Übersetzung von "halten die Vorherrschaft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Vorherrschaft - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Vorherrschaft - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten die Vorherrschaft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dann verblasste die chinesische Vorherrschaft. | Then China's dominance faded. |
Ich habe gegen die weiße Vorherrschaft gekämpft, und ich habe auch gegen eine schwarze Vorherrschaft gekämpft. | That would be tantamount to slandering those circles and groups in South Africa which are trying to bring about change by peaceful means. |
Die ungewisse Zukunft der Vorherrschaft der Zentralbanken | The Uncertain Future of Central Bank Supremacy |
Die marode politische Führung der französischen Republik hoffte, dass de Gaulle den Krieg in Algerien beenden, das Land aber dennoch unter französischer Vorherrschaft halten würde. | The ailing French republic s political leaders hoped that de Gaulle could end the Algerian war, yet keep Algeria French. |
Dadurch wurde die Vorherrschaft der dänischen Sprache verewigt. | The Danish language was also encouraged at the expense of Faroese. |
Die mercische Vorherrschaft wurde jedoch im frühen 9. | This is very noticeable in the early period. |
Sie wissen, dass die MYTHEN DER VORHERRSCHAFT dienen. | You know that MYTHS ARE USED TO DOMlNATE.. |
Die beiden Gesellschaftsformen koexistieren nur mittels einer Vorherrschaft. | Christians and Muslims cannot live together unless one dominates the other. |
Ich bezeichne das als Ketzerei, weil damit die Vorherrschaft der Gleichheit vor dem Gesetz beseitigt und die Vorherrschaft gewisser Personen ausgerufen wird. | I call this a heresy because it rejects the supremacy of equality under law and proclaims the supremacy of particular men. |
Globale Vorherrschaft, IV Reich, das Übliche. | Global domination, IV Reich, the usual |
Auch Europa konkurrierte angeblich um die globale wirtschaftliche Vorherrschaft. | Europe also was supposedly vying for global economic dominance. |
Welcher Preis ist für die Aufrechterhaltung dieser Vorherrschaft zu zahlen? | What price must be paid for that supremacy to be maintained? |
Jahrhundert kämpften Navarra und Kastilien um die Vorherrschaft der Region. | The area was invaded by the Muslims at the beginning of the eighth century. |
Vorherrschaft bedeutet die politische und wirtschaft liche Zerstörung des Schwächeren. | We claim that the life, rights and dignity of the human being are pre eminent, and yet are we not every day guilty of excesses and waste ? |
Und schließlich hat die Krise die ideologische Vorherrschaft des Westens erschüttert. | Finally, the crisis has shattered the ideological dominance of the West. |
Wir sprachen von der Vorherrschaft des Bösen. | Talk about evil prevailing. |
Für fromme Israeliten musste sich angesichts der bleibenden Vorherrschaft fremder Mächte die Frage stellen, warum Gott diese Vorherrschaft über das erwählte Volk nicht beendet. | God then points out You are concerned about the bush, for which you did not labour and which you did not grow it came into being in a night and perished in a night. |
Die amerikanische Vorherrschaft über die Weltwirtschaft ist vielleicht in ihren letzten Jahrzehnten. | American hegemony over the global economy is perhaps in its final decades. |
Dies ist das Ausüben fiskalischer Vorherrschaft in Reinform. | This is fiscal dominance in its purest form. |
Ab 1399 Krautheim steht unter Kurmainzer Vorherrschaft bzw. | 1399 onward Krautheim under Kurmainzer hegemony or domination. |
Der Iran ist eine imperialistische Macht, die in der Region die Vorherrschaft anstrebt. | Iran is a would be imperial power that seeks regional primacy. |
Die Philosophen waren oft Idealisten, d.h. sie nδhrten die MYTHEN die die Vorherrschaft ermφglichten. | Philosophers often were idealists who fuelled and maintained MYTHS that helped dominate. |
Der Kampf um die Vorherrschaft im Nahen Osten Iran und Saudi Arabien | Iran Versus Saudi Arabia |
Die Vorherrschaft der Konservativen im zukünftigen Europäischen Parlament verlangt nach einer Erklärung. | The predominance of the right in the future European Parliament calls for some explanation. |
