Übersetzung von "im geschäftlichen Verkehr" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verkehr - Übersetzung : Verkehr - Übersetzung : Verkehr - Übersetzung : Im geschäftlichen Verkehr - Übersetzung : Verkehr - Übersetzung : Verkehr - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Inhaber hat das Recht, Dritten zu verbieten, ohne seine Zustimmung im geschäftlichen Verkehr | The proprietor shall be entitled to prevent all third parties not having his consent from using in the course of trade |
Andere im geschäftlichen Verkehr benutzte Kennzeichenrechte, die nach irgendeiner Rechtsvorschrift geschützt sind Section 10(4)(a) IE TMA | Registered trade marks Article 4 (2)(a), GR TML |
Im geschäftlichen Verkehr benutzte Kennzeichen, die durch irgendeine Rechtsvorschrift geschützt sind Section 5 (4)(a) GB TMA | Signs used in the course of trade protected by any rule of law Section 5 (4)(a), GB TMA |
Unternehmenskennzeichen (Zeichen, die im geschäftlichen Verkehr als Name, Firma oder besondere Bezeichnung eines Geschäftsbetriebs benutzt werden) 5(1),(2), 12DE MG | Signs used in the course of trade 15 (4)(ii), DK TML |
im falle einer nicht eingetragenen Marke oder eines sonstigen im geschäftlichen Verkehr benutzten Kennzeichenrechts das Datum des Erwerbs dieses Rechts entsprechend der nationalen Gesetzgebung. | In case of a non registered mark or another sign used in the course of trade, the date of acquisition of that right according to the national legislation. |
Sein Versagen im Geschäftlichen machte ihn völlig mittellos. | His failure in business left him penniless. |
Zum Geschäftlichen. | Now to business. |
infolge des Verhaltens oder der Untätigkeit ihres Inhabers im geschäftlichen Verkehr zur gebräuchlichen Bezeichnung einer Ware oder Dienstleistung geworden ist, für die sie eingetragen wurde, oder | in consequence of acts or inactivity of the proprietor, it has become the common name in the trade for a product or service in respect of which it is registered or |
Im geschäftlichen Verkehr benutzte Kennzeichen oder Unterscheidungsmerkmale (einschließlich Handelsnamen), soweit diese Rechte vor dem Anmelde oder Prioritätsdatum der jüngeren Marke erworben worden sind Artikel 4 (3)(a) GR MG | Earlier unregistered trade marks having acquired Verkehrsgeltung within the circles of trade concerned, provided that it gives the right to enjoin use of the mark within the whole territory of Germany 4 (2) and 12, DE TML |
Dieser Unterabschnitt beeinträchtigt nicht das Recht einer Person, im geschäftlichen Verkehr ihren Namen oder den Namen ihres Geschäftsvorgängers zu verwenden, sofern dieser Name nicht in einer die Verbraucher irreführenden Weise verwendet wird. | any misuse, imitation or evocation 26 , even if the true origin of the product is indicated or if the protected name is translated, transcribed, transliterated or accompanied by an expression such as style , type , method , as produced in , imitation , flavour , like or similar |
Dieses Abkommen lässt das Recht einer Person unberührt, im geschäftlichen Verkehr ihren Namen oder den Namen ihres Geschäftsvorgängers zu verwenden, sofern dieser Name nicht in einer die Verbraucher irreführenden Weise verwendet wird. | shall be protected for wines, spirit drinks and aromatised wines originating in Kosovo, and |
Dieses Abkommen berührt nicht das Recht einer Person, im geschäftlichen Verkehr ihren Namen oder den Namen ihres Geschäftsvorgängers zu verwenden, sofern dieser Name nicht in einer die Verbraucher irreführenden Weise verwendet wird. | Nothing in this Agreement shall prejudice the right of any person to use, in the course of trade, that person's name or the name of that person's predecessor in business, except where such name is used in such a manner as to mislead the consumers. |
Dann kommen wir mal zum geschäftlichen Teil. | And now we can get down to business. |
Auch diese Formen geschäftlichen Fehlverhaltens scheinen zuzunehmen. | These forms of commercial misbehaviour seem to be on the rise, too. |
Dann gehen wir also zum Geschäftlichen über! | Then, let us get down to business. |
Bemerkungen zur geschäftlichen Entwicklung und zur Rettungsbeihilfe | Comments on commercial development and the rescue aid |
Noch nicht im Verkehr | Not yet marketed |
Noch nicht im Verkehr | Package size |
