Übersetzung von "hat festgestellt " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Hat festgestellt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Arzt hat seinen Tod festgestellt.
The doctor pronounced him dead.
Schwarzmarkt für diese Substanzen festgestellt hat.
Curry report (Doc.
Der Arzt hat nachher Herzschlag festgestellt.
The doctor later diagnosed a heart attack.
Zum Beispiel hat das Kollegin Randzio Plath festgestellt.
Mrs Randzio Plath, for example, said this.
Man hat festgestellt, daß Touristen Wert auf 70 Informationsfaktoren legen.
It has been established that tourists consider 70 items of information important.
Für Fettleibigkeit hat man mehrere Ursachen festgestellt manche durchaus widersprüchlich.
Several causes of some of them contradictory obesity have been identified.
Bestandsrückgänge hat man in Finnland, Estland, Italien und Albanien festgestellt.
Declines have occurred in Finland, Estonia, Italy and Albania.
Der Rechnungshof hat vor allem in zwei Bereichen Probleme festgestellt.
There were two main areas where the Court of Auditors identified problems.
Der Senator hat das Dokument nicht. Das haben wir festgestellt.
The Senator doesn't have the document we took the trouble to find out.
Die Union hat ja festgestellt, dass sich in Russland eine normale Marktwirtschaft herausgebildet hat.
The Union has said Russia is a normal market economy.
Außerdem hat sie festgestellt, daß bei keiner Produktgruppe Kapazitäten abgebaut wurden.
The ECSC and the European Regional Development Fund have provided grants for the creation of new jobs in steel areas, while the European Investment Bank has made available longterm loans for the development of infrastructure and new industries in steel areas.
Der Rechnungshof hat große Verschwendungen von Mitteln bei diesen Erstattungen festgestellt.
The Court of Auditors has discovered evidence of serious wastage of resources on these refunds.
Allerdings ist die Kommission, wie der Präsident festgestellt hat, ein Kollegium.
However, as the President has said, the Commission is a collegiate body.
1998 hat die Kommission festgestellt, dass es 180 Millionen Olivenbäume gibt.
In 1998, the Commission established that there are 180 million olive trees.
Der Journalist Sandra Crucianelli ( spcrucianelli) hat in diesem Zusammenhang auf Twitter festgestellt
Journalist Sandra Crucianelli ( spcrucianelli) tweeted
3.3 Zu diesem Zweck hat die Kommission Handlungsbedarf in folgenden Bereichen festgestellt
3.3 To achieve this, the Commission has identified the following areas for action
4.7.1 Bei Lebensmitteln und anderen Versorgungsbereichen hat die Kommission keine Konsolidie rungstendenz festgestellt.
4.7.1 The Commission did not note any trend towards consolidation in the food sector or other supply sectors.
Der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen hat festgestellt, daß der zu überprüfende Vorschlag mit
Mr President, in asking Parliament to approve these two regulations having to do with certain agricultural products originating in Turkey and with olive oil originating in Turkey and the Maghreb countries, I am motivated by the foregoing political observations to ask Parliament also to give serious consideration to the
Das Europäische Parlament hat mehrmals Laufbahnsperren insbesondere in den unteren Lauf bahngruppen festgestellt.
The European Parliament has on a number of occasions found that barriers existed to the advancement of careers, particularly in the lower categories.
Am Anfang der Entwicklung hat man Schäden festgestellt, die beseitigt werden mußten.
The final decision on the projects must be left to those who bear responsibility in the country concerned.
Der Finanzkontrolleur hat zum Beispiel im Haushalt des Parlaments keinerlei Unregelmäßigkeiten festgestellt.
For example, the auditor has not detected any irregularity in Parliament' s budget.
Ganz zu Recht hat Herr Nielson festgestellt, daß Lasten geteilt werden sollten.
As the Commissioner rightly says, the burden deserves to be shared.
Das hat ein Bericht des Otto Hug Instituts der Universität München festgestellt.
