Übersetzung von "halten ihn" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten ihn - Übersetzung : Halten ihn - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Holding Keeping Hold Shut Stay

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Halten Sie ihn.
Get a hold of him.
Kann ich ihn halten?
Do I get to hold them?
Halten Sie ihn aufrecht?
Do you still maintain it?
Halten Sie ihn fest.
Take hold of it.
Halten Sie ihn auf!
Stop him!
Ich werde ihn halten.
I'll hold it.
Könnten Sie ihn halten?
Will you hold him there?
Halten Sie ihn auf!
I've done it! Stop him! Stop him!
Halten Sie ihn auf!
For goodness sake, stop him!
Halten Sie ihn auf!
Don't let him leave!
Halten Sie ihn auf!
Stop him! It's too late.
RW Kann ich ihn halten?
RW Do I get to hold them?
Halten Sie ihn nicht auf.
Don't stop him.
Wir halten ihn für richtig.
Even so, it was NATO in the end which had to decide on the formal position of NATO and Western Europe.
Wir halten ihn für ausgezeichnet.
We think it is excellent.
Ketten können ihn nicht halten.
No chains will hold that. We'll give him more than chains.
Manche Leute halten ihn so.
Some people do it like this.
Sie halten ihn für verschroben.
They think he's pixilated.
Darf ich ihn mal halten?
Let me hold him.
Drei Männer mussten ihn halten.
It took three men to hold him down.
Halten Sie ihn länger an.
Hold it longer.
Elizabeth, halten Sie ihn auf.
Elizabeth, stop him.
Dann halten Sie ihn bereit.
Then get it ready. Huh?
Halten Sie ihn jetzt gerade.
Hold her steady now.
Halten Sie ihn für solide?
Would you say that he's sound?
Sie möchte ihn auf Abstand halten.
She wants to keep him at a distance.
Nur Gebete halten ihn am Leben.
Only prayers keep him alive.
Wir halten ihn für sehr gut.
We think it is excellent.
Wir halten ihn für recht aussichtslos.
We think it's quite hopeless.
Warum halten ihn alle für verschroben?
Why does everyone think he's pixilated?
Kannst du ihn etwas höher halten?
Can't you manage to hold it a little higher?
Wofür halten Sie ihn, eine Motte?
What do you think he is, a moth?
Halten Sie ihn auf, egal wie.
Do anything but stop him.
Warum halten Sie ihn nicht auf?
Why do you stand here? Why not stop him?
Die halten dich alle für ihn.
Everybody thinks you're him.
Sie halten ihn in der Hand.
You've got it in your hand.
Mir müssen ihn bei Laune halten.
We've got to humour him.
Wenn Sie ihn für erfahren genug halten, stelle ich ihn ein.
If you think that he's experienced enough with that, I'll hire him.
Halten Sie ein wachsames Auge auf ihn.
Keep a close eye on him.
Lass ihn dein Handgelenk halten, damit ich...
Have him hold your wrist so I can ...
Wir halten ihn für ein gutes Instrument.
We regard it as a good instrument.
Halten Sie ihn nur ruhig heute Nacht.
You must keep him calm and quiet for tonight.
Halten Sie ihn auf, ich muss weg!
For what? Stop him. I can't wait.
Ich muss ein Auge auf ihn halten.
I gotta keep tabs on him.
Dann halten Sie ihn in der Hand.
Then hold it in your hand.

 

Verwandte Suchanfragen : Halten Ihn Ruhig - Halten Ihn Zurück - Halten Gegen Ihn - Halten Ihn Weg - Halten Ihn Interessiert - Halten Ihn Gehen - Halten Ihn Informiert - Halten Ihn Sicher - Halten Ihn Aktualisiert - Ihn Niedrig Halten - Halten Ihn Aus - Halten Ihn Am Leben - Halten Ihn Auf Trab