Übersetzung von "halten den Glauben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Glauben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Glauben Sie, dass die Perücke halten wird? | Do you think it's creeping back? |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | Those who believe in the life to come shall believe in it and be watchful of their moral obligations. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | And those who believe in the Hereafter believe in it, and they guard their prayer. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | Those who believe in the Hereafter believe in (the Quran), and they are constant in guarding their Salat (prayers). |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and are dedicated to their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and are evermindful of their Prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | Those who believe in the Hereafter believe herein, and they are careful of their worship. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are watchful of their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | Those who believe in the Everlasting Life believe in it and preserve their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | Those who believe in the Day of Judgment accept this and are steadfast in their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | Those who believe in the Hereafter do believe in it, and they are ever mindful of their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein. | Those who believe in the Hereafter believe in this (Book), and they are constant in guarding their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the life to come shall believe in it and be watchful of their moral obligations. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | And those who believe in the Hereafter believe in it, and they guard their prayer. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in (the Quran), and they are constant in guarding their Salat (prayers). |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and are dedicated to their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and are evermindful of their Prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe herein, and they are careful of their worship. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are watchful of their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Everlasting Life believe in it and preserve their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Day of Judgment accept this and are steadfast in their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter do believe in it, and they are ever mindful of their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in this (Book), and they are constant in guarding their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the life to come shall believe in it and be watchful of their moral obligations. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | And those who believe in the Hereafter believe in it, and they guard their prayer. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in (the Quran), and they are constant in guarding their Salat (prayers). |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and are dedicated to their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and are evermindful of their Prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe herein, and they are careful of their worship. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are watchful of their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Everlasting Life believe in it and preserve their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Day of Judgment accept this and are steadfast in their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter do believe in it, and they are ever mindful of their prayers. |
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein. | Those who believe in the Hereafter believe in this (Book), and they are constant in guarding their prayers. |
So halten wir nun dafür, daß der Mensch gerecht werde ohne des Gesetzes Werke, allein durch den Glauben. | We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law. |
Hier ist Geduld der Heiligen hier sind, die da halten die Gebote Gottes und den Glauben an Jesum. | Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus. |
So halten wir nun dafür, daß der Mensch gerecht werde ohne des Gesetzes Werke, allein durch den Glauben. | Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. |
Hier ist Geduld der Heiligen hier sind, die da halten die Gebote Gottes und den Glauben an Jesum. | Here is the patience of the saints here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. |
Glauben sie, es ist Fakt, dann halten sie ein Fähnchen hoch, glauben sie, es ist eine Meinung, dann das andere. | And if they think it's a fact then they raise one flag, and if it's an opinion the other. |
Und viele glauben nicht daran, da sie Griechenland für unfähig halten, sich zu ändern. | And many insist that this will not happen, because Greece simply refuses to change. |
Halten Sie den | Keep holding the injection button |
Halten Sie den | Holder to collect air at top. |
Verwandte Suchanfragen : Glauben An Den Glauben - Verzichten, Den Glauben - Erhärten Den Glauben - Durch Den Glauben - Untergraben Den Glauben - Durch Den Glauben - Auf Den Glauben - Den Glauben Verlieren - Glauben - Glauben