Übersetzung von "höher als der Durchschnitt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Höher - Übersetzung : Durchschnitt - Übersetzung : Höher - Übersetzung : Höher als der Durchschnitt - Übersetzung : Durchschnitt - Übersetzung : Durchschnitt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Rate der Krankenhauseinweisungen ist siebenmal höher als der landesweite Durchschnitt.
Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average.
Bevölkerungsstruktur Das Durchschnittsalter der Hietzinger Bevölkerung war 2001 wesentlich höher als im Wiener Durchschnitt.
Population structure The average age of Hietzinger population in 2001 was significantly higher than the average in Vienna.
Das Risiko lag jedoch erheblich höher in der holzverarbeitenden Industrie und bei den Hilfsarbeiten im Transport sektor (2,5mal höher als der EU Durchschnitt) sowie im Metall und im Bausektor (zweimal höher als der Durchschnitt).
The risk was considerably higher (2.5 times the EU average) in the wood industry and auxiliary transport services (handling and storage), and in metallurgy and construction (twice the average).
Der Vertrag wurde 1997 geschlossen, zu einer Zeit, als die Preise im Durchschnitt deutlich höher waren als heute.
The agreement was struck in 1997, at a time when prices were on average much higher than is currently the case.
Die von den beiden Ländern erhobenen Zölle sind im Durchschnitt wesentlich höher als die der EWG.
The tariffs applied by these two countries are on average considerably higher than those applied by the EEC.
Die von Australien und Neuseeland erhobenen Zölle sind im Durchschnitt wesentlich höher als die der EWG.
On average the tariffs applied by Australia and New Zealand are considerably higher than those of the Community.
Die mittlere jährliche Niederschlagsmenge ist mit 908 mm deutlich höher als der bundesweite Durchschnitt von knapp 800 mm.
In the south west of the country, it straddles the Dreisam river, at the foot of the Schlossberg.
(13) Die Erwerbsbeteiligung in Zypern ist höher als im EU Durchschnitt, doch lässt der Arbeitsmarkt erhebliche Geschlechterungleichgewichte erkennen.
(13) While labour participation in Cyprus is higher than the EU average, the labour market displays strong gender imbalances.
Die Plasma Konzentrationen von Caspofungin waren bei Frauen im Durchschnitt 17 38 höher als bei Männern.
Caspofungin plasma concentrations were on average 17 38 higher in women than in men.
7 Stunden mit einer terminalen Halbwertzeit von ungefähr 89 Stunden etwa 3 mal höher als beim Durchschnitt der Patienten.
These subjects had a Cmax concentration about 3 fold higher at approximately 7 hours with a terminal phase half life of approximately 89 hours.
Laut EU Daten lag 2010 die Armutsrate in Griechenland bei 21,4 deutlich höher als der Durchschnitt der EU15 von 16,7 .
EU data on poverty rates in 2010 put Greece at 21.4 far higher than the mean EU15 rate of 16.7 .
Im UZ waren die Preise der Einfuhren aus anderen Drittländern im Durchschnitt bedeutend höher als die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.
The average import prices from other third countries were significantly higher than those of the Community industry during the IP.
Die Zölle, die in diesem Land auf Textilimporte erhoben werden, sind im Durchschnitt 40 o höher und für die Kategorie der empfindlichen Erzeugnisse um mehr als 40 höher als der gemeinsame Außen zolltarif der Gemeinschaft.
I have been a member in the British House of Commons ever since 1945 for a textile constituency. From '45 to '79 I was its Member of Parliament.
Der Arbeitskräftebesatz ist in der DDR trotz großbetrieblicher Produktionsweise um 60 höher als im Durchschnitt aller Betriebe in der Landwirtschaft der Bundesrepublik Deutschland.
Despite large scale methods of production the labour input in the GDR is 60 higher than, on an overall average, in agriculture in the Federal Republic of Germany.
Spitzengehälter in Unternehmen waren selten mehr als 20 oder 30 mal höher als der Durchschnitt, und für die meisten Menschen waren die Unterschiede viel geringer.
