Übersetzung von "hoffentlich hilft das" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hoffentlich - Übersetzung : Hilft - Übersetzung : Hoffentlich hilft das - Übersetzung : Hoffentlich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

So hoffentlich hilft ihnen das bei Ihrem Weg durch dieses Modul.
So hopefully that, that gives you enough t t to work your way through this module.
Mein Beitrag ist eine Sauerstoffmaske, die hoffentlich in über 12.000 m Höhe den Piloten hilft.
My own contribution happens to be an oxygen mask which I hope will function over 40,000 feet for the flyers.
Das ist meine Herausvorderung für dich und hoffentlich hilft es denen die über diese Seiten gestolpert sind oder sie eröffnet haben
So that's my challenge to you, and hopefully it's helpful for those of you out there who I know have come across those sites or are creating them.
Aber wir werden es machen, und hoffentlich hilft es dir, zu verstehen was schlussfolgerndes Denken ist.
But we'll do it and hopefully it will help you understand what deductive reasoning is.
Das hilft.
It helps.
Hilft das?
Does that help?
Hilft das?
Will that do?
Hilft das?
Does this help?
Das hilft immer.
This always helps me.
Das hilft immer.
That always helps.
Das hilft nicht.
This isn't helping.
Vielleicht hilft das.
Maybe this'll help.
Das hilft also.
It therefore works.
Das Laufen hilft.
The walking helps.
Und hilft das?
Will it help?
Das hilft vielleicht.
Might help some.
Das hilft mir.
It helps me.
Hilft dir das?
That help you, Georgie?
Vielleicht hilft das.
Maybe I can help.
Das hilft nichts.
That won't do any good.
Das hilft, oder?
It helps, don't it?
Vielleicht hilft das.
This might help. Listen.
Hoffentlich klappt das.
I hope you're right.
Und das hilft niemandem.
And that doesn't help anyone.
Das hilft dir nicht.
It won't help you.
Ich hoffe, das hilft.
I hope that helps.
Das hilft mir, einzuschlafen.
That helps me fall asleep.
Das hilft ihnen nicht.
That doesn't help them.
Glaubst du, das hilft?
You think it'll help?
Hilft das ein wenig?
Does that help a little bit?
Wozu hilft uns das?
What does this help us with?
Das hilft den KMU.
This helps SMEs.
Das hilft ihr vielleicht.
But it's not fair to her not to know. It might help.
Das hilft mir nicht.
That doesn't help.
Das hilft auch nicht.
There's no Philippe.
Das hilft uns nicht.
Makes no difference.
Spuck's aus, das hilft.
Blow it out, it'll do you good.
Ja, vielleicht hilft das.
Yeah, maybe that'll help.
Das ist hoffentlich wichtig.
This better be important.
Hoffentlich für das Gute.
Hopefully for good.
Hoffentlich ist das zufriedenstellen.
Well hopefully that's satisfying.
Hoffentlich wird das anders.
Let us hope that this will change.
Hoffentlich wird das akzeptiert.
I hope that will be accepted.
Hoffentlich tut sie das!
Let us hope so!
Hoffentlich! Das fehlte noch.
I sure hope so!

 

Verwandte Suchanfragen : Hoffentlich Hilft - Das Hilft - Hilft Das - Hilft Das - Das Hilft - Das Wirklich Hilft - Wenn Das Hilft - Vielleicht Hilft Das - Vielleicht Das Hilft - Hoffe Das Hilft - Vielleicht Das Hilft