Übersetzung von "hohe Wertschätzung für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Höhe - Übersetzung : Wertschätzung - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Für - Übersetzung : Wertschätzung - Übersetzung : Wertschätzung - Übersetzung : Wertschätzung - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Für - Übersetzung : Wertschätzung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir haben als EVP ED Fraktion eine hohe Wertschätzung für den Kommissionspräsidenten, für die Integrität seiner Persönlichkeit, eine hohe Wertschätzung für seinen guten Willen. | We in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats have a very high regard for the President of the Commission, for his personal integrity and for his positive attitude. |
Schlussendlich lässt die Erklärung eine hohe Wertschätzung für die Vereinten Nationen erkennen. | Finally, the declaration shows great appreciation of the United Nations. |
Auch spätere Autoren brachten Hebel hohe Wertschätzung entgegen. | Later authors appreciated Hebel's work too. |
Der Japan Chin genießt in Japan eine sehr hohe Wertschätzung. | However, the Japanese Chin only has an over coat. |
Man kann daraus auch die hohe Wertschätzung Firmians in der Weltkirche ermessen. | Notes External links Catholic Hierarchy page Biography aeiou page |
Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision. |
Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | For them are degrees with their Lord and forgiveness and a provision honourable. |
Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | For them are grades of dignity with their Lord, and Forgiveness and a generous provision (Paradise). |
Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | They have high standing with their Lord, and forgiveness, and a generous provision. |
Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance. |
Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | For them are grades (of honour) with their Lord, and pardon, and a bountiful provision. |
Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | They shall have ranks near their Lord, forgiveness and a noble provision. |
Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | They shall have degrees with their Lord and forgiveness, and a generous provision. |
Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | For them are degrees of high position with their Lord and forgiveness and noble provision. |
Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | Their reward from their Lord will be high ranks, forgiveness, and a generous provision. |
Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | They have a high standing with their Lord, His forgiveness and an honourable provision made for them. |
Damit soll die Bedeutung der Arbeit der Verbraucherschutzorganisationen für die wir eine hohe Wertschätzung haben keineswegs geschmälert werden. | That does not mean we do not value for we greatly appreciate it the major work carried out by consumer protection organisations. |
Da ich aus einem südlicher gelegenen nördlichen Land komme, findet dies meine hohe Wertschätzung. | Coming from a southern northern country, I appreciate this very much. |
Auch die lateinische Bezeichnung linum usitatissimum unterstreicht die herausragende Nützlichkeit und hohe Wertschätzung dieser Pflanze. | The Latin name, too, (Linum usitatissimum) underlines how tremendously useful and highly valuable this plant is. |
Auch die lateinische Bezeichnung linum utisatissimum unterstreicht die herausragende Nützlichkeit und hohe Wertschätzung dieser Pflanze. | The Latin name, too, (Linum utisatissimum) underlines how tremendously useful and highly valuable this plant is. |
Herr Präsident, einleitend möchte ich sagen, dass ich der Arbeit des Petitionsausschuss eine hohe Wertschätzung entgegenbringe. | Mr President, I should begin by saying how much I appreciate the work undertaken by the Committee on Petitions. |
5.4 Mehr Wertschätzung für den Erfahrungsaustausch | 5.4 Greater recognition of the value of exchange of experience |
Diese sind die wahren Gläubigen. Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | These are the true Muslims for them are ranks before their Lord, and forgiveness and an honourable sustenance. |
Diese sind die wahren Gläubigen. Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | those in truth are the believers they have degrees with their Lord, and forgiveness, and generous provision. |
Diese sind die wahren Gläubigen. Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | These are the believers in truth they shall have from their Lord exalted grades and forgiveness and an honorable sustenance. |
Diese sind die wahren Gläubigen. Sie genießen (die hohe) Wertschätzung ihres Herrn sowie Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung. | Such in truth are the believers they have grades of dignity with their Lord, and forgiveness, and generous sustenance |
Der Berg genießt hohe Wertschätzung, kann aber ziemlich überfüllt sein, vor allem durch den zum Gipfel führende Snowdon Mountain Railway. | It is regarded as a fine mountain, but can become quite crowded, particularly with the Snowdon Mountain Railway running to the summit. |
4.1.2 Geringe Wertschätzung | 4.1.2 Poorly regarded |
Wertschätzung von Mobilität | Value of mobility |
Trotz meiner Wertschätzung, die ich für Bruno Trentin empfinde, ... | I have considerable regard for Bruno Trentin but? |
Im Namen meiner Fraktion möchte ich unsere hohe Wertschätzung für die von dem Berichterstatter, aber auch von dem Ausschussvorsitzenden, Herrn Coelho, in dem vergangenen Jahr geleistete Arbeit aussprechen. | On behalf of my group, I should like to express my great appreciation for the work that the rapporteur, but also the President of the Committee, Mr Coelho, have done over the past year. |
Einige brachten ihre Wertschätzung gegenüber Rifai s Einsatz für Jordanien zum Ausdruck. | Some expressed their appreciation for PM Rifai's service to Jordan. |
Wir haben eine enorme Wertschätzung für die Fähigkeiten menschlicher Rennfahrer entwickelt. | We have developed a tremendous appreciation for the capabilities of human race car drivers. |
Du gibst mir keine Wertschätzung. | You don't value me. |
2.4 Allgemeine Wertschätzung und Attraktivität. | 2.4 Overall standing and attraction. |
3.9 Wertschätzung des Europäischen Forschungsraums. | 3.9 Appreciation of the European Research Area. |
Sie genießen seine besondere Wertschätzung. | You in particular he esteems, Mr. Arbutny. |
Rezeption Spätantike und Mittelalter Zeitgenossen wie Ennodius und Cassiodor drückten ihre hohe Wertschätzung für die Bildung des Boethius aus, Cassiodor pries seine Leistungen als Vermittler griechischer Wissenschaft an die lateinischsprachige Welt. | Boethius definition of differentiae is that they are the Topics of arguments...The Topics which are the Differentiae of propositions are more universal than those propositions, just as rationality is more universal than man. |
Dies findet meine hohe Wertschätzung, und ich frage mich auch, ob der Rat darüber beraten hat und ob er den Beschluss der griechischen Regierung unterstützt. | I have a great deal of appreciation for this, and I also wonder whether the Council has discussed this and whether the Council supports the Greek Government's decision. |
Nutzer WToledoQ äußerte dabei seine Wertschätzung für die Guajak Dokumentation und tweetete | User WToledo showed his appreciation for the Guayacan documentary and tweeted the same hashtag. |
Schweitzer wirkte bewusstseinsbildend für die wachsende Wertschätzung alter Orgeln im frühen 20. | In 1957, Schweitzer was one of the founders of The Committee for a Sane Nuclear Policy. |
Also 15.500 Wertschätzung auf 1.000.000 Haus. | So 15,500 appreciation on a 1 million house. |
Das ist also nur 1,5 Wertschätzung. | So that's only 1.5 appreciation. |
Auch dafür gebührt Ihnen meine Wertschätzung. | I too would like to express my appreciation for this. |
Ich möchte die Wertschätzung der Kommission für diese hochinteressante Aussprache zum Ausdruck bringen. | I should like to express the Commission's appreciation for this highly interesting debate. |
Verwandte Suchanfragen : Hohe Wertschätzung - Wertschätzung - Wertschätzung - Neue Wertschätzung Für - Zeigen Wertschätzung Für - Wertschätzung Für Vielfalt - Größere Wertschätzung Für