Übersetzung von "im Anschluss an diese Erklärung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erklärung - Übersetzung : Erklärung - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Erklärung - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Im Anschluss an diese Erklärung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich würde Sie bitten, die Erklärung zu lesen, die im Anschluss an diese Beratung abgegeben wurde. | I would urge you to read the declaration which emerged from that meeting. |
Die Abstimmung findet im Anschluss an diese Aussprache statt. | The vote will take place following this debate. |
46 Schwerwiegende Nebenwirkungen seit Markteinführung im Anschluss an diese Tabelle. | Described below under serious adverse reactions reported during the post marketing period . |
56 Schwerwiegende Nebenwirkungen seit Markteinführung im Anschluss an diese Tabelle. | Described below under serious adverse reactions reported during the post marketing period . |
Im Anschluss an diese Entscheidung verfahren die Mitgliedstaaten wie folgt | Following that determination Member States shall |
Diese befindet sich an zentraler Stelle im Anschluss an das München Airport Center. | Munich Airport Terminal station is located in a tunnel beneath the central area. |
So war es im Anschluss an diese rauf und runter Wirkung. | So it was following this up and down effect. |
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor. | Following that visit, I submitted my recommendations to the Security Council. |
Siehe Beschreibung unter Schwerwiegende Nebenwirkungen seit Markteinführung im Anschluss an diese Tabelle. | 5 reported during the post marketing period . |
Siehe Beschreibung unter Schwerwiegende Nebenwirkungen seit Markteinführung im Anschluss an diese Tabelle. | Described below under serious adverse reactions reported during the post marketing period . |
Siehe Beschreibung unter Schwerwiegende Nebenwirkungen seit Markteinführung im Anschluss an diese Tabelle. | Described below under serious adverse reactions reported during the post marketing period . |
Dies erfolgt im Anschluss an die Messdatenverschiebung, sofern diese Option gewählt wird. | This shall be done after any feedback data shift has occurred, if this option is selected. |
Im Anschluss an die Fleischuntersuchung | After post mortem inspection |
Diese Verachtung möchte ich im Anschluss an Ihre Gedenkminute auch den Opfern widmen. | I should like to follow on from your one minute's silence by dedicating this contempt to their victims. |
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission über Maßnahmen im Anschluss an die Erdölkrise und den gestiegenen Erdölpreis. | The next item is the Commission statement on the measures to be taken following the oil crisis and the increase in the price of oil. |
Eine Simulationstheorie im Anschluss an W.V.O. | The Philosophy of W. V. O. Quine (The Library of Living Philosophers). |
Anforderungen im Anschluss an die Zulassung | Post authorisation requirements |
Arbeitsgänge im Anschluss an die Prüfung | Operations After Test |
Aspekte im Anschluss an die Zulassung | Post authorisation issues |
Arbeitsgänge im Anschluss an die Prüfung | Operations after test |
Zur Erklärung der Kommission zum Klonen von Menschen beantragt die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas, dass im Anschluss an die Erklärung keine Entschließungsanträge eingereicht werden können. | The Group of the Party of European Socialists has requested that the statement on human cloning should not conclude with a motion for a resolution being tabled. |
Im Anschluss an die vorerwähnte Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 10. Dezember hat die Europäische Union eine Erklärung veröffentlicht. | The European Union published a declaration after the General Affairs Council of 10 December which was mentioned earlier. |
4.3 Im Anschluss an diese Präsentation wird den Mitgliedern das neue Internetportal praktisch vorgestellt. | 4.3 The presentation was followed by a hands on demonstration of the new Internet site. |
Darüber hinaus schlage ich Ihnen vor, im Anschluss an diese Erklärungen keine Entschließungsanträge einzureichen | Moreover, I propose not to follow the statements with the tabling of motions for resolution |
