Übersetzung von "im Freien" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Im Freien - Übersetzung : Im Freien - Übersetzung : Im Freien - Übersetzung : Im Freien - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Im Freien? | Outside? |
im freien Handel | a.l. Over the counter transactions |
Arbeit im Freien | outdoor work |
Tom schlief im Freien. | Tom slept outside. |
Ein Schachspiel im Freien. | Outdoor chess. |
Ein Freiluftkonzert, auch Open Air Konzert ( im Freien ), ist ein im Freien stattfindendes Konzert. | An open air concert is a concert taking place outside a hall in the open air. |
Die Familie frühstückt im Freien. | The family is eating breakfast outdoors. |
Kinder mögen Aktivitäten im Freien. | Children like outdoor activities. |
Bleiben Sie nicht im Freien. | You mustn't stay outdoors. |
Wir verbrachten drei Stunden im Freien. | We spent three hours in the open air. |
Die Imaginalhäutung erfolgt erst im Freien. | E. Schweizerbart, Stuttgart.). |
Nicht schlecht im Land der Freien | It ain't so bad in the land of the free |
Wir bauen alles im Freien auf. | Well sidewall it, set up in the open. |
Ägyptens Volkswirtschaft befindet sich im freien Fall. | Egypt s economy is tanking. |
Könnten wir einen Tisch im Freien bekommen? | Could we have a table outside? |
Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien. | Thousands of people sleep rough in the freezing cold. |
Denk dran! Er malt das im Freien. | Remember, he's painting this out of doors, too. |
Es gibt auch konventionelle Landwirtschaft im Freien. | Then there is also outdoor agriculture. |
Stille kann als leichter Wind im Freien | Quietness can be perceived as unpleasant. |
Auf unser Schachspiel im Freien, Mr Rainsford. | Outdoor chess, Mr. Rainsford. |
Die besten Häuser haben sie im Freien. | All the best homes have them outside. |
Ich kenne eine Garnison im freien Frankreich. | There's a Free French garrison at Brazzaville. |
Eine Koordinierung mit freien Trägern erfolgt im wesentlichen im Therapiebereich. | Coordination with NGOs is mainly in relation to treatment. |
Außerdem wird der Müll hier im Freien verbrannt. | Open air burning of garbage is also practiced here. |
Tom ist daran gewöhnt, im Freien zu arbeiten. | Tom is accustomed to working outside. |
Bürgermeister Kern ist im Kreisvorstand der Freien Wähler. | Mayor Kern is on the Freie Wähler district board. |
Im Freien schützende Kleidung und breitkrempige Hüte tragen. | Wear protective clothing and wide brimmed hats when outdoors. |
Allgemeine Vorschriften für Betriebsstätten, einschließlich Anlagen im Freien | General requirements for food premises including outside areas and sites |
Im Kampf für das Überleben der freien Nationen. | Fighting for the survival of free nations. |
Du hast im Freien unter den Sternen geschlafen. | You slept out under the stars. |
Was Sie im freien Land finden, gehört Ihnen. | Whatever you pick up on the open range is yours. |
Da muss ich meine Turnstunde im Freien abhalten. | I'll have to teach gym outside. |
die Verwendung im Freien befindlicher Wasserbecken für Geflügel | the use of outdoor water reservoirs for poultry |
Wie herrlich mußte es da draußen im Freien sein! | How pleasant it must be at home! |
Den freien Markt gibt es im Übrigen nicht mehr. | The free market does not actually exist any more. |
Während einer Woche musizieren Interpreten klassischer Stilrichtung im Freien. | During this month there was precipitation for an average of 12.7 days. |
Im Jahre 1281 wurde Biberach zur Freien Reichsstadt erhoben. | Biberach is a town in the south of Germany. |
Im Gegenzug erhielt Campione freien Zugang zum schweizerischen Markt. | In 1800 Ticino proposed to exchange Indemini for Campione. |
Es gab Motty zusammengekauert im Freien auf dem Boden. | There was Motty huddled up outside on the floor. |
227 im Bereich der Gemeinschaftsvorschriften über den freien Warenverkehr, | Community provisions on the free movement of goods 227 procedures |
Mein letzter Boxkampf im Freien fand bei Regen statt. | My last fight outdoors, it rained. Slowed me up a lot. |
freien Stücken, um mit Gott im Reinen zu sein. | ...do freely make the following confession. |
In der Auferstehung werden sie weder freien noch sich freien lassen, sondern sie sind gleichwie die Engel Gottes im Himmel. | For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God's angels in heaven. |
In der Auferstehung werden sie weder freien noch sich freien lassen, sondern sie sind gleichwie die Engel Gottes im Himmel. | For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. |
Sie blieben im Vergleich zur Größe des freien Marktes jedoch relativ gering (lediglich 4 des Verbrauchs auf dem freien Markt). | However, they both remained small relative to the size of the free market (being only 4 of consumption on the free market). |
Verwandte Suchanfragen : Sitzplätze Im Freien - Mahlzeiten Im Freien - Platz Im Freien - Parkplätze Im Freien - Leben Im Freien - Sport Im Freien - Spiel Im Freien - Kochen Im Freien - Lagerung Im Freien - Im Freien Fall - Lernen Im Freien