Übersetzung von "assert Vorherrschaft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vorherrschaft - Übersetzung : Vorherrschaft - Übersetzung : Assert Vorherrschaft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tabelle 1. assert Optionen | Assert Options |
Assert Für 'rule' wurde NULL zurückgegeben. | Assert rule' returned NULL. |
Assert Für 'hat rule' wurde NULL zurückgegeben. | Assert 'hat rule' returned NULL. |
JUnit 4.5 Support für das codice_4 assert statement mit Hilfe des Hamcrest frameworks. | With older versions of JUnit, fixtures had to inherit from codice_3, but the new tests using JUnit 4 should not do this. |
In der Programmiersprache Java steht seit Version 1.4 das Schlüsselwort assert zur Verfügung. | In Java, assertions have been a part of the language since version 1.4. |
In der ASSERT Studie wurde eine Verbesserung der Symptome bereits ab Woche 2 beobachtet. | In ASSERT, improvement in signs and symptoms was observed as early as week 2. |
Dann verblasste die chinesische Vorherrschaft. | Then China's dominance faded. |
Ich habe gegen die weiße Vorherrschaft gekämpft, und ich habe auch gegen eine schwarze Vorherrschaft gekämpft. | That would be tantamount to slandering those circles and groups in South Africa which are trying to bring about change by peaceful means. |
Die assert Operation im Pseudocode dokumentiert welche Eigenschaften das Array nach welchen Algorithmus Schritten korrekterweise erfüllt bzw. | Pseudocode The following is a simple way to implement the algorithm in pseudocode. |
Globale Vorherrschaft, IV Reich, das Übliche. | Global domination, IV Reich, the usual |
Die ungewisse Zukunft der Vorherrschaft der Zentralbanken | The Uncertain Future of Central Bank Supremacy |
Wir sprachen von der Vorherrschaft des Bösen. | Talk about evil prevailing. |
Dies ist das Ausüben fiskalischer Vorherrschaft in Reinform. | This is fiscal dominance in its purest form. |
Dadurch wurde die Vorherrschaft der dänischen Sprache verewigt. | The Danish language was also encouraged at the expense of Faroese. |
Die mercische Vorherrschaft wurde jedoch im frühen 9. | This is very noticeable in the early period. |
Ab 1399 Krautheim steht unter Kurmainzer Vorherrschaft bzw. | 1399 onward Krautheim under Kurmainzer hegemony or domination. |
Sie wissen, dass die MYTHEN DER VORHERRSCHAFT dienen. | You know that MYTHS ARE USED TO DOMlNATE.. |
Die beiden Gesellschaftsformen koexistieren nur mittels einer Vorherrschaft. | Christians and Muslims cannot live together unless one dominates the other. |
Ich bezeichne das als Ketzerei, weil damit die Vorherrschaft der Gleichheit vor dem Gesetz beseitigt und die Vorherrschaft gewisser Personen ausgerufen wird. | I call this a heresy because it rejects the supremacy of equality under law and proclaims the supremacy of particular men. |
Auch Europa konkurrierte angeblich um die globale wirtschaftliche Vorherrschaft. | Europe also was supposedly vying for global economic dominance. |
Mit dem Aufstieg Venedigs verlor Aquileia endgültig seine Vorherrschaft. | However, material conditions were soon to worsen for Aquileia. |
Auch andere große Häfen streben nach Wachstum und Vorherrschaft. | Other large ports too are striving for growth and dominance. |
Für fromme Israeliten musste sich angesichts der bleibenden Vorherrschaft fremder Mächte die Frage stellen, warum Gott diese Vorherrschaft über das erwählte Volk nicht beendet. | God then points out You are concerned about the bush, for which you did not labour and which you did not grow it came into being in a night and perished in a night. |
Welcher Preis ist für die Aufrechterhaltung dieser Vorherrschaft zu zahlen? | What price must be paid for that supremacy to be maintained? |
Kaum jemand stellt Brasiliens Vorherrschaft im Bereich Fußball in Frage. | Few doubt Brazil s primacy when it comes to soccer. |