Zusammenarbeit im Bereich Verkehr | If such approval is not required, or if the completion of any such domestic procedures is notified, the dispute settlement procedure shall be terminated. |
Aufwendungen sind nur insoweit abzugsfähig, als sie unmittelbar im geschäftlichen Interesse des Steuerpflichtigen angefallen sind. | Expenses shall be deductible only to the extent that they are incurred in the direct business interest of the taxpayer. |
Ich dachte, du warst aus geschäftlichen Gründen gekommen. | I thought you had come on business. |
Lhre geschäftlichen Verluste wurden Ihnen am Spieltisch ersetzt. | Your business losses were reimbursed at the casino table, generously. |
(c) bei einer natürlichen Person im Rahmen ihrer geschäftlichen Tätigkeit der Mitgliedstaat, der ihr Hauptgeschäftssitz ist | (c) for a natural person acting in the course of his business activity, the Member State which is his principal place of business |
Ich steckte im Verkehr fest. | I was caught in traffic. |
Tom steckt im Verkehr fest. | Tom is stuck in traffic. |
Ich steckte im Verkehr fest. | I got caught in traffic. |
Die Firma befindet sich in einem ernsthaften geschäftlichen Abschwung. | The company is caught up in a serious business slump. |
Mein Freund kam mit einem geschäftlichen Vorschlag zu mir. | My friend came to me with a business proposition. |
Bei geschäftlichen Problemen ruft man am besten einen Anwalt. | When you got business trouble, best thing to do is get a lawyer. |
Wie haben Sie die geschäftlichen Möglichkeiten in Europa gefunden? | How were business conditions in Europe? |
Wie ich die geschäftlichen Möglichkeiten in Europa gefunden habe? | How did I find business conditions in Europe, Mr. Bones? |
Der Verkehr kroch im Schneckentempo dahin. | The traffic crept along at a snail's pace. |
(1) gesamte Förderung im Bereich Verkehr | (1) figure covering all transport financing |
4.7.3 Die Haftungsfrage im multimodalen Verkehr | 4.7.3 Multimodal liability |
Anwendung der Wettbewerbsregeln im EG Verkehr. | application of Competition Rules in EC trades. |
Grenzüberschreitender Verkehr und Infrastrukturmängel im Hinblick | International traffic and deficiencies in infrastructures in relation to |
1 598 81) Energieeinsparungsmöglichkeiten im Verkehr | 1 608 81) by Mr de Ferranti (ED) Competition policy, national aids and non tariff barriers |
1 598 81) Energieeinsparungsmöglichkeiten im Verkehr. | 1 608 81) by Mr de Ferranti on behalf |
KAPITEL 6 ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH VERKEHR | CHAPTER 5 COOPERATION IN THE AREA OF ENERGY |
a) i) Bestimmung der Masse für Zwecke des geschäftlichen Verkehrs | (ai) determination of mass for commercial transactions |
Wenn es recht ist, meine Herren, kommen wir zum Geschäftlichen. | Well, gentlemen... |
Eine Informationsquelle im Umfeld von Jones sagte gestern Abend Wir würden uns nicht zu seinen geschäftlichen Angelegenheiten äußern. | A source close to Jones said last night We wouldn't comment on his business affairs. |
Gleichzeitig sind im Zusammenhang mit neuen geschäftlichen Möglichkeiten und Unternehmensgründungen zusätzliche Investitionen und eine Unterstützung der Managementausbildung erforderlich. | At the same time, new business opportunities and entrepreneurship call for extra investment and support for management training. |
Die geschäftlichen Aufregungen sind viel größer, als im eigentlichen Geschäft zuhause, und außerdem ist mir noch diese Plage des Reisens auferlegt, die Sorgen um die Zuganschlüsse, das unregelmäßige, schlechte Essen, ein immer wechselnder, nie andauernder, nie herzlich werdender menschlicher Verkehr. | Doing business like this takes much more effort than doing your own business at home, and on top of that there's the curse of travelling, worries about making train connections, bad and irregular food, contact with different people all the time so that you can never get to know anyone or become friendly with them. |
die Gesamtzahl der im Bezugsjahr im Verkehr befindlichen Fahrzeuge. | the total number of vehicles in circulation during the reference year. |
Verwandte Suchanfragen : Geschäftlichen Verkehr - Bestechung Im Geschäftlichen Verkehr - Im Verkehr - Im Verkehr - Sitzen Im Verkehr - Waren Im Verkehr - Spikes Im Verkehr - Im Verkehr Beschäftigt - Im Verkehr Verloren - Steigen Im Verkehr