Im Anschluss an diese Prüfung könnten die zuständigen Behörden der Vertragsparteien die Verhandlungen einleiten. | Following that assessment, negotiations could be initiated by the competent authorities of the Parties. |
Das geschieht im Anschluss an jede Verschiebung von Messdaten, sofern diese Option gewählt wurde. | This shall be done after any feedback data shift has occurred, if this option is selected. |
Diese Zeche erhielt 1877 einen Anschluss an beide Strecken. | This mine received a connection to both routes in 1877. |
63 insbesondere im Anschluss an die Dosissteigerung. | The incidence and severity of adverse reactions generally increase with increasing doses, particularly at dose changes. |
74 insbesondere im Anschluss an die Dosissteigerung. | The incidence and severity of adverse reactions generally increase with increasing doses, particularly at dose changes. |
Maßnahmen im Anschluss an die RAPEX Meldungen | Follow up to RAPEX notifications |
MASSNAHMEN IM ANSCHLUSS AN DIE RAPEX MELDUNGEN | FOLLOW UP TO THE RAPEX NOTIFICATIONS |
Ich glaube, im Anschluss an diese Beratung im Verkehrsausschuss werden wir letztlich zu einer angemessenen Ausgewogenheit kommen. | I would say that following this reading in the Committee on Transport, we are finally achieving quite a healthy balance. |
Danach werden wir uns mit unüberwachtem Lernen beschäftigen, was im Anschluss an diese Lektion passiert. | We will complement this with a class on unsupervised learning that will be taught next after this class. |
Im Anschluss an diese erste Lesung werden noch eingehendere Beratungen mit dem Parlament erforderlich sein. | We must hold further discussions on this subject with Parliament after the first reading is complete. |
Im Anschluss an diese Bewertung wurden die erfolgreichen Bewerber zur Benennung als neue Gemeinschaftsreferenzlaboratorien ausgewählt. | Following that evaluation the successful candidates were selected to be designated as new Community reference laboratories. |
An diese Erklärung darf ich Sie im Namen des Haushaltsausschusses erinnern. | Food for 6 000 million of the Earth's people can only be produced where those people live at least in the main. |
Im Anschluss an die Arbeit in Tewksbury diskutierten | Yes. |
Akzeptanz der Regionalisierung im Anschluss an die Impfung | Acceptance of regionalisation after vaccination |
Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Anschluss an die Meldungen | Action by the Member States to follow up the notifications |
ABSCHNITT II MASSNAHMEN IM ANSCHLUSS AN DIE KONTROLLEN | SECTION II ACTION FOLLOWING CONTROLS |
KAPITEL III ENTSCHEIDUNGEN IM ANSCHLUSS AN DIE KONTROLLEN | CHAPTER III DECISIONS AFTER CONTROLS |
Sonstige Neuvorlagen im Anschluss an die UNFCCC Anfangskontrollen | Submission of any other resubmission after the initial check phase |
Im Anschluss an diese Aussprache sind nach Artikel 37, Absatz 2 der Geschäftsordnung sechs Entschließungsanträge eingegangen | Following this debate, I have received six motions for resolutions, tabled in accordance with Rule 37(2) of the Rules of Procedure |
Ergeben sich signifikante Änderungen im potenziellen Kreis der Berichtspflichtigen , müssen sich diese in der Stichprobe im Anschluss an diese jährliche Überprüfung widerspiegeln . | If there are significant changes in the potential reporting population , these shall be reflected in the sample after this annual check . |
Im Anschluss an die am 4. August 2000 geführten Konsultationen gab der Präsident des Sicherheitsrats im Namen des Rates gegenüber den Medien die folgende Erklärung ab | After consultations of the Security Council held on 4 August 2000, the President of the Security Council made the following statement to the media on behalf of the members of the Council |
Verwandte Suchanfragen : Im Anschluss An Diese - Im Anschluss An - Im Anschluss An Diese Überprüfung - Im Anschluss An Diese Entscheidung - Im Anschluss An Diese Änderung - Im Anschluss An Diese Anfrage - Im Anschluss An Diese Diskussion - Im Anschluss An Diese Übung - Im Anschluss An Diese Veranstaltung - Im Anschluss An Diese Vision - Im Anschluss An Diese Empfehlung - Im Anschluss An Diese Entwicklung - Im Anschluss An Diese Beratung - Im Anschluss An Diese Argumentation