Übersetzung von "ihre jeweiligen Informationen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Jeweiligen - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Ihre jeweiligen Informationen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Vertragsparteien tauschen Informationen über ihre politischen Konzepte für Freihandelsabkommen und ihre jeweiligen Agenden für Freihandelsabkommen aus.
The Parties shall exchange information on their policy approaches to free trade agreements (FTAs) and respective FTA agendas.
Insbesondere dürfen sie diese vertraulichen Informationen nicht an ihre jeweiligen NZBen oder an die EZB weitergeben .
Specifically , any such confidential information shall not be passed on to their respective NCBs or to the ECB
Insbesondere dürfen sie diese vertraulichen Informationen nicht an ihre jeweiligen NZBen oder an die EZB weitergeben.
Specifically, any such confidential information shall not be passed on to their respective NCBs or to the ECB and
( 2 ) Die Vertragsparteien tauschen Informationen über ihre jeweiligen Sicherheits und Vertraulichkeitsstandards für falsche oder gefälschte Banknoten aus .
2 . The Parties shall exchange information on their respective security and confidentiality standards as applied to counterfeit banknotes .
Erstens sind mehr Informationen und eine stärkere Transparenz in Bezug auf komplexe Vermögenswerte und ihre jeweiligen Inhaber erforderlich.
First, more information and transparency about complex assets and who is holding them are needed.
In diesem Zusammenhang tauschen die Vertragsparteien regelmäßig Informationen über ihren jeweiligen Stand und ihre Fortschritte im Ratifizierungsprozess aus.
Right to regulate and levels of protection
In diesem Zusammenhang tauschen die Vertragsparteien regelmäßig Informationen über ihren jeweiligen Stand und ihre Fortschritte im Ratifizierungsprozess aus.
In that context, the Parties shall regularly exchange information on their respective situations and progress in the ratification process.
Anhand dieser Informationen kann die Kommission die jeweiligen Entwicklungen feststellen
This information enables the Commission to describe trends in this area
10. ermutigt die Staaten außerdem, Informationen über ihre jeweiligen Erfahrungen im Zusammenhang mit bewährten Praktiken bei der Durchführung des Aktionsprogramms auszutauschen
Also encourages States to share information on national experiences relating to best practices in the implementation of the Programme of Action
Die Vertragsparteien tauschen regelmäßig Informationen über ihren jeweiligen Stand und ihre Fortschritte hinsichtlich der Ratifizierung multilateraler Umweltübereinkommen oder Änderungen solcher Übereinkommen aus.
In accordance with their obligations as members of the ILO and the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow up of 1998, the Parties commit to respecting, promoting and realising in their law and practice and in their whole territory the internationally recognised core labour standards, as embodied in the fundamental ILO conventions, and in particular
Die Vertragsparteien tauschen regelmäßig Informationen über ihren jeweiligen Stand und ihre Fortschritte bei der Ratifizierung multilateraler Umweltübereinkommen oder Änderungen solcher Übereinkommen aus.
The Parties shall regularly exchange information on their respective situations and progress as regards the ratification of MEAs or amendments to such agreements.
Folgende Informationen sollen darüber hinaus in der jeweiligen Broschüre enthalten sein
The following information should also be provided in the appropriate brochure
In den jeweiligen Broschüren sollten zudem die folgenden Informationen enthalten sein
The following information should also be provided in the appropriate booklets
Weitere Informationen sind der Packungsbeilage des jeweiligen radioaktiv zu markierenden Arzneimittels zu entnehmen.
For more information, refer to the package leaflet of the particular medicinal product to be radiolabelled.
4.7 Darüber hinaus müssen Informationen ständig einem Eignungstest unterzogen werden, um ihre Qualität im Hinblick auf den jeweiligen Zweck und die Verbraucher Zielgruppe zu ermitteln.
4.7 Information also ought to be permanently subjected to the suitability test in order to adjust its quality in line with the purpose for which it is intended and the consumers to whom it is addressed.
Sie fanden ihre letzte Ruhestätte in den jeweiligen Familiengräbern.
When they had gone, the community which had lived for a thousand years ... was dead.
Ihre Informationen sind Wochen alt.
Your informa tion is weeks old.
Die Nerven leiten die afferente Informationen aus den jeweiligen Rezeptorgebieten im Innenohr zum Gehirn.
It consists of the cochlear nerve, carrying information about hearing, and the vestibular nerve, carrying information about balance.
Die Informationen auf der Erde bestimmen den jeweiligen Wert der Variablen innerhalb dieser Relation.
The information from the ground fixes the unique values of each variable in this ratio.
Weitere Informationen dazu können Sie der Packungsbeilage des jeweiligen radioaktiv zu markierenden Arzneimittels entnehmen.
For more information, refer to the package leaflet of the particular medicinal product to be radiolabelled.
Es werden verschiedene Module und Informationen zum jeweiligen Modul und die erforderlichen Punkten angezeigt.
Here you will be able to find a number of different modules. And as you browse through you'll see a quick blurb about what each of these modules are about and how many points are associated with them.
Präsident möchte ich die jeweiligen Verfasser bitten, ihre Änderungsanträge zurückzuziehen.
