Übersetzung von "halten etwas in" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Etwas - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Alle halten Tom für etwas verrückt. | Everybody thinks Tom is a bit crazy. |
Kannst du ihn etwas höher halten? | Can't you manage to hold it a little higher? |
Warum sollte ich etwas davon halten? | Why should I make anything of it? |
Halten Sie die Lampe etwas tiefer. | Bring that lamp down a little lower. |
Wir müssen etwas auf 150 Millionen Grad halten, | We have to hold something at 150 million degrees. |
Mal sehen, auf Meereshöhe, wollte man etwas halten | level is right there. |
Ich wollte sagen, dass Sie etwas zurück halten. | I was going to say that you were holding something back. |
Und etwas muss einfach nur schauen, und deine Aufmerksamkeit in der Stille halten. | Something has to look and hold your attention just in silence. |
Kann sie sich halten und zu etwas Dauerhaftem entwickeln? | So can it last and evolve into something durable? |
Sie halten sich wohl für etwas ganz Besonderes, was? | I guess you think you're pretty special, don't you? |
Hauptsache, sie tun etwas, was sie für verboten halten. | Do you mean that? They're doing something they believe is forbidden. |
Falls ich etwas aufschreiben muss, kann ich den Hörer in der linken Hand halten. | In case I have to write anything down, I can hold the phone in my left hand. |
So etwas wurde gebaut, um ein Leben lang zu halten. | This was built to last a lifetime. |
Halten wir uns an etwas, das Markham Evans zugute kommt. | Let's level on something that will benefit Markham and Evans. |
Bitte halten Sie sich raus, das ist etwas zwischen uns. | Keep out of this! It's between us. |
Es ist schwer, etwas vor den Zeitungen geheim zu halten. | But it's difficult to keep secrets from the newspapers. |
Lassen Sie mich etwas fragen, was Sie womöglich für selbstverständlich halten. | So let me ask you something you may take for granted. |
Und halten Sie etwas Wasser auf Standby, um es zu löschen. | And keep some water on standby to put it out. |
Die halten mich sicher für verrückt , dann stimmt vielleicht etwas nicht. | You can stage a fake, a setup (Strikes a pose) (Laughter) maybe that's a problem. |
Lassen Sie mich etwas fragen, was Sie womöglich für selbstverständlich halten. | (Laughter) Let me ask you something you may take for granted. |
Wir haben uns etwas gelobt, und das werden wir auch halten. | We made a pledge, and we're sticking to it to the letter. |
Und ein etwas Zeitgenössischeres Die Möglichkeiten, Hochkultur in unserer Zeit am Leben zu halten, nehmen zusehends ab. | And a more recent one The possibility of sustaining high culture in our time is becoming increasing problematical. |
Lass uns etwas nehmen um diese Querstab in Position zu halten, sodass es gegen die Speiche drückt. | Let's get something to hold this bar in place, so that it will press against the spokes. |
Aber ich dachte nicht, dass es etwas sein würde, dass irgendwie in das Klassenzimmer Einzug halten würde. | But I didn't think it would be something that would somehow penetrate the classroom. |
Aber ich dachte nicht, dass es etwas sein würde, dass irgendwie in das Klassenzimmer Einzug halten würde. | But I didn't think it would somehow penetrate the classroom. |
Sie sollten sich mit Ihrer Arroganz etwas im Zaum halten, Herr Bangemann. | Fifteen hundred years before the other countries of Europe. |
Wir halten das für eine politisch etwas fantasielose Art, mit Haushaltslinien umzugehen. | We see this, in political terms, as a rather unimaginative way of handling Budget guidelines. |
Sie halten es für unter ihrer Würde, etwas vom Kochen zu verstehen. | They think it illbred to know anything about food or the kitchen. |
Wenn Sie zurück halten etwas, was Sie wirklich wollen, t, ist dies Realität. . | When you hold back something you really want, t, this is real life. . |
Sie haben sich an ihre Gesichter gewöhnt, sie halten sie für etwas Besonderes. | They've grown used to their face they think they're special. |
Wenn wir etwas für unmöglich halten, handeln wir danach und es wird unmöglich. | If we call something impossible, we act in such a way that we make it so. |
Nun, ich möchte nicht, dass Sie etwas tun, was Sie für falsch halten. | Well, I wouldn't want you to do anything you felt was wrong. |
Wir brauchten etwas um das Netz da draußen inmitten des Kreisverkehrs oben zu halten. | We needed something to hold the net up out there in the middle of the traffic circle. |
Sie können mit etwas beschäftigt sein, aber eigentlich nichts Richtiges erreichen, wie Diät halten. | You can be engaged in the activity of something, but not really be achieving it, like dieting. |
Als Amateure, dass man es nicht für etwas halten kann, das echte Künstler tun. | Isaac Yeah. Female |
So bevor Sie aber Spielen für nicht seriös halten, Spielen bedeutet nicht etwas frivoles. | So before you start thinking of play as just not serious, play doesn't mean frivolous. |
Wenn Sie etwas bestimmen, dann sollten Sie sich meiner Ansicht nach auch daran halten. | Defence falls neither directly nor indirectly within the competence of the European Economic Community. |
Hierin liegt eine weitere mit dem Albanienproblem verbundene Gefahr Es erhebt sich der Verdacht, dass irgendjemand etwas verbergen, etwas geheim halten will, was in Wahrheit gar nicht existiert. | Here we have another danger linked to the Albanian question suspicions are being aroused that someone wants to hide something, to cover up something that in fact does not exist. |
So nahm er sich vor, die Sache mit dem Zahn in Reserve zu halten und nach etwas anderem zu suchen. | So he thought he would hold the tooth in reserve for the present, and seek further. |
Kunst ist etwas, das in der säkularen Welt als hohes Gut betrachtet wird. Wir halten Kunst für sehr, sehr wichtig. | Now art is something that in the secular world, we think very highly of. We think art is really, really important. |
Aber Interesse und Vorstellungen bringen eine andere Fähigkeit in dir hervor, eine andere konzeptionelle Fähigkeit, etwas für wahr zu halten. | But some interest, some belief is issuing out another ability in you, another concept ability which is to believe in something. |
Nun hat Trichet, was man ihm zugute halten muss, etwas gegen dieses langjährige Problem getan. | Now, to his credit, Trichet has done something about this long standing problem, although not without ruffling some feathers in the process. |
Das Problem besteht darin, dass Tom und Maria sich für etwas Besseres als Johannes halten. | The problem is that Tom and Mary think they're better than John. |
Die Männchen halten am Ufer und im Flachwasser nach den etwas später eintreffenden Weibchen Ausschau. | The adults congregate in the ponds, where the males compete for females. |
Wir müssen etwas auf 150 Millionen Grad halten, und das ist uns tatsächlich schon gelungen. | We have to hold something at 150 million degrees. And, in fact, we've done this. |
Verwandte Suchanfragen : Halten Etwas - Halten Etwas - Etwas Halten - Halten Etwas Laufen - Halten Etwas Los - Zu Halten Etwas - In Etwas - In Etwas - Halten In - Halten, Etwas Zu Tun - Etwas Etwas - In Etwas Hineingewachsen - Bleistift Etwas In - Experte In Etwas