Übersetzung von "hat gesagt daß" zur englischen Sprache:
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es hat mich gefreut, daß Herr Battersby das gesagt hat. | If we have gone a little bit too far in one direction or another, that is justified if we take an overall perspective. |
Sie hat gesagt, daß wir kein Schmelztiegel werden wollen. | I believe that, of course, it is right as a Parliament to try to find compromise where we can. |
Er hat jedoch soeben gesagt, daß noch Schwierigkeiten bestehen. | The European Parliament delivered its opinion on this memorandum in October 1980 in the form of two resolutions. |
Herr van der Klaauw hat doch wirklich gesagt, daß | Furthermore it has not proved possible to arrive at a common and uniform policy on terrorism. |
Sie hat auch gesagt, daß meine Antwort schlecht sei. | Question No 66, by Mr Boyes (H 764 81) |
Schon damals hat das Parlament gesagt, daß im we | We therefore suggest that a European steel conference |
Ich habe das komische Gefühl, daß jemand was gesagt hat. | I have the funniest feeling somebody said something. |
Herr Gautier hat gesagt, daß der Berichterstatter einen ganz anderen Vorschlag vorgelegt hat. | Obviously, that hides something and is, I think, a good illustration of what an average measurement gives. |
Nun wird gesagt und ich bin froh, daß Sir Henry dies heute nachmittag gesagt hat , daß sich Groß britanniens Haltung geändert habe. | Is it not therefore logical that if we have a fixed numerical rate of exchange system between each of the currencies of the Member States, within a matter of months some Mem ber States will have over valued currencies and others under valued currencies in relation to each other? |
Wer hat dir denn übrigens gesagt, daß du hierher gehen sollst? | Who asked you to come? |
Erstens bin ich der Auffassung, daß er nichts Neues gesagt hat. | Only recently, a Minister of the British Foreign Office, Mr Douglas Hurd, said this was so. |
Robert McNamara hat gesagt, daß Abschreckungswaffen früher oder später versagen werden. | Robert McNamara has said that sooner or later, deterrents will fail. |
Es wird gesagt, daß Israel palästinensischen und libanesischen Boden besetzt hat. | Since the introduction of the Eurorean Monetary System in March 1979, there have been seven readjustments of the pivot rates. |
Herr Karas hat sehr richtig gesagt, daß wir die Mitgliedstaaten brauchen. | Mr Karas has quite rightly said that we need the Member States. |
Ich teile diese Meinung, aber so hat Herr Ridley das gar nicht gesagt. Er hat gesagt, daß das Parlament eine Ersatzpolitik wünscht. | They tell us that they have agreed to meet us in discussion next year, but the trouble is that this House is exhausted with being told 'next month', 'mañana'. |
Perry (PPE). (EN) Er hat uns gesagt, daß normalerweise Informationen geliefert werden, und er hat uns auch gesagt daß es gewisse Unterschiede bei der Verfolgung der Fälle gibt. | As you know, we have adopted certain measures in the transit field, mainly thanks to your suggestions and the debates which have taken place especially about the problem of the 100 guarantee which is now banned for the transport of cigarettes by lorry. |
Hat er was gesagt? Er hat etwas Merkwürdiges gesagt. | He told me Tonight I'll sleep in prison . |
Ich bin ganz sicher, daß Herr Rogers dies wörtlich so gesagt hat! | (Applause from various quarters) |
Rimbaud hat gesagt, daß das Glück eine neue Idee in Europa ist. | Were not the assassination of President Kennedy and the attempt on the life of President Reagan largely due to the fact that arms can be sold freely in the United States? |
Ich glaube nicht, daß Sie hinnehmen können, was mein Vorredner gesagt hat. | Western Europe when you cravenly bow your heads at the orders of President Reagan? |
Herr Präsident, ich habe gesagt, daß die Frauenarbeitslosigkeit weitgehend strukturellen Charakter hat. | Mr President, ladies and gentlemen, I shall leave things there, as my time has now run out, but I shall come back in the near future to this question of setting up a consultative assembly of the regions in the form of a motion for a resolution. |
Nebenbei gesagt ist es noch unglaublicher, daß der Rat dies zugelassen hat. | And let me say in passing, it is even more astonishing that the Council allowed it to. |
Man hat ihnen gesagt, daß es hier mehr als genug Wasser gibt. | They are told they will get all the water they want here. |
Er hat dann aber einiges gesagt, was deutlich gemacht hat, daß das nicht der Fall ist. | It seems to me that the essential feature of this debate has been a certain ambiguity. |
Man hat uns gesagt, daß die Gemeinschaft Abkommen mit Neuseeland geschlossen hat, die eingehalten werden müssen. | Mr Vredeling, Vice President of the Commission. (NL) Mr President, for some time now there has been considerable concern in our countries about the use of drugs. |
Hat er das gesagt? Wort wörtlich hat er das gesagt. | I'm quoting his every word. |
Herr Buchou hat gerade gesagt, daß der Bericht eine sehr trockene Lektüre sei. | But, Mr Filippi, the experience of the Member States suggests otherwise. |
Und weil er gesagt hat, daß wh hier frei sprechen, müßte er wissen ... | I shall there fore vote for this report, but I must say once again how very unseemly I found the rapporteur's beha |
Irgendwann einmal hat mir jemand gesagt, daß ich die Entscheidungen der Kommission verteidige. | In the past somebody said to me I have been defending the decisions the Commission makes. |
Portillo hat mir gesagt, daß Sie bald ihren Dienst auf der Arbei antreten | Portillo told me that you have to get back to work right |
Vorhin hat ein Abgeordneter gesagt, daß Frankreich seinen Anteil im Rahmen des Artikels 58 nicht erhalten hat. | A short while ago I heard an honourable Member of this House say that France had not had its fair share under the terms of Article 58. |
Dreivierteljahr gesagt hat. | A budgetary authority proves itself by adopting a budget and I therefore feel that we have lost. |
Guidon hat gesagt... | Guidon said that you and... |
Hat er gesagt. | He said it. |
Sie hat gesagt... | She said ... |
Der Rechtsausschuß hat sich dazu deutlich geäußert und gesagt, daß das keinesfalls so ist. | The Legal Affairs Committee came out quite clearly on this and said that that is absolutely not the case. |
Uns wurde gestern gesagt, daß die Delegation erst letzte Woche ihre Ankunft angemeldet hat. | Could we not now vote on it without establishing a precedent, because if we do not I assume the whole of this work on education of the handicapped will be lost. |
Zu Ziffer 3 sei zunächst gesagt, daß die Kommission ihre Voranschläge erheblich verbessert hat. | So much so, that a few moments ago you heard Mr Ortoli announce that the 1981 report would be submitted already in June, that is to say in just a few weeks, much sooner than in previous years. |
Aber mein Sergeant hat mir nicht gesagt, daß er an ihren Bedingungen interessiert ist. | But my sergeant did not say he would like to hear your terms. |
Mir hat sehr gut gefallen, was er gesagt hat und wie er es gesagt hat. | Question No 66, by Mr de la Malène US oil imports |
Denn ich erinnere mich ganz genau, daß er im Ausschuß gesagt hat, daß es dann beinahe unmöglich sein würde. | Amendment No 12, on the other hand, should be rejected. |
Tom hat gesagt, ich habe als Einzige danke gesagt. | Tom said I was the only one who said thank you. |
Was Ihre Änderungsanträge anbelangt, hat die Kommission bereits gesagt, daß sie allen Anträgen zustimmen kann. | I would, however, like to ask both Mr Battersby and the House to accept the remaining amendments I had the honour to submit, especially the one referring to the duration of the Commission's proposed Regulation. |
Frau Boot hat selbst gesagt, daß es sich hier nicht um einen solchen Fall handelt. | It has already held three hearings to gather suggestions from various organizations concerned with cooperation between the peoples of the Ten Member States. |
Könnten Sie bitte meiner Mami sagen, daß ich es gemacht habe wie sie gesagt hat? | Could you please tell my mommy I did it just like she said? |
Verwandte Suchanfragen : Hat Gesagt, Daß - Daß Gesagt Haben, - Daß Gesagt Haben, - Hat Gesagt - Ihnen Gesagt Hat, - Er Hat Gesagt - Sie Hat Gesagt - Hat Uns Gesagt, - Er Hat Ihnen Gesagt - Wer Hat Ihnen Gesagt - Was Sie Gesagt Hat - Er Hat Das Gesagt - Wer Hat Das Gesagt - Hat Mir Nur Gesagt