Übersetzung von "helfen bei der Erreichung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Helfen - Übersetzung : Helfen - Übersetzung : Erreichung - Übersetzung : Helfen - Übersetzung : Helfen - Übersetzung : Helfen - Übersetzung : Helfen - Übersetzung : Helfen bei der Erreichung - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Helping Trying Might Anything

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Besonders hervorzuheben ist, dass reiche Länder den ärmsten im Wort sind, ihnen bei der Erreichung dieser Ziele zu helfen.
Importantly, rich countries are committed to working with the poorest countries to meet these objectives.
Analyse der Fortschritte bei der Erreichung der Lissabonner Ziele
Analysis of progress towards the Lisbon objectives
Bei der Erreichung dieses Ziels haben wir kläglich versagt.
We are failing singularly to do that.
aktuelle Angaben zu den Fortschritten bei der Erreichung der Programmziele,
updates in achieving programme objectives
(b) Sie helfen bei der medizinischen Versorgung, beraten außer in finanziellen Fragen und helfen bei der Rückführung.
(b) assist with medical care, non financial advice and with repatriations.
Kannst du mir bei der Arbeitssuche helfen?
Can you help me find a job?
Lass mich dir bei der Arbeitssuche helfen!
Let me help you find a job.
Lass mich dir bei der Wahl helfen.
Let me help you choose.
Schließlich helfen auch Größenvergleiche bei der Datierung.
Finally, sixe comparisons can also help with dating.
Antikörper helfen Ihrem Körper bei der Immunabwehr.
Antibodies help your body to fight infections.
Baek Seung Jo bei der Arbeit helfen.
Helping with Baek Seung Jo's work.
Wir würden ihnen bei der Anpassung helfen.
And we would help them adapt.
Das USMilitär soll bei der Suche helfen.
Get the U.S. military in the loop, and track them down.
in Anerkennung der wichtigen Rolle des Weltaktionsprogramms bei der Erreichung der Millenniums Entwicklungsziele,
Recognizing the important role of the World Programme of Action in the achievement of the Millennium Development Goals,
Ich bin überzeugt, der Bericht wird uns bei der Erreichung dieses Ziels unterstützen.
I believe this report will help us reach this goal.
Sie sollen beim Übergang, bei der Umstellung helfen.
These aids are intended to help the industry to adapt.
Ich werde Ihnen gerne bei der Wohnungssuche helfen.
I'll be happy to help you look for an apartment.
Vielleicht kann Tom dir bei der Arbeitssuche helfen.
Perhaps Tom can help you find a job.
Beide Wirkstoffe helfen bei der Regulation des Blutzuckerspiegels.
Both of these substances help to control the level of sugar in the blood.
Bei der nächsten Beförderung wird Ihnen das helfen.
You'll get that extra stripe. Thank you, Sir.
diesen Behörden bei der Nutzung von RAPEX helfen
assist these authorities in the use of RAPEX,
ANHANG 2 INDIVIDUELLE LEISTUNGEN UND SCHWÄCHEN DER MITGLIEDSTAATEN BEI DER ERREICHUNG DER LISSABONNER ZIELE
ANNEX 2 Member States specific achievements and shortcomings in view of Lisbon objectives
Erreichung greifbarer Ergebnisse bei der Verbesserung der Funktionsweise des Justizsystems, Fortschritte bei der Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivilsachen.
Reach tangible results in improving the functioning of the judiciary, increasing the rate of execution of civil cases.
Wir helfen bei Ihrer Story.
You want to do a story. We want to help you.
Als ein Schlüsselinstrument bei der Erreichung dieses Ziels erachtet der EGB das lebenslange Lernen.
ETUC considers lifelong learning to be the key instrument for achieving this goal.
Wir müssen Ost Timor mit aller Kraft bei der Erreichung dieses Ziels unterstützen.
We must give them all our support to reach that goal.
... dass Sie bei der Finanzierung unserer bezahlten Programmierer helfen können? Klicken Sie hier, um zu helfen.
... that you can help to financially support our program of sponsoring developers? Click here to help.
(a) Aktualisierung der strategischen Ausrichtung und des S2R Masterplans, Fortschritte bei der Erreichung der Ziele
(a) updating of strategic orientation and of the S2R Master plan and progress towards achievement of its targets
Japanische Kriegsschiffe können bei der Überwachung von Sanktionen und bei Minensucheinsätzen helfen.
Japan's warships can help with sanctions monitoring and minesweeping.
Du hättest ihm nicht bei der Arbeit helfen müssen.
You needn't have helped him with his work.
Bring ihn dazu, dir bei der Arbeit zu helfen.
Get him to help you with the work.
Tom bat Mary, ihm bei der Hausaufgabe zu helfen.
Tom asked Mary to help him with his homework.
Tom hat zugesagt, Maria bei der Jobsuche zu helfen.
Tom agreed to help Mary find a job.
Wie kann ich bei der Entwicklung von quantaplus helfen?
How can I help quantaplus development?
Ihre Führungskraft ermöglichte Europa große Fortschritte bei der Erreichung der Nachkriegsideale Frieden, Stabilität und Wohlstand.
Their leadership made it possible for Europe to make great strides towards its post war ideals peace, stability, and prosperity.
Helfen Sie mir bei dieser Angelegenheit.
Give me a hand with this case.
Könntest du mir bei etwas helfen?
Can I get your help with something?
Könnten Sie mir bei etwas helfen?
Can I get your help with something?
Diätgetränke) bei Hypoglykämie nicht helfen. el
Caution please remember that artificial sweeteners and foods with artificial sweeteners (e.g. diet drinks) are of no help in hypoglycaemia.
Bruder, was helfen bei ihr Worte?
Ah, brother, with her, what good is words?
Dies stellt eine Schlüsselfrage bei der Erreichung aller auf internationaler Ebene vereinbarten Entwicklungsziele dar.
This is a key issue when working towards the achievement of all internationally agreed development goals.
Zusammenarbeit bei der Erreichung eines robusten, rechtsverbindlichen und für alle Länder geltenden internationalen Klimaabkommens.
working together to achieve a robust and legally binding international climate agreement applicable to all countries.
Das Gemeinschaftsprogramm THERMIE soll entscheidend zur Erreichung dieses Ziels bei tragen.
Here again, the Commission must avoid any kind of discriminatory treatment amongst Member States as regards state aid.
Die Asien Europa Stiftung trägt erheblich zur Erreichung dieses Ziels bei.
The Asia Europe Foundation has contributed considerably to this objective.
Erlauben Sie mir, Ihnen bei der Beantwortung der Frage zu helfen.
Allow me to help you answer this question.

 

Verwandte Suchanfragen : Bei Der Erreichung - Bei Der Erreichung - Bei Der Erreichung - Bei Der Erreichung - Helfen Bei - Bei Der Erreichung Dieses - Unterstützung Bei Der Erreichung - Rolle Bei Der Erreichung - Helfen Bei Der Verwaltung - Helfen Bei Der Identifizierung - Helfen Bei Der Beschaffung - Helfen Bei Der Gewährleistung - Helfen Bei Der Ausarbeitung - Helfen Bei Der Lokalisierung