Übersetzung von "immer schwieriger" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Immer - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Immer schwieriger - Übersetzung : Schwieriger - Übersetzung : Immer - Übersetzung : Immer schwieriger - Übersetzung : Immer schwieriger - Übersetzung : Immer schwieriger - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es wird immer schwieriger.
It's getting more difficult...
Meine Stellung wird immer schwieriger.
My position gets harder all the time.
Die sind immer schwieriger aufzutreiben.
These are getting hard to find.
Es wird immer schwieriger zu reagieren.
The Socialist Group and the trade unions are of the opinion that a reduction in working time would amount to a redistribution of work.
Es wird jedoch immer schwieriger, dieses Argument aufrechtzuerhalten.
Simplification of the regulatory framework for securities offerings should be urgently considered.
Die Neuansiedlung von jungen Landwirten wird immer schwieriger.
Here, too, there is broad agreement between the rapporteur's suggestion and the Commission's view.
Insofern wird eine solche gegenseitige Anerkennung immer schwieriger.
This will make mutual recognition more and more difficult.
Allerdings wird es immer schwieriger, dieses Ziel zu erreichen.
Moreover, achieving this objective is becoming increasingly difficult.
Das macht es nur immer schwieriger, dich zu sehen.
Just makes it more difficult to see you.
Es wird immer schwieriger werden, in dem Dorf zu leben.
It will become more and more difficult to live in the village.
Eine Entscheidung wird immer schwieriger, je länger du sie hinauszögerst.
A decision will be even more difficult the longer you delay it.
Die Ausübung der Kontrollbefugnisse des Parlaments wird dadurch immer schwieriger.
The Com mission, in the report I have mentioned, has given a very full explanation as to why no link should be made.
Machen wir es noch ein bisschen schwieriger. Immer noch ziemlich leicht.
Here, let's make it a little harder. Still pretty easy.
Und doch wird es immer schwieriger, diese Unterscheidung aufrecht zu erhalten.
Yet the distinction has become more and more difficult to maintain.
Wenn man Demenz bekommt, wird es immer schwieriger, Spaß zu haben.
When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself.
Es wird immer schwieriger, die Menschen zu verstehen, die anders sind.
And it's becoming more and more difficult to understand the people who are not like you.
7.1.1 Für die Branche wird es immer schwieriger, Fahrer zu finden.
7.1.1 The sector is experiencing increasing difficulties in recruiting drivers.
Als Regisseur wurde es immer schwieriger für ihn, seine Filmprojekte zu finanzieren.
He gave his cast freedom and ... was always emotionally involved in the process and his instincts were perfect...
Es muss mit der Zeit für die Wale... ...immer schwieriger geworden sein.
Whales communicating across the oceans... ...must've experienced greater and greater difficulties.
Unter diesen Umständen wird sich die Energieversorgung der Gemeinschaft immer schwieriger gestalten.
I will merely say that the opportunities which they present are very satisfactory, and I bear in mind that they will need time and money to exploit them.
Und hier führen die endlosen Verzögerungen dazu, dass die Herausforderungen immer schwieriger und die Ergebnisse immer unsicherer werden.
And here, the endless delays are making the challenges more daunting and the outcome more uncertain.
Es wird immer schwieriger, Vermögen zu verstecken, Steuern zu vermeiden, ungerecht zu entlohnen.
And it's getting harder to hide assets, tax avoidance, pay inequality.
Auf objektive Weise betrachtet, das Origami wurde jetzt immer hässlicher, es war schwieriger.
Well in an objective way, the origami now was uglier, it was more difficult.
Da diese Bauelemente immer komplexer werden, wird die Lieferung akkurater und überall gleicher Takte an alle Schaltkreise immer schwieriger.
As ICs become more complex, the problem of supplying accurate and synchronized clocks to all the circuits becomes increasingly difficult.
In zahlreichen mehrheitlich von Christen bewohnten Gebieten wird es immer schwieriger, Moscheen zu errichten.
In several Christian majority areas, building mosques is becoming difficult.
Mittel bis langfristig wird das Bestehen von drei verschiedenen Versandregelungen immer schwieriger aufrechtzuerhalten sein
In the medium to long term, the existence of three different transit regimes will become increasingly difficult to sustain.
Es folgten mehrere Umzüge in immer schwieriger werdenden finanziellen Verhältnissen und die Geburt dreier Töchter.
Then followed a difficult period in which she worked as a factory worker to support herself and the children.