Jahrhundert kämpften Navarra und Kastilien um die Vorherrschaft der Region. | The area was invaded by the Muslims at the beginning of the eighth century. |
Eine Studie zur französischen Vorherrschaft in Deutschland unter Napoleon I. | Eine Studie zur französischen Vorherrschaft in Deutschland unter Napoleon I. |
Wenn Vorherrschaft uns mehr wert ist als Menschlichkeit, dann bestimmt. | The historians of the 21st Century must not come to regard ours as the century that was unable to feed mankind. |
Vorherrschaft bedeutet die politische und wirtschaft liche Zerstörung des Schwächeren. | We claim that the life, rights and dignity of the human being are pre eminent, and yet are we not every day guilty of excesses and waste ? |
Und schließlich hat die Krise die ideologische Vorherrschaft des Westens erschüttert. | Finally, the crisis has shattered the ideological dominance of the West. |
Es ist unsere Generation, welche das Ende der westlichen Vorherrschaft bezeugt. | It's our generation that is witnessing the end of Western predominance. |
Der Kampf um die Vorherrschaft im Nahen Osten Iran und Saudi Arabien | Iran Versus Saudi Arabia |
Die amerikanische Vorherrschaft über die Weltwirtschaft ist vielleicht in ihren letzten Jahrzehnten. | American hegemony over the global economy is perhaps in its final decades. |
Die Vorherrschaft der Konservativen im zukünftigen Europäischen Parlament verlangt nach einer Erklärung. | The predominance of the right in the future European Parliament calls for some explanation. |
Mit dieser Begründung hat sogar Marx die britische Vorherrschaft in Indien gerechtfertigt. | Even Marx justified British rule in India on these grounds. |
Jahrhundert andauernde dänische Vorherrschaft, die das Dänische als Amtssprache in Norwegen verankerte. | The name of the Danish language in Norway was a topic of hot dispute through the 19th century. |
Ein Stück ostfriesischer Geschichte und des Kampfes um die Vorherrschaft in Norddeutschland. | Ein Stück ostfriesischer Geschichte und des Kampfes um die Vorherrschaft in Norddeutschland. |
Bacon, im Gegensatz zu den Amerikanern, behält die Vorherrschaft der Figuren bei. | Bacon, quite distinctly, and very much unlike the Americans, is maintaining the primacy of the figure. |
Der Iran ist eine imperialistische Macht, die in der Region die Vorherrschaft anstrebt. | Iran is a would be imperial power that seeks regional primacy. |
Dies ist eine viel edlere Berufung, als einfach die amerikanische Vorherrschaft weiter auszubauen. | This is a far nobler calling than simply expanding American hegemony. |
Die scheinbare Vorherrschaft der Neo Sozialdemokraten begann schon nach wenigen Jahren zu bröckeln. | The apparent hegemony of neo social democrats began to crumble after only a few years. |
Jahrhundert Handelsposten an der Hudson Bay und strebten nach der Vorherrschaft in Ontario. | The British established trading posts on Hudson Bay in the late 17th century and began a struggle for domination of Ontario. |
So kam es schon 739 zum Aufstand der Berber gegen die arabische Vorherrschaft. | From it, emerged some of the first Muslim states outside the Caliphate. |
Bis vor kurzem spiegelten sich Suns Konzepte in Chinas Bemühung um regionale Vorherrschaft wider. | Until recently, much of China s bid for regional hegemony reflected Sun s concepts. |
Sie gehen weiterhin davon aus, dass wir in einer weltgeschichtlichen Ära westlicher Vorherrschaft leben. | They continue to assume that we live in an era of Western domination of world history. |
Verwandte Suchanfragen : Weiße Vorherrschaft - Vorherrschaft über - Globale Vorherrschaft - Vorherrschaft über - Vorherrschaft Klausel - Verstärkung Vorherrschaft - Etablieren Vorherrschaft - Assert Selbst - Assert Selbst - Assert Behörde - Assert Immunität - Assert Selbst