Übersetzung von "heimlich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Heimlich - Übersetzung : Heimlich - Übersetzung : Heimlich - Übersetzung : Heimlich - Übersetzung : Heimlich - Übersetzung : Heimlich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Heimlich. | The murderer meets Rogers outside and kills him. He then takes the key from his victim's pocket, and you know the rest. Yes. |
Heimlich. | In private! |
Ja, heimlich. | Yes. In secret. |
Männer weinen heimlich | Men cry secretly |
Von wegen heimlich! | It wasn't in secret. |
Heimlich in die Mitte | Tiptoeing to the centre |
Sie trafen sich heimlich. | They met in secret. |
Sie treffen sich heimlich. | They're seeing each other secretly. |
Er betrat den Garten heimlich. | He entered the garden secretly. |
Atemtechnik für das Heimlich Manöver... | Breathing techniques for the Heimlich maneuver... |
Du musst mich heimlich betrügen. | You had to sneak behind my back to doublecross me. |
Draußen lagen heimlich viele Schiffe. | They were sneaking ships out Plenty of them. |
Er musste seine Reise heimlich fortsetzen. | He had to continue his trip in secret. |
Er zeigte mir heimlich ihr Foto. | He secretly showed me her photo. |
Er zeigte mir heimlich ihr Foto. | He secretly showed me her photograph. |
Tom ist heimlich in Mary verliebt. | Tom has a secret crush on Mary. |
Sie ist heimlich in ihn verliebt. | She's secretly in love with him. |
Er ist heimlich in sie verliebt. | He's secretly in love with her. |
Tom war heimlich in Maria verliebt. | Tom was secretly in love with Mary. |
Tom und Maria haben heimlich geheiratet. | Tom and Mary got married in secret. |
Tom und Maria treffen sich heimlich. | Tom and Mary are seeing each other secretly. |
Tom und Maria haben heimlich geheiratet. | Tom and Mary married in secret. |
Tom und Maria haben heimlich geheiratet. | Tom and Mary got married secretly. |
Poulenc musste diese Texte heimlich vertonen. | I sob ... |
Vielleicht lachen Sie mich heimlich aus. | Perhaps you are laughing at me in silence. |
So schmuggelt man heimlich Forderungen ein. | As for us, we do not lose sight of the essential aims. |
Sie hat mich heimlich rufen lassen. | She asked to meet in secret. What? |
Habt ihr euch wirklich heimlich getroffen? | Is it true you met him in secret? |
Dann könnte ich unbemerkt heimlich weg. | We can get away quietly and no one will know. |
Wir können uns nur heimlich sehen. | I have to sneak out. |
Der Ehrgeiz nagte heimlich an seinem Herzen. | A secret ambition devoured him. |
Es ist also keine heimlich wirkende Technologie. | So it's not a surreptitious technology. |
Tatsächlich ist Agnes heimlich in Elin verliebt. | Agnes is in love with Elin, but cannot find any way to express it. |
ganz heimlich, still und leis (imitiert Schlagzeug), | quite secretly, quietly, and softly, (Imitation of hitting drums) |
Ich begann jedoch, heimlich davon zu träumen. | However, secretly I began dreaming about it. |
deklariert oder heimlich außer Landes gebracht werden. | Tweddle. 1 personally could not speculate. |
Triffst du dich heimlich mit Dan Cutler? | Are you meeting Dan Cutler on the sly? |
Es gelang mir, heimlich Ihren Schlüssel herauszunehmen. | While I was doing this, I managed to lift your latchkey. |
Dort besucht er sie in der Woche heimlich. | Then he visits her during the week. |
Viele von ihnen wurden heimlich von Staaten unterstützt. | Governments supported many covertly. |
Tatsächlich könnte der Iran bereits heimlich Uran anreichern. | Indeed, Iran may already be enriching uranium secretly. |
Das FBI verwanzte das Zimmer des Kriminellen heimlich. | The FBI secretly wiretapped the criminal's room. |
Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr. | He secretly showed me her picture. |
Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr. | He secretly showed me her picture. |
Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr. | He secretly showed me her photo. |
Verwandte Suchanfragen : Heimlich Verliebt - Heimlich (a)