Die Probleme werden sich in den kommenden Jahren zeigen, und die Lösungen werden immer schwieriger.
The problems will arise again in the next few years and it will become increasingly difficult to find solutions.
Danach können die Experten über die verschiedenen Spielebenen, die immer schwieriger werden, eine zweite Runde drehen .
Once pasted, most experts will give a second round to the levels of the play, which this time, are more difficult.
Immer mehr Firmen haben Zugang zu den Daten, und die Kontrolle ihrer Verwendung wird gleichzeitig schwieriger.
More and more companies gain access to the data and, in parallel, the control of their use become increasingly difficult.
Beginnen wir mit den Hobbys. Wenn man Demenz bekommt, wird es immer schwieriger, Spaß zu haben.
Let's start with the hobbies. When you get dementia, it gets harder and harder to enjoy yourself.
CAMBRIDGE Die Weltwirtschaft tritt in eine neue Phase ein, in der globale Zusammenarbeit immer schwieriger wird.
CAMBRIDGE The world economy is entering a new phase, in which achieving global cooperation will become increasingly difficult.
Zahlreiche Studien deuten darauf hin, dass es immer schwieriger wird, die Erwartungen hinsichtlich langfristiger Wachstumstrends festzumachen.
Many studies suggest that it is becoming more difficult than ever to anchor expectations about long term growth trends.
Wir finden immer komplexere Maschinenarragements, und es wird schwieriger zu diagnostizieren, was mit ihnen los ist.
We find more and more complex arrangements of machines that make it harder and harder to diagnose what's going on.
a us internationaler Sicht wird die Feststellung, ob es sich um ein Beschäftigungsverhältnis handelt, immer schwieriger .
from an international perspective it is becoming increasingly difficult to determine whether or not there is an employment relationship .
3.2 Die Unterscheidung der Bereiche Handel und Investitionen wird immer schwieriger und erfordert einen integrierten Ansatz.
3.2 Separation of trade and investment is becoming increasingly complex, needing an integrated approach.
4.5 Aus internationaler Sicht wird die Feststellung, ob es sich um ein Beschäftigungsverhältnis handelt, immer schwieriger.
4.5 From an international perspective it is becoming increasingly difficult to determine whether or not there is an employment relationship.
Schwieriger PlatzComment
Hard Course
Die Wasserversorgung wird in großen Teilen der Welt immer schwieriger, insbesondere in den trockenen Regionen der Welt.
Water supplies are increasingly under stress in large parts of the world, especially in the world s arid regions.
Mit den zu erwartenden Erweiterungen um neue Mitglieder wird diese Aufgabe nicht leichter, sondern immer schwieriger werden.
The European Parliament may, acting by a majority of its members, request the Commission to submit any appropriate proposal on matters for which it considers that a Community act is required for the purpose of implementing the Maastricht Treaty.
Es gibt immer mehr Hinweise darauf, daß die Situation dadurch nur schlimmer und schwieriger zu kontrollieren wird.
There is growing evidence to suggest that in fact it is only making the situation worse and more difficult to control.
Allerdings sind in den zehn Jahren keinerlei Fortschritte erreicht worden, und unsere Lage wird wirklich immer schwieriger.
Nevertheless, in ten years, no progress has been made and we truly find ourselves in an increasingly difficult situation.
Die Fischbestände nehmen ab, die Flotte hat eine Überkapazität und der Zugang zu Drittlandsgewässern wird immer schwieriger.
Fish stocks are declining, there is excess capacity in the fleet and it is becoming more and more difficult to access third country waters.
Leider ist das Wachstum trotz bereits durchgeführter Anreize immer noch schwach, und es wird immer schwieriger, vernünftige und kurzfristig lohnenswerte neue Ausgabemöglichkeiten zu finden.
Unfortunately, despite past stimulus, growth is still tepid, and it is increasingly difficult to find sensible new spending that can pay off in the short run.
Dies ist besonders wichtig, weil die Produktwelt immer komplexer wird, und es wird immer schwieriger für einzelgeschädigte Personen, in diesem Bereich Nachweise zu erbringen.
This is particularly important because the product world is becoming more and more complex and it is becoming more and more difficult for individual persons who have suffered damage to provide proof in this area.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Immer Schwieriger - Schwieriger Markt - Schwieriger Teil - Schwieriger Fall - Ist Schwieriger - Viel Schwieriger - Viel Schwieriger - Schwieriger Beruf - Viel Schwieriger - Weitaus Schwieriger