Übersetzung von "hiermit ausdrücklich ausgeschlossen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ausgeschlossen - Übersetzung : Ausdrücklich - Übersetzung : Ausdrücklich - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung : Ausgeschlossen - Übersetzung : Ausgeschlossen - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung : Ausdrücklich - Übersetzung : Hiermit - Übersetzung : Hiermit ausdrücklich ausgeschlossen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ausdrücklich ausgeschlossen | Explicitly ruled out |
Das wird ausdrücklich ausgeschlossen. | That is specifically ruled out. |
Ausdrücklich ausgeschlossen sind Standardisierungs oder Regelungstätigkeiten . | They exclude explicitly any standard setting or regulatory activities . |
Ausdrücklich ausgeschlossen sind Standardisierungs oder Regelungstätigkeiten. | They explicitly exclude any standard setting or regulatory activities. |
Ausdrücklich ausgeschlossen wurden Holz und Holzrückstände. | The specific exclusions cover wood and wood residues. |
Bodentruppen ausländische Besatzungsmächte werden ausdrücklich ausgeschlossen. | Boots on the ground a foreign occupation force were expressly excluded. |
Gemäß Dekret vom 13. Dezember 2002 sind Unternehmen in Schwierigkeiten ausdrücklich ausgeschlossen. | Firms in difficulty are explicitly excluded pursuant to the aforementioned decree of the Capo dipartimento per l'informazione e l'editoria della presidenza del Consiglio of 13 December 2002 concerning Law 62 2001. |
Auffällig ist, daß in dem Richtlinienentwurf Kontrollmaterialien für externe Quali täts siche rung ausdrücklich ausgeschlossen werden. | The Committee notes that control materials for external quality assurance are expressly excluded from the scope of the Draft Directive. |
Durch die Auslegung der Geschäftsordnung vom 5. Mai 1981 wird dies ausdrücklich ausgeschlossen. | I therefore ask if, as a result of these changes, there is a chance of further progress being made in the Council under the 1982 budget. |
Bei der Sachleistung ist ausdrücklich ausgeschlossen, dass irgendeine andere Form von Beitrag erhoben wird. | The Société Nationale de Distribution de Poisson shall draw up a report each year on the use of this fee in kind, its recipients, the quantities disposed of and the conditions for distributing these quantities. |
Hiermit möchte ich die Arbeit der Kom mission ausdrücklich herausstellen und diesen Bericht in jeder Form unterstützen. | I should like to take this opportunity to praise the Commission for its work and express my support for this report. I believe I can say this on behalf of the whole committee. |
Ich danke noch einmal ausdrücklich und hoffe, dass wir hiermit ein einvernehmliches Ergebnis auch im Parlament erzielen. | Let me again express my heartfelt gratitude and my hope that this may bring us an agreed outcome in Parliament too. |
Demnach sind Forschungen, die Klonen zu reproduktiven oder therapeutischen Zwecken zum Ziel haben, ausdrücklich ausgeschlossen. | Research involving cloning techniques for reproductive or therapeutic ends is therefore quite explicitly excluded. |
Strafschadenersatzansprüche (d. h. die Zahlung von Strafen für grobes Fehlverhalten einer Partei) sind ausdrücklich ausgeschlossen. | Punitive damages (i.e. damages intended to punish a party for its outrageous conduct) are specifically excluded. |
Religionsfreiheit wird ausdrücklich ausgeschlossen Die öffentliche Religionsausübung jeder anderen Religion ist verboten und unterliegt strafrechtlicher Verfolgung. | Islam is the official religion of the Maldives and open practice of any other religion is forbidden and liable to prosecution. |
Herr Cinciari Rodano, ich habe von regionalen Sprachen und Kulturen gesprochen und Dialekte dabei ausdrücklich ausgeschlossen. | Mr Turner has raised the problem of a European flag. I believe that the European Parliament is more qualified to decide on such issues. |
Die Ärzte und Patientenverbände in Europa bitten gemeinsam mit uns darum, dass entgeltliche Spenden nicht ausdrücklich ausgeschlossen werden. | The doctors' organisations, the patients' organisations throughout Europe are pleading with us not to specifically exclude paid donations. |
Dieser Logik folgend wurden solche Tätigkeiten ausdrücklich aus den Pauschalbesteuerungsregelungen Irlands 34 , Finnlands 35 und Frankreichs 36 ausgeschlossen. | In accordance with this principle, such activities have been explicitly excluded from the Irish 34 , Finnish 35 and French 36 flat rate taxation schemes. |
Obwohl in den Anwendungskriterien nicht ausdrücklich ausgeschlossen, wurden nach Angaben der italienischen Behörden keine Beihilfen für reine Ersatzinvestitionen gewährt. | Although not explicitly excluded from the implementation criteria, the Italian authorities said no aid had been granted for replacement investment. |
Zudem vertrete ich die Auffassung, dass eine solche Lösung nicht gegen das TRIPS Diskriminierungsverbot verstößt, denn ein bestimmter Sektor wird hiermit nicht ausgeschlossen. | I am also of the opinion that such an approach does not conflict with the non discrimination policy of TRIPS as it does not exclude a particular sector. |
Um ausdrücklich anzugeben, dass Server ausgeschlossen sind, ist es außerdem erforderlich, die Definition der Produktgruppe in jener Entscheidung zu ändern. | Furthermore, in order to specify that servers are excluded, it is necessary to modify the definition of the product group laid down in that Decision. |
EMPFIEHLT HIERMIT | HEREBY RECOMMENDS |
Hiermit verknüpfen | Link Here |
Hiermit verknüpfen | Link Here |
Hiermit schon. | We'll bluff them with this. Who's coming? |
Tätigkeiten, die unter bereits genehmigte Übergangsmaßnahmen fallen, in denen jedoch die ambulante Ausübung dieser Tätigkeiten entweder ausdrücklich ausgeschlossen oder nicht erwähnt wird | activities covered by transitional measures already adopted that expressly exclude or do not mention the pursuit of such activities on an itinerant basis. |
Mit der Stiftung des Eisernen Kreuzes sollte auch ausdrücklich die Verleihung mehrerer Kriegsorden ausgeschlossen werden und nur noch in besonderen Ausnahmefällen zulässig sein. | When the Iron Cross was reauthorized for World War I in 1914, it was possible for individuals who had previously been awarded an 1870 Iron Cross to be subsequently awarded another Iron Cross. |
Doch nur hiermit! | In this way?' |
Was ist hiermit? | Well, how about that. |
Was ist hiermit? | What's this all about? |
Hiermit bestätige ich | To whom it may concern |
Schlag ihn hiermit. | Hit him with this. |
Wir fahren hiermit. | Mind if I move this truck? |
Ich spiele hiermit. | I'll play these. |
Du meinst hiermit. | You mean this, huh? |
Versuchen wir's hiermit. | See what you can do with that. |
bestätigt hiermit Folgendes | certify that |
Im Übrigen waren laut Entscheidung der Kommission im Fall N 192 97 Großunternehmen außer nach der De minimis Regelung als Begünstigte bereits ausdrücklich ausgeschlossen. | The Commission's decision on case N192 97 had already explicitly excluded large enterprises from any aid under the scheme other than de minimis. |
Ausgeschlossen! | No way! |
ausgeschlossen. | 4. |
Ausgeschlossen | Excluded |
Ausgeschlossen. | Out of the question. |
Ausgeschlossen. | Near my place around 9 00. |
Ausgeschlossen. | That's out of the question. |
Ausgeschlossen. | But it's unthinkable. |
Verwandte Suchanfragen : Ausdrücklich Ausgeschlossen - Ausdrücklich Ausgeschlossen - Ausdrücklich Ausgeschlossen - Hiermit Ausdrücklich - Ausdrücklich Ausgeschlossen Aus - Ausdrücklich Ausgeschlossen Sind, - Hiermit Ausdrücklich Einverstanden - Hiermit Wir Ausdrücklich - Hiermit Ausdrücklich Mitteilungen