Übersetzung von "ich fülle" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Fülle - Übersetzung : Fülle - Übersetzung : Fülle - Übersetzung : Fülle - Übersetzung : Ich fülle - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Fill Filling Filling Gaps Application

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich fülle Wasser nach.
Put some water in.
Ich fülle es aus.
I'll fill it out.
Ich fülle diese Flasche mit Öl.
I am filling this bottle with oil.
Ich fülle den Raum mit Luft.
Heinrich We need an atmospheric fillup.
Ich fülle alle Krankenhäuser für Sie.
I've filled every hospital in town for you now.
Ich fülle ihn aus diesem Wasserkrug.
I'll fill it from this pitcher of water.
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
And gave him abundant wealth
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
And gave him vast wealth.
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
and appointed for him ample wealth
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
And for whom I appointed wealth extended.
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
And then granted him resources in abundance.
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
whom I have endowed with abundant riches,
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
And then bestowed upon him ample means,
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
and furnished him with extensive means,
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
and designated for him ample wealth,
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
And to whom I granted extensive wealth
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
and whom I have granted abundant wealth
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
And give him vast riches,
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
and to whom I have granted resources in abundance,
und dem Ich Besitz in Fülle verlieh
To whom I granted resources in abundance,
Nein, ich möchte mein Leben in aller Fülle leben.
No, I just want to live life to its full.
es ist Fülle,
It's plenty.
Eine weitere Rolle, die ich gerne fülle, ist die des Vorführungskünstlers.
Another role that I like to take on is that of the performance artist.
Es gibt, wie ich schon angedeutet habe, eine Fülle von Beispielen.
Parliament must show that it has overcome its teething troubles.
Fülle dieses Formular aus.
Fill in this form.
Etwas kommt so Fülle!
Something comes likes abundance!
Nun entnehme ich dieses richtig schmutzige Wasser und fülle es hier rein.
Ok. So I'm gonna take this really filthy water and put it in here.
Wenn ich recht verstanden habe, ist damit eine Fülle technischer Fragen verbunden.
If I have read the situation correctly, it is all tied up with an enormous number of technical issues.
Wenn ich ein paar weiße Punkte erzeugt habe, fülle ich diese dann mit dem Bleistift.
Then, if I left some white spots, I fill them in carefully with the lead.
Mangel im Zeitalter der Fülle
Scarcity in an Age of Plenty
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
Vanished has my power from me.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
All my power has vanished.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
my authority is gone from me.'
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
There hath perished from me my authority.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
My power and arguments (to defend myself) have gone from me!
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
My power has vanished from me.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
and my authority has vanished.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
My power hath gone from me.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
My authority has left me.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
and my authority has been destroyed'
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
Gone from me is my authority.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
and our belief has destroyed us .
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
My authority is gone away from me.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
I am bereft of power.
Vernichtet ist meine Macht(fülle).
My power has perished from me! ...

 

Verwandte Suchanfragen : Hohe Fülle - Große Fülle - Schiere Fülle - Erhöhte Fülle - Essen Fülle - Höhere Fülle - Bevölkerung Fülle - Transkript Fülle - Unter Fülle - Fülle Geduld