
die Anwesenheit der zuständigen Behörde in Betrieben.
the presence of the competent authority in establishments.
Sie kann seine Anwesenheit sogar spüren, zumindest für Augenblicke.
She can even feel his presence, at least for some moments.
Ich danke allen Kollegen für ihre Anwesenheit heute Abend.
I should like to thank all colleagues for their attendance tonight.
Die Anwesenheit des britischen Militärs sorgte in den folgenden Jahren für einen wirtschaftlichen Aufschwung.
The presence of the army bases was an economic draw that brought people back to the city.
(in Anwesenheit von Olli REHN, für Wirtschaft und Währung zuständiger Vizepräsident der Europäischen Kommission)
(attended by Olli Rehn, Vice President of the European Commission responsible for Economic and Monetary Affairs)
Gelesen von Jochen Nix in Anwesenheit des Autors
Read by Jochen Nix in the presence of the author
August 1899 in Anwesenheit von Kaiser Wilhelm II.
It was inaugurated by Kaiser Wilhelm II on 11 August 1899.
Ihre Anwesenheit in Frankreich wurde nicht mehr gewollt.
Her establishment in France was not to be.
Sie reagierten in Anwesenheit von Ribulose 1,5 bisphosphat
Bu ikisi, Ribüloz bifosfat karboksilaz enziminin varlığında tepkimeye girdiler.
1.2 Debatte zum GAP Reformpaket in Anwesenheit von
1.2 Debate on the CAP reform package, attended by
Allgemeine Aussprache in Anwesenheit von Herrn Pat COX
General discussion attended by Mr Pat Cox
In diesem Fall wäre seine Anwesenheit unerläßlich gewesen.
In my view Parliament sits on Fridays as well as on Wednesdays or Thursdays. days.
1 tue ich in Anwesenheit von Frauen nie
There's one thing I never do in the presence of women
Anwesenheit beim Prozess
Attendance of trial
ANWESENHEIT DER MITGLIEDER
MEMBERS' ATTENDANCE
Anwesenheit Flavia Mi
Present Flavia Mi
Alleine Ihre Anwesenheit...
Just... Just being around is trouble.
Die Anwesenheit des Präsidenten ist eine hohe Ehre für mich.
I am highly honored by the presence of the president.
Anwesenheit von Göke FRERICHS für Punkt 7 a) der Tagesordnung.
Mr Frerichs was present for agenda item 7 a).
Anwesenheit von Göke FRERICHS für Punkt 7 a) der Tagesordnung.
Mr Frerichs attended for agenda item 7a).
Im Übrigen danke ich Herrn Kommissar Patten für seine Anwesenheit.
I would also like to thank Commissioner Patten for being here.
Für ihre Legitimierung ist die Anwesenheit von ausländischen Wahlbeobachtern unerlässlich.
It is vital to have foreign observers at these elections to make sure they are conducted legally.
Er tat es, und das sogar in ihrer Anwesenheit.
He did it, and in her presence.
Klavierkonzert von Camille Saint Saëns in Anwesenheit des Komponisten.
2 in the presence of the composer.
Shell middens (Muschelhaufen) in dieser Gegend belegen ihre Anwesenheit.
Shell middens indicate the existence of people as early as 5000 BC.
1839 wurde er in Anwesenheit seines Vaters Christian VIII.
When Frederick died in 1863, Christian took the throne as Christian IX.
Februar 1852 in Anwesenheit des Königs Friedrich Wilhelms IV.
Built in a basilica form, it was consecrated in 1852 in the presence of King Frederick William IV of Prussia.
Juli 1909 in Anwesenheit von Kaiser Franz Joseph I.
The railway line was completed in 1909 and inaugurated by Emperor Franz Joseph I of Austria at Spittal station on July 5.

 

Verwandte Suchanfragen : In Anwesenheit Mit - In Anwesenheit (p) - In Anwesenheit Von - Ihre Anwesenheit - Deine Anwesenheit - Gleichzeitige Anwesenheit - Physische Anwesenheit - Gelegentliche Anwesenheit - Häufige Anwesenheit - Passagier Anwesenheit - Ihre Anwesenheit - Tägliche Anwesenheit - Durchschnittliche Anwesenheit - Ihre Anwesenheit