Übersetzung von "im Freien" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Im Freien - Übersetzung : Im Freien - Übersetzung : Im Freien - Übersetzung : Im Freien - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Free Free Market Open Country

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Im Freien?
Outside?
im freien Handel
a.l. Over the counter transactions
Arbeit im Freien
outdoor work
Tom schlief im Freien.
Tom slept outside.
Ein Schachspiel im Freien.
Outdoor chess.
Ein Freiluftkonzert, auch Open Air Konzert ( im Freien ), ist ein im Freien stattfindendes Konzert.
An open air concert is a concert taking place outside a hall in the open air.
Die Familie frühstückt im Freien.
The family is eating breakfast outdoors.
Kinder mögen Aktivitäten im Freien.
Children like outdoor activities.
Bleiben Sie nicht im Freien.
You mustn't stay outdoors.
Wir verbrachten drei Stunden im Freien.
We spent three hours in the open air.
Die Imaginalhäutung erfolgt erst im Freien.
E. Schweizerbart, Stuttgart.).
Nicht schlecht im Land der Freien
It ain't so bad in the land of the free
Wir bauen alles im Freien auf.
Well sidewall it, set up in the open.
Ägyptens Volkswirtschaft befindet sich im freien Fall.
Egypt s economy is tanking.
Könnten wir einen Tisch im Freien bekommen?
Could we have a table outside?
Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien.
Thousands of people sleep rough in the freezing cold.
Denk dran! Er malt das im Freien.
Remember, he's painting this out of doors, too.
Es gibt auch konventionelle Landwirtschaft im Freien.
Then there is also outdoor agriculture.
Stille kann als leichter Wind im Freien
Quietness can be perceived as unpleasant.
Auf unser Schachspiel im Freien, Mr Rainsford.
Outdoor chess, Mr. Rainsford.
Die besten Häuser haben sie im Freien.
All the best homes have them outside.
Ich kenne eine Garnison im freien Frankreich.
There's a Free French garrison at Brazzaville.
Eine Koordinierung mit freien Trägern erfolgt im wesentlichen im Therapiebereich.
Coordination with NGOs is mainly in relation to treatment.
Außerdem wird der Müll hier im Freien verbrannt.
Open air burning of garbage is also practiced here.
Tom ist daran gewöhnt, im Freien zu arbeiten.
Tom is accustomed to working outside.
Bürgermeister Kern ist im Kreisvorstand der Freien Wähler.
Mayor Kern is on the Freie Wähler district board.
Im Freien schützende Kleidung und breitkrempige Hüte tragen.
Wear protective clothing and wide brimmed hats when outdoors.
Allgemeine Vorschriften für Betriebsstätten, einschließlich Anlagen im Freien
General requirements for food premises including outside areas and sites
Im Kampf für das Überleben der freien Nationen.
Fighting for the survival of free nations.
Du hast im Freien unter den Sternen geschlafen.
You slept out under the stars.
Was Sie im freien Land finden, gehört Ihnen.
Whatever you pick up on the open range is yours.
Da muss ich meine Turnstunde im Freien abhalten.
I'll have to teach gym outside.
die Verwendung im Freien befindlicher Wasserbecken für Geflügel
the use of outdoor water reservoirs for poultry
Wie herrlich mußte es da draußen im Freien sein!
How pleasant it must be at home!
Den freien Markt gibt es im Übrigen nicht mehr.
The free market does not actually exist any more.
Während einer Woche musizieren Interpreten klassischer Stilrichtung im Freien.
During this month there was precipitation for an average of 12.7 days.
Im Jahre 1281 wurde Biberach zur Freien Reichsstadt erhoben.
Biberach is a town in the south of Germany.
Im Gegenzug erhielt Campione freien Zugang zum schweizerischen Markt.
In 1800 Ticino proposed to exchange Indemini for Campione.
Es gab Motty zusammengekauert im Freien auf dem Boden.
There was Motty huddled up outside on the floor.
227 im Bereich der Gemeinschaftsvorschriften über den freien Warenverkehr,
Community provisions on the free movement of goods 227 procedures
Mein letzter Boxkampf im Freien fand bei Regen statt.
My last fight outdoors, it rained. Slowed me up a lot.
freien Stücken, um mit Gott im Reinen zu sein.
...do freely make the following confession.
In der Auferstehung werden sie weder freien noch sich freien lassen, sondern sie sind gleichwie die Engel Gottes im Himmel.
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God's angels in heaven.
In der Auferstehung werden sie weder freien noch sich freien lassen, sondern sie sind gleichwie die Engel Gottes im Himmel.
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
Sie blieben im Vergleich zur Größe des freien Marktes jedoch relativ gering (lediglich 4 des Verbrauchs auf dem freien Markt).
However, they both remained small relative to the size of the free market (being only 4 of consumption on the free market).

 

Verwandte Suchanfragen : Sitzplätze Im Freien - Mahlzeiten Im Freien - Platz Im Freien - Parkplätze Im Freien - Leben Im Freien - Sport Im Freien - Spiel Im Freien - Kochen Im Freien - Lagerung Im Freien - Im Freien Fall - Lernen Im Freien