I did my best, and Mr de Ferranti did present the application on my behalf.
Die neuen EU Mitgliedsstaaten erfüllen ihre jeweiligen Verpflichtungen von Kyoto.
New EU member states are meeting their individual Kyoto commitments.
besorgt darüber, dass einige Staaten ihre jeweiligen Verpflichtungen nicht einhalten,
Concerned by non compliance by some States with their respective obligations,
Die Spieler setzen abwechselnd ihre jeweiligen Symbole auf das Spielbrett.
Players take turn to place their respective marks on the playing board.
Anzahl und Qualifikation der Mitarbeiter, ihre jeweiligen Verantwortlich keiten, schriftliche Arbeitsplatzbeschreibungen
Number and qualifications of personnel their responsibilities written job descriptions
Die Vertragsparteien informieren einander schriftlich über ihre jeweiligen zuständigen Behörden.
The Parties shall inform each other in writing about their respective competent authorities.
im Falle Kolumbiens, Perus und Ecuadors ihre jeweiligen nationalen Wettbewerbsbehörden.
for Colombia, Ecuador and Peru, their respective national competition authorities.
Danke für Ihre Informationen, Herr Kommissar.
Thank you for your information, Commissioner.
Für Informationen zu den einzelnen Gruppen und Kadern der Mannschaften auf den jeweiligen Link klicken.
The teams were divided into four groups, with the winner of each group progressing to the semi finals.
Für Informationen zu den einzelnen Gruppen und Kadern der Mannschaften auf den jeweiligen Link klicken.
It was used to separate the teams finishing first and second in one of the groups.
Für Informationen zu den einzelnen Gruppen und Kadern der Mannschaften auf den jeweiligen Link klicken.
The composition of the groups in the second round was predetermined before the start of the tournament.
Weitere Informationen über Anwendung und wissenschaftlichen Hintergrund des Produkts sind den jeweiligen Modulen zu entnehmen.
For detailed conditions for the use of this product, scientific information or procedural aspects please refer to the relevant modules.
gegebenenfalls im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten einschlägige Informationen über nach diesem Artikel getroffene Maßnahmen austauschen.
exchanging relevant information on measures taken under this Article, where appropriate and in accordance with their respective competences.
Vielen Dank, Frau Ratspräsidentin, für Ihre Antwort und Ihre Informationen.
Thank you for your answer, Mrs Neyts Uyttebroeck, and for the information that you gave.
Auf der Grundlage der Amtshilfe Richtlinie 77 799 EWG können die betroffenen Mitgliedstaaten alle Informationen austauschen, die sie für notwendig halten, um ihre jeweiligen Kontrollbefugnisse ausüben zu können.
Directive 77 799 EEC on mutual assistance enables the Member States concerned to exchange any information they consider necessary in order to exercise their respective powers of inspection.
Stattdessen wurden die Namen der Bewohner in einer Miniaturanfertigung des Dorfes auf ihre jeweiligen Häuser aufgeschrieben mit ihrer jeweiligen Adresse.
Instead, their names have been marked in little houses with individual names and addresses on it, mimicking the village that once was.
Gleichzeitig konsultierten die beiden Gremien ihre jeweiligen Partner und zuständige Behörden.
The meeting, partly attended by the Luxembourg Presidency, was followed up by a further meeting in September.
Die Interessen der Mitgliedstaaten und ihre jeweiligen Beziehungen sind zu unterschiedlich.
The interests and contacts of the Member States are too diverse.
Jedes link beinhaltet eine Kurzdarstellung der Informationen , die auf der jeweiligen Seite zur Verfügung gestellt werden .
For each link , a summary is given of the information available on the relevant page .
Die Vertragsparteien bekräftigen ihre Entschlossenheit, den wirtschaftlichen Wettbewerb durch ihre jeweiligen Wettbewerbsgesetze und vorschriften zu fördern.
The Parties reaffirm their commitment to promoting competition in economic activities through their respective competition laws and regulations.
Manche Elemente haben Informationen über ihre Isotope.
View Look Gradient Atomic Mass
Vielen Dank, Frau Kommissarin, für Ihre Informationen.
Thank you, Commissioner, for all the information which you have given me.
Ihre Informationen müssen aus fehlerhaften Quellen stammen.
This information must come from incorrect sources.
Artikel 18 Absatz 2 der Richtlinie bestimmt, dass die Mitgliedstaaten ihre Berichte über die Durchführung der Richtlinie durch Informationen über die Situation bei den Verbringungen innerhalb ihres jeweiligen Hoheitsgebiets ergänzen.
Article 18 second paragraph of the Directive requires the Member States to supplement their reports on the implementation of the Directive with information on the situation with regard to shipments within their respective territories.

 

Verwandte Suchanfragen : Ihre Jeweiligen - Ihre Jeweiligen - Ihre Jeweiligen - Ihre Jeweiligen Partner - Ihre Jeweiligen Tochtergesellschaften - Und Ihre Jeweiligen - Für Ihre Jeweiligen - Ihre Jeweiligen Rollen - Ihre Jeweiligen Unternehmen - Ihre Informationen - Ihre Informationen - Ihre Informationen - Jeweiligen Politiken