Übersetzung von "auf den Glauben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Auf den Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung : Glauben - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Glauben Sie, wir haben Chancen auf den Sieg? | Do you think we have any chance of winning? |
Glauben Sie, dass es nur auf den Bäumen wächst? | Do you think it just grows on trees? |
Blinde glauben nicht an die Liebe auf den ersten Blick. | The blind don't believe in love at first sight. |
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben. | Thus will God punish those who do not believe. |
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben. | So God lays abomination upon those who believe not. |
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben. | Thus Allah puts the wrath on those who believe not. |
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben. | God thus lays defilement upon those who do not believe. |
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben. | Thus Allah lays the abomination (of flight from and hatred of Islam) on those who do not believe |
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben. | Thus Allah layeth ignominy upon those who believe not. |
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben. | Thus does Allah lay spiritual defilement on those who do not have faith. |
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben. | As such Allah lays the scourge on the unbelievers. |
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben. | Thus does Allah place defilement upon those who do not believe. |
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben. | Thus, God places wickedness on those who do not accept the faith. |
So legt Allah den Greuel auf diejenigen, die nicht glauben. | That is how God heaps ignominy upon those who refuse to believe. |
Oh Cassie, glauben Sie an Liebe auf den 1. Blick? | Oh, Cassie do you believe in love at first sight? |
Den Schwachen im Glauben nehmet auf und verwirrt die Gewissen nicht. | Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions. |
Den Schwachen im Glauben nehmet auf und verwirrt die Gewissen nicht. | Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. |
Den Glauben ernst nehmen | Taking Faith Seriously |
Verliere nicht den Glauben. | Don't lose faith. |
Mit einer Antwort den ganzen Tag Wunder sehen als diejenigen auf den Glauben von der Kindheit erzogen, der weltweit am härtesten an Wunder zu glauben. | Than those reared on faith from infancy, the world's hardest to believe in miracles with an answer all day see miracles. Rebbetzin some lights, I tell you, |
Sie sagen Unser Herr, wir glauben. Schreibe uns unter den Zeugnis Ablegenden auf. | They say, 'Our Lord, we believe so do Thou write us down among the witnesses. |
Sie sagen Unser Herr, wir glauben. Schreibe uns unter den Zeugnis Ablegenden auf. | They say Our Lord! we believe, so write us down with the witnesses. |
Sie sagen Unser Herr, wir glauben. Schreibe uns unter den Zeugnis Ablegenden auf. | They say, Our Lord, we have believed, so count us among the witnesses. |
Sie sagen Unser Herr, wir glauben. Schreibe uns unter den Zeugnis Ablegenden auf. | We do believe write us down, therefore, with those who bear witness (to the Truth). |
Sie sagen Unser Herr, wir glauben. Schreibe uns unter den Zeugnis Ablegenden auf. | They say, Our Lord, we believe so write us down among the witnesses. |
Sie sagen Unser Herr, wir glauben. Schreibe uns unter den Zeugnis Ablegenden auf. | They say, Our Lord, we have believed, so register us among the witnesses. |
Sie sagen Unser Herr, wir glauben. Schreibe uns unter den Zeugnis Ablegenden auf. | They say, Our Lord, we believe, so count us among those who bear witness. |
Tut die Tore auf, daß hereingehe das gerechte Volk, das den Glauben bewahrt! | Open the gates, that the righteous nation may enter the one which keeps faith. |
Tut die Tore auf, daß hereingehe das gerechte Volk, das den Glauben bewahrt! | Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in. |
Aber Sie können mir glauben, dieses Volk wünscht den Frieden auf beiden Seiten. | But you can rest assured that this nation wants peace on both sides. |
Frei zu segeln auf den sieben Meeren frei zu glauben, was wir wollen | Free to sail the seven seas Free to worship as we please |
Glauben Sie, er wartet auf Sie? | You think he's waiting for you? |
Zumindest vermindert diese Kehrtwende den Druck auf die israelischen Behörden, mit den auf Treu und Glauben basierenden strafrechtlichen Verfolgungen fortzufahren. | At the very least, it alleviates much of the pressure on the Israeli authorities to go forward with good faith prosecutions. |
Diejenigen an den Finanzmärkten, die an den freien Markt glauben, haben ihrem Glauben vorübergehend abgeschworen. | Those in financial markets who believe in free markets have temporarily abandoned their faith. |
Die Welt braucht den Glauben. | The world needs faith. |
Sie sprangen in den Glauben. | They took a leap of faith. |
Ich habe den Glauben verloren. | I lost faith. |
Wir glauben an den Frieden. | But the case is exactly the opposite. |
Glauben Sie an den Weihnachtsmann? | A wallet? You believe in Santa Claus? |
Sie glauben an den Teufel? | Really? You believe in the existence of the devil? |
Und Sie glauben den Quatsch? | And you believed her? |
Aber wir haben den Glauben, den Glauben der Kinder, kleine Kinder, die glauben absolute good nur gut werden kann, von ihrer besten Gemälde aussehen, | But we have faith, have faith of children, young children who believe in absolute good only good can be, look at their best paintings, |
Zu diesem (Glauben) also rufe (sie) auf. | Unto this, then, summon (O Muhammad). |
Man kann keine Nation auf Glauben aufbauen. | You can't build a nation on faith. |
Sie glauben, mein Leben begann auf Krantz! | You probably think that my life began on that windowsill of Krantz castle! |
Verwandte Suchanfragen : Glauben An Den Glauben - Verzichten, Den Glauben - Erhärten Den Glauben - Durch Den Glauben - Untergraben Den Glauben - Durch Den Glauben - Halten Den Glauben - Den Glauben Verlieren - Halten Den Glauben - Auf Dem Glauben,