Mit dieser Begründung hat sogar Marx die britische Vorherrschaft in Indien gerechtfertigt. | Even Marx justified British rule in India on these grounds. |
Jahrhundert andauernde dänische Vorherrschaft, die das Dänische als Amtssprache in Norwegen verankerte. | The name of the Danish language in Norway was a topic of hot dispute through the 19th century. |
Ein Stück ostfriesischer Geschichte und des Kampfes um die Vorherrschaft in Norddeutschland. | Ein Stück ostfriesischer Geschichte und des Kampfes um die Vorherrschaft in Norddeutschland. |
Bacon, im Gegensatz zu den Amerikanern, behält die Vorherrschaft der Figuren bei. | Bacon, quite distinctly, and very much unlike the Americans, is maintaining the primacy of the figure. |
Mit dem Aufstieg Venedigs verlor Aquileia endgültig seine Vorherrschaft. | However, material conditions were soon to worsen for Aquileia. |
Auch andere große Häfen streben nach Wachstum und Vorherrschaft. | Other large ports too are striving for growth and dominance. |
Im Spanischen Bürgerkrieg kämpften die Gegner zwei Jahre lang um die Vorherrschaft von Huesca. | The school expanded, but by the end of the 16th century was eclipsed by the University of Zaragoza. |
Dies ist eine viel edlere Berufung, als einfach die amerikanische Vorherrschaft weiter auszubauen. | This is a far nobler calling than simply expanding American hegemony. |
Die scheinbare Vorherrschaft der Neo Sozialdemokraten begann schon nach wenigen Jahren zu bröckeln. | The apparent hegemony of neo social democrats began to crumble after only a few years. |
So kam es schon 739 zum Aufstand der Berber gegen die arabische Vorherrschaft. | From it, emerged some of the first Muslim states outside the Caliphate. |
Kaum jemand stellt Brasiliens Vorherrschaft im Bereich Fußball in Frage. | Few doubt Brazil s primacy when it comes to soccer. |
Eine Studie zur französischen Vorherrschaft in Deutschland unter Napoleon I. | Eine Studie zur französischen Vorherrschaft in Deutschland unter Napoleon I. |
Wenn Vorherrschaft uns mehr wert ist als Menschlichkeit, dann bestimmt. | The historians of the 21st Century must not come to regard ours as the century that was unable to feed mankind. |
Raszien kam unter die Vorherrschaft von Byzanz, als Župan wurde der Sohn Uroš II. | In 1141, Bela II died and was succeeded by his son Geza II who was still a child. |
Das ist sicher nicht nur auf die Vorherrschaft der Männer in den Parteiapparaten zurückzuführen. | It is not absolutely certain that the predominance of men in the party machinery alone is responsible. |
Es ist unsere Generation, welche das Ende der westlichen Vorherrschaft bezeugt. | It's our generation that is witnessing the end of Western predominance. |
1653 beteiligten sich die Liestaler an der schweizerischen Bauernbewegung und revoltierten wieder gegen die Vorherrschaft Basels. | The development of the town is due to its strategic location on the road between the first bridge over the Rhine at Basel and the St. Gotthard Pass. |
Die Stadt gehört gegenwärtig zu den gefährlichsten Mexikos, weil sich fünf Drogenkartelle um die Vorherrschaft streiten. | Over the years, a number of problems have developed here, especially in the bay and the older sections of the city. |
Sie ist so angelegt, dass in ihrem Innern die Vorherrschaft der imperialistischen Länder gesichert ist. | It was designed to ensure that the imperialist countries would dominate it. |
Da diese laterale Hemmung überall gilt, kommt es zu einem ständigen Wettbewerb um die Vorherrschaft. | At the beginning when the neighborhood is broad, the self organizing takes place on the global scale. |
Jetzt sind es 98 und ich denke, das zeigt die menschliche Vorherrschaft auf der Erde. | Now they are 98 percent, and it, I think, shows human domination of the Earth. |
Verwandte Suchanfragen : Brechen Die Vorherrschaft - Weiße Vorherrschaft - Vorherrschaft über - Globale Vorherrschaft - Vorherrschaft über - Vorherrschaft Klausel - Verstärkung Vorherrschaft - Assert Vorherrschaft - Etablieren Vorherrschaft - Kampf Um Die Vorherrschaft - Kampf Um Die Vorherrschaft - Die Halten