Übersetzung von "hieran gebunden sind " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Damals wurde mir dieser Auftrag übertragen, ein Auftrag, der natürlich loyal ausgeführt werden wird, mit allen Elementen, die für den niederländischen Vorsitz hieran gebunden sind. | A number of Honourable Members, some of whom have in fact spoken today, have contributed to the work of the committee. |
Wird hieran gearbeitet? | That is the nub of the problem. |
Schuld hieran sind auch Fehler bei der Regierungsübergabe in Japan. | Flaws in the transition between Japanese governments are also to blame. |
Hieran sind natürlich die Polizei, Sozialdienste und verschiedene nichtstaatliche Organisationen beteiligt. | The police, social services and non governmental organisations of various kinds will, of course, be involved in providing these forms of aid. |
Ich persönlich zweifle hieran. | The Commission itself has recommended that they expire in June 1981 and we hope that this will be the case. |
Mir sind die Hände gebunden. | My hands are tied. |
Beutetiere sind an sie gebunden. | And it's basically a meat locker. |
Mir sind die Hände gebunden. | My hands are tied! |
Hieran könnte ich mich gewöhnen. | I could get used to this. |
Allmählich gewöhne ich mich hieran. | I'm beginning to get used to this. |
Kann ich hieran inbrünstig glauben? | Can I believe in this this passionately? |
Sie sind an keinerlei Weisungen gebunden . | They shall not be bound by any instructions . |
Einige sind an die Kinetochoren gebunden. | Some are connected to these kinetochores. |
Wir sind an die Verträge gebunden! | In the budget debate we proposed an EEC contribution supplementary to the national contributions to finance the new substantial food programme. |
Sie sind nicht an Weisungen gebunden. | They may not be bound by instructions. |
Hieran erinnert heute die Leininger Straße. | Recalling this today is Leininger Straße (a street). |
Denke hieran und alles ist vergessen | Think but this and all is mended |
Und hieran halten wir selbstverständlich fest. | We were undoubtedly instrumental in getting the code drawn up in the first place. |
Hieran sind, wie schon Herr Bonde gesagt hat, alle Teile der Gesellschaft zu beteiligen. | This needs to be something which will involve all parts of society, as Mr Bonde has said. |
Arzneimittel, die stark an Plasmaproteine gebunden sind | Medicinal products highly bound to plasma protein |
Erkenne, dass deine Hände nicht gebunden sind. | Be in this. Notice that your hands are not tied. |
Diese Mitglieder sind nicht an Weisungen gebunden. | Its members shall not be bound by instructions. |
Fast 60 dieses Betrages sind bereits gebunden. | This is not a very sound basis for attacking the Commission for not spending all its money. |
Unsere Möglichkeiten sind eng an Urkundenbeweise gebunden. | Our powers are closely linked to documentary evidence. |
Die Nominalziele sind an bestimmte Wachstumsannahmen gebunden. | The nominal objectives are linked to certain assumptions on growth. |
Sagen Sie, sind Sie an jemanden gebunden? | See here, are you engaged to anybody? No! |
Du weißt, wir sind nicht aneinander gebunden. | We have no regular partnership. lf one of us breaks this up, it's okay. |
Verbesserungen sind noch möglich, und es ist legitim, hieran im Hinblick auf Lomé III hinzuarbeiten. | It is always possible to improve it further, and it is proper to be working towards the prospect of Lomé III. |
Auch der Maastrichtvertrag hat hieran nichts geändert. | Even the Treaty of Maastricht altered nothing in this respect. |
Hieran erkennen wir die Kurzsichtigkeit unserer Politik. | In this we recognise the short sightedness of our own policies. |
Ohne politische Unterstützung sind uns die Hände gebunden. | Political will is at the heart of everything, he says. |
60 , von denen 75 an Albumin gebunden sind. | Total plasma protein binding of iloprost is concentration independent in the range of 30 to 3000 picograms ml and amounts to approximately 60 , of which 75 is due to albumin binding. |
Ungefähr 97 von Meloxicam sind an Plasmaproteine gebunden. | Approximately 97 of meloxicam is bound to plasma proteins. |
Ungefähr 97 von Meloxicam sind an Plasmaproteine gebunden. | More than 97 of meloxicam is bound to plasma proteins. |
Als Europäisches Parlament sind uns die Hände gebunden. | As the European Parliament, we do not have any scope to intervene. |
Wir haben die letzten zwei Jahre hieran gearbeitet. | So, we've been working on this for the last two years. |
JS Offensichtlich ist irgend etwas hieran absolut großartig. | JS There's obviously also something really deeply great about this. |
Interessant hieran ist, wie die Wahrscheinlichkeiten umformuliert werden. | The interesting thing here is the way the probabilities are reworded. |
Wir haben die letzten zwei Jahre hieran gearbeitet. | We've been working on this for the last two years. |
Auch der EWSA sollte sich aktiv hieran beteiligen. | The EESC should also be an active partner in this fight. |
Hieran schließt sich das oben geschilderte Verfahren an. | Thereafter, the procedure described above applies. |
Hieran müssen wir nun in erster Linie arbeiten. | The strengthening of the organization of markets in Mediterranean products is anil I say this as a solemn warning a precondition tor the enlarge ment which some people tlesire. |
Ferner gibt es auch Institute, die konfessionell gebunden sind. | He is before all things, and in him all things hold together. |
Ungefähr 97 des verabreichten Meloxicams sind an Plasmaproteine gebunden. | Approximately 97 of meloxicam is bound to plasma proteins. |
Bei ihren Entscheidungen sind sie an keinerlei Weisung gebunden. | In their decisions they shall not be bound by any instructions. |
Verwandte Suchanfragen : Hieran Gebunden Sind, - Gebunden Sind, - Bedingungen Gebunden Sind, - Sie Sind Gebunden - Gebunden Sind, Für - Sind Gebunden An - Sie Gebunden Sind, - Hände Gebunden Sind, - Gebunden Sind, Mit - Hieran Angebracht Ist