Übersetzung von "halten den Glauben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Glauben - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Hard Believe Still Holding Keeping Hold Shut Stay

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Glauben Sie, dass die Perücke halten wird?
Do you think it's creeping back?
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
Those who believe in the life to come shall believe in it and be watchful of their moral obligations.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
And those who believe in the Hereafter believe in it, and they guard their prayer.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
Those who believe in the Hereafter believe in (the Quran), and they are constant in guarding their Salat (prayers).
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and are dedicated to their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and are evermindful of their Prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
Those who believe in the Hereafter believe herein, and they are careful of their worship.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are watchful of their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
Those who believe in the Everlasting Life believe in it and preserve their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
Those who believe in the Day of Judgment accept this and are steadfast in their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
Those who believe in the Hereafter do believe in it, and they are ever mindful of their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben daran, und sie halten ihre Gebete regelmäßig ein.
Those who believe in the Hereafter believe in this (Book), and they are constant in guarding their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the life to come shall believe in it and be watchful of their moral obligations.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
And those who believe in the Hereafter believe in it, and they guard their prayer.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in (the Quran), and they are constant in guarding their Salat (prayers).
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and are dedicated to their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and are evermindful of their Prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe herein, and they are careful of their worship.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are watchful of their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Everlasting Life believe in it and preserve their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Day of Judgment accept this and are steadfast in their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter do believe in it, and they are ever mindful of their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben (auch) daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in this (Book), and they are constant in guarding their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the life to come shall believe in it and be watchful of their moral obligations.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
And those who believe in the Hereafter believe in it, and they guard their prayer.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in (the Quran), and they are constant in guarding their Salat (prayers).
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and are dedicated to their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and are evermindful of their Prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe herein, and they are careful of their worship.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are watchful of their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Everlasting Life believe in it and preserve their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in it, and they are maintaining their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Day of Judgment accept this and are steadfast in their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter do believe in it, and they are ever mindful of their prayers.
Diejenigen, die an das Jenseits glauben, glauben auch daran, und sie halten ihr Gebet ein.
Those who believe in the Hereafter believe in this (Book), and they are constant in guarding their prayers.
So halten wir nun dafür, daß der Mensch gerecht werde ohne des Gesetzes Werke, allein durch den Glauben.
We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
Hier ist Geduld der Heiligen hier sind, die da halten die Gebote Gottes und den Glauben an Jesum.
Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
So halten wir nun dafür, daß der Mensch gerecht werde ohne des Gesetzes Werke, allein durch den Glauben.
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
Hier ist Geduld der Heiligen hier sind, die da halten die Gebote Gottes und den Glauben an Jesum.
Here is the patience of the saints here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
Glauben sie, es ist Fakt, dann halten sie ein Fähnchen hoch, glauben sie, es ist eine Meinung, dann das andere.
And if they think it's a fact then they raise one flag, and if it's an opinion the other.
Und viele glauben nicht daran, da sie Griechenland für unfähig halten, sich zu ändern.
And many insist that this will not happen, because Greece simply refuses to change.
Halten Sie den
Keep holding the injection button
Halten Sie den
Holder to collect air at top.

 

Verwandte Suchanfragen : Glauben An Den Glauben - Verzichten, Den Glauben - Erhärten Den Glauben - Durch Den Glauben - Untergraben Den Glauben - Durch Den Glauben - Auf Den Glauben - Den Glauben Verlieren - Glauben - Glauben