Top business salaries were rarely more than 20 or 30 times higher 160 than average wages, and for most people differentials were far less.
Spitzengehälter in Unternehmen waren selten mehr als 20 oder 30 mal höher als der Durchschnitt, und für die meisten Menschen waren die Unterschiede viel geringer.
Top business salaries were rarely more than 20 or 30 times higher than average wages, and for most people differentials were far less.
Jedenfalls besser als der Durchschnitt.
They're certainly better than average.
Preisrigiditäten sind im Dienstleistungssektor stärker ausgeprägt als im Gütersektor , und die Euroraum Werte sind im Durchschnitt höher als die Werte für die Vereinigten Staaten .
Price rigidities are more widespread in the services sector than in the goods sector , and they tend to be higher on average in the euro area than in the United States .
Doch war die Arbeitslosigkeit in Spanien schon immer höher als im Durchschnitt der Eurozone und sank nur als Ergebnis eines nicht aufrechtzuerhaltenden Baubooms auf ein einstelliges Niveau.
But Spanish unemployment has typically been consistently higher than the eurozone average, and fell to single digit levels only as a result of an unsustainable building boom.
Die Arbeitslosenrate lag höher als der Durchschnitt in der Eurozone. Aufgrund übermäßiger Haushaltsdefizite brach man europäische Budgetregeln und das deutsche Finanzsystem befand sich in der Krise.
Its economy was mired in recession, while the rest of Europe was recovering its unemployment rate was higher than the eurozone average it was violating the European budget rules by running excessive deficits and its financial system was in crisis.
4.1.3 In den nächsten Jahren dürften die Lebensmittelpreise höher als der Durchschnitt der Jahre 2002 2006, aber niedriger als Ende 2007 ausfallen, während die Preisvolatilität weiterhin hoch sein wird.
4.1.3 Over the next few years, food prices are likely to remain above the average for the 2002 2006 period, but below late 2007 levels.
Auch das Preisniveau liegt unter dem EU Durchschnitt, ist jedoch etwas höher, als bei einem Land mit seinem Lebensstandard zu erwarten wäre.
Price levels are below the EU average, but somewhat higher than what one would expect for a country with its standard of living.
Die Arbeitslosigkeit von der Frauen und junge Menschen besonders betroffen sind sinkt zwar, mit einer Quote von 8,9 ist sie jedoch höher als der europäische Durchschnitt.
Unemployment is falling, although at 8.9 it is higher than the European average, and women and young people are particularly affected.
Gegenwärtig leben in Europa 37 Millionen Menschen mit Behinderungen verschiedenster Art, während die Zahl der Arbeitslosen unter behinderten Menschen fast dreimal höher liegt als der Durchschnitt.
This would have the positive effect of using this social potential, which is currently only partially exploited, and would benefit the entire economy.
(höher als)
(Higher than)
Die Untersuchung ergab ferner, dass die Preise auf dem Gemeinschaftsmarkt im Durchschnitt wesentlich höher waren als die Preise der Ausfuhren in die fünf wichtigsten Ausfuhrdrittländer.
It was furthermore found that prices on the Community market were on average substantially higher than the export prices to the five major exporting countries outside the Community.
17,5 der Abgeordneten des litauischen Parlaments sind Frauen. Dieser Wert liegt weit über dem Durchschnitt der anderen Bewerberländer und ist auch höher als in vielen der jetzigen Mitgliedstaaten.
17.5 of the members of Lithuania's parliament are women, which is well above the average of the applicant countries and also better than many current Member States.
Die Arbeitslosenquote für Amerikaner mit einem Universitätenabschluss oder höher ist etwa die Hälfte des nationalen Durchschnitt.
The unemployment rate for Americans with a college degree or more is about half the national average.
(11) Die projizierten Langzeitauswirkungen der Bevölkerungsalterung auf den Haushalt sind deutlich höher als im EU Durchschnitt, insbesondere infolge des relativ starken Anstiegs der Rentenausgaben als Anteil am BIP in den kommenden Jahrzehnten.
(11) The projected long term budgetary impact of ageing is well above the EU average, mainly as a result of a relatively strong increase in pension expenditure as a share of GDP over the decades ahead.
Es ist meines Erachtens ausgesprochen bedauerlich, dass in Irland die Sterbeziffer pro 1 000 Personen über zweieinhalb Mal höher ist als im EU Durchschnitt.
It is a matter of some regret to me that the death rate in Ireland is something over two and a half times the EU average per thousand of population.
Auch wenn dies im Vergleich zur Lage im Jahr 1990, als beide Quoten bei 85 lagen, einen Rückgang darstellt, ist die Beschäftigungsquote in Schweden doch wesentlich höher als im EU Durchschnitt und höher als in den USA, Japan und den meisten Mitgliedstaaten.
Although this represents a decline from the position in 1990, when both rates stood at 85 , Sweden s current employment rate is considerably higher than the EU average and higher than the USA, Japan and most of the Member States.
(16) In Bulgarien ist die Armutsrate sehr viel höher als im EU Durchschnitt (41,9 der Bevölkerung leiden unter schwerer materieller Benachteilung verglichen mit 8,1 für die EU).
(16) Bulgarian citizens experience a greater degree of poverty in comparison to the EU average (41.9 of the population experiences severe material deprivation as compared to 8.1 for EU).
Dennoch ist in Zypern das 25 ige Lohngefälle zwischen Männern und Frauen höher als im EU Durchschnitt (2004 15 ), und die Langzeitarbeitslosigkeit von Frauen ist ungefähr doppelt so hoch wie die von Männern, wenn auch niedriger als im EU Durchschnitt.
Still, the 25 pay gap between Cypriot men and women is higher than the EU average (15 in 2004), and long term unemployment for women is about double that of their male counterparts, even though it is lower than the EU average.
Und noch höher als der Andreasorden?
'And higher still?'
Höher als alle Berge der Erde.
The shepherd thought and said
1 Der Länderdurchschnitt ist als gewichteter Durchschnitt berechnet.
1 Country averages are calculated as a weighted average.
2 Errechnet als ungewichteter Durchschnitt der Durchschnittswerte der Mitgliedstaaten.
2 Calculated as the unweighted average of member states averages.
(36) Bei den Szenarien effizienter Technologien liegen die jährlichen Investitionen im Zeitraum 2040 2050 im Durchschnitt um etwa 550 Mrd. EUR höher als beim Referenzszenarium.
(36) In case of the effective technology scenarios, by 2040 2050, annual investments on average are around 550 billion higher than in reference case.
Allerdings waren die Dreimonatszinssätze im Dreimonatszeitraum bis März 2000 im Durchschnitt 540 Basispunkte höher als der Durchschnitt des Euro Währungsgebiets , und die langfristigen Zinsen lagen 80 Basispunkte über den vergleichbaren Zinssätzen in den fünf EWU Ländern mit den niedrigsten Anleiherenditen .
However , in the three months ending in March 2000 the average spread of the threemonth interest rate was 540 basis points above the euro area average , and long term interest rates were 80 basis points above those prevailing in the five euro area countries with the lowest bond yields .
Höher als alle anderen
Higher than any other
Höher als ich dachte.
On top of the fog at 1500. Higher than I thought.
Fronthaube höher als FSB
Higher bonnet
Die Anstiegsrate im District entsprach mit 4,3 Prozent dem nationalen Durchschnitt, während der Anstieg in Maryland deutlich höher war, 4,9 Prozent.
The District's rate of growth was level with the national average, at 4.3 percent, while Maryland's growth was substantially faster at 4.9 percent.
Der Baum ist höher als das Dach.
The tree stands higher than the roof.
Der Himalaya ist höher als die Alpen.
The Himalayas are higher than the Alps.

 

Verwandte Suchanfragen : Als Der Durchschnitt - Im Durchschnitt Höher - Als Durchschnitt - Höher Als - Höher Als - Schlechter Als Der Durchschnitt - Niedriger Als Der Durchschnitt - Mehr Als Der Durchschnitt - Besser Als Der Durchschnitt - Durchschnitt Der - Als Im Durchschnitt - Sogar Höher Als - Wert Höher Als - War Höher Als