That is the finding in a report by the Otto Hug Institut at Munich University.
Folglich wurde festgestellt, dass dieses Unternehmen die geltenden Antidumpingmaßnahmen nicht umgangen hat.
Therefore, the company was found not to have circumvented the anti dumping measures in force.
Die Kommission hat festgestellt, dass dies im vorliegenden Fall nicht geschehen ist.
The Commission found that that had not been done in this case.
Dabei hat sich gezeigt, dass keine Fructose und Isoglucosemengen festgestellt werden müssen.
As a result, no surplus quantities of fructose and isoglucose need to be determined.
In seiner Stellungnahme zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens hat Ungarn Folgendes festgestellt
In its comments on the opening of the formal investigation procedure, Hungary highlighted the following facts
festgestellt.
Purevax RCPCh FeLV should not be used in pregnant cats.
Wie ist es möglich, dass der Rechnungshof keine Probleme bei Eurostat festgestellt hat?
How was it possible for the Court of Auditors not to have found errors at Eurostat?
4.3 Die Kommission hat festgestellt, dass das derzeitige System völlig umgestellt werden muss.
4.3 The Commission stated that the present system radically should be changed.
4.4 Die Kommission hat festgestellt, dass das derzeitige System völlig umgestellt werden muss.
4.4 The Commission stated that the present system radically should be changed.
4.5 Die Kommission hat festgestellt, dass das derzeitige System völlig umgestellt werden muss.
4.5 The Commission stated that the present system radically should be changed.
Der Haushaltsausschuß hat oft genug festgestellt, daß dies nur zu Reibereien führen kann.
The Committee on Budgets has noted all too often that this can only lead to friction.
Das hat mein Kollege Müller Hermann vorhin festgestellt und darin unterstütze ich ihn.
So here we have a chance to make a limited breakthrough in the coming months.
Das Haus hat festgestellt, daß der jetzige Mehrwert steuermechanismus keine Progressionselemente enthält. hält.
It is an advantage to the EEC treasury that Danish farm products can be sold in third countries rather than end up on the Com munity's surplus mountains, but for Denmark the economic advantage would be exactly the same if instead we sold the produce to other EEC countries.
Es war die schwedische Umweltforschung, die festgestellt hat, dass auch DekaBDE bioakkumulativ ist.
It is within the field of Swedish environmental research that it has been established that decaBDEs too are bioaccumulative.
Dies hat man vor zwei Jahren festgestellt, aber es ist noch nichts geschehen.
It is two years since this was noted, and still nothing has happened.
Die Kommission hat festgestellt, dass der räumlich relevante Markt zumindest den EWR umfasst.
The Commission has found that the geographic scope of this business is at least EEA wide.
festgestellt wurden.
(increased pressure in the eye).
festgestellt wurde.
(increased pressure in the eye).
festgestellt werden.
blood tests.
Leberfunktionswerte festgestellt.
((Inside 2)) Blood Test for Liver Function Some patients taking Tracleer were found to have abnormal liver function tests.
Kursänderung festgestellt.
There was just a course change.
In dieser Hinsicht hat die EZB drei wesentliche Bereiche für eine mögliche Verbesserung festgestellt .
In this regard , the ECB has identified three key areas for possible improvement .
Deutschland (Referenzmitgliedstaat) hat die folgenden Punkte festgestellt, die jeweils mehrere Abschnitte der SPC betreffen.
Germany (referring Member State) identified the following issues, each affecting several sections of the SPC.

 

Verwandte Suchanfragen : Hat Festgestellt, - Festgestellt Hat, - Festgestellt Hat, - Hat Festgestellt, - Hat Festgestellt, - Forschung Hat Festgestellt, - Es Festgestellt Hat, - Hat Festgestellt, Dass - Hat Festgestellt, Dass - Sie Hat Festgestellt, - Festgestellt, - Haben Festgestellt - Wurde Festgestellt, - Bereits